CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............2 Heed all warnings. Follow all instructions. CONTROLS ........................3 Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions. POWER SUPPLY .....................
POWER SUPPLY FM RADIO MODE AC operation Seeking a station Before plugging the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is correct. Press the On/Off button to turn on the device. The AC power cord storage is designed to store the cord when the device is not in use. If the radio has been used before, the last listened to station will be played.
Recalling preset stations AUX-IN MODE Press the On/Off button to turn on the device. A 3.5mm stereo Aux-in socket is provided on the side under the rubber cover, for Press the Source button to switch to FM Radio mode.. connecting an external audio device such as MP3 player or CD player (not included with 3. Briefly press the required Preset button, the display will show the station frequency this device).
TIME AND DATE SETTINGS ALARM SETTINGS The displayed clock will automatically synchronize with the time and date of a RDS The alarm settings can only be changed when the device is off (in standby mode). If no radio station (if available, please see “RDS station service”). buttons are pressed for 5 seconds, the device will exit the alarm setup menu and the To manually set the time and date, turn off the device by pressing the On/Off settings are cancelled.
INFORMATION ON THE METAL TELESCOPIC ANTENNA SPECIFICATIONS The antenna placed on this device is a long, metal telescopic antenna. Power requirements This antenna is NOT flexible or bendable and should be used with care. Mains AC230V 50Hz~ When used in a dusty or dirty environment please clean the antenna from time to Frequency coverage time with a dry cloth to ensure normal operation.
Page 8
TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez attentivement et complètement le mode d’emploi de la radio. Conservez soigneusement ce mode d’emploi. Tenez compte de tous les avertissements. INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES ......... 2 Suivez toutes les instructions. Nettoyez la radio exclusivement avec un linge propre et sec. COMMANDES ..................
Page 9
Touche de sonorité COMMANDES 10. Touche de tonalité Côté 11. Présélection 1 12. Présélection 2 13. Présélection 3 14. Présélection 4 15. Présélection 5 16. Présélection 6 Face arrière Aux-in socket Face avant 17. Antenne télescopique 18. Cordon d’alimentation Bouton de volume 3. Ecran d’affichage Bouton de fréquence 5. Touche ON/OFF (Standby)
Page 10
ALIMENTATION MODE RADIO FM Utilisation sur courant secteur Recherche automatique d’une station Avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation de la radio dans une prise de courant, Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio. assurez-vous que la tension soit correcte. Le cordon d’alimentation peut être rangé à Lorsque la radio a déjà été utilisée, la dernière station écoutée est automatiquement l’arrière de la radio lorsque celle-ci n’est pas utilisée. sélectionnée.
Page 11
Mémoire de stations présélectionnées MODE AUX-IN La radio possède 6 emplacements de mémoire de stations présélectionnées. Une prise Aux-in stéréo de 3,5mm est prévue sur le côté de la radio, derrière la coiffe Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio. en caoutchouc, et permet d’y brancher un appareil audio externe, comme par exemple Appuyez sur la touche de Sélection Source Audio pour sélectionner le mode FM.
Page 12
SONORITE ET TONALITE (BASSES/AIGUES) REGLAGE DE L’ALARME Une pression sur la touche de sonorité permet de compenser les fréquences les plus L’alarme peut être réglée uniquement lorsque la radio est éteinte (en mode standby). basses et les fréquences les plus hautes et d’obtenir un son plus dynamique. L’effet En l’absence de pression sur une touche, la radio quitte le mode de réglage de l’alarme devient plus audible lorsque la radio est réglée à...
Page 13
SELECTION DE LA LANGUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Il vous est loisible de sélectionner une autre langue en appuyant sur la touche de Menu Source de courant et en tournant ensuite le bouton de Fréquence jusqu’à ce que “Language” (Langue) Fonctionnement sur secteur AC 230V, 50Hz, courant alternatif soit affiché à l’écran. Appuyez sur le bouton de Fréquence pour entrer dans le menu de sélection de la langue.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INHOUD Lees deze instructies. Bewaar deze instructies goed. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............2 Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle aanwijzingen op. BEDIENINGSELEMENTEN ..................3 Reinig het uitsluitend met een droge doek. Blokkeer geen ventilatieopeningen en plaats het toestel volgens de instructies. Plaats het niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingen, STROOMVOORZIENING ..................
Page 16
STROOMVOORZIENING FM RADIO MODUS Gebruik op netstroom Een zender zoeken Voordat u de aansluitkabel met het stopcontact verbindt, dient u te controleren of de Druk op de Aan/Uit toets om de radio in te schakelen. spanning correct is. De opberghaken voor de stroomkabel dienen voor het opbergen Als de radio eerder werd gebruikt dan speelt de laatst beluisterde zender af.
Page 17
Oproepen van zenders uit het voorkeuze-geheugen AUX-IN MODUS Druk op de Aan/Uit toets om de radio in te schakelen. Aan de zijkant achter de rubberen afdekking bevindt zich een 3,5 mm stereo Aux-In Kies de FM stand door het drukken op de Audiobron keuzetoets. ingang voor het aansluiten van een extern audioapparaat zoals bijv.
Page 18
LOUDNESS EN TOONREGELING (BASS/TREBLE) Wekker Instellingen Druk op de Loudness-toets voor compensatie op de lagere en hogere De wekker kan alleen worden ingesteld wanneer de radio uitgeschakeld is (in standby geluidsfrequenties. Het effect zal het best hoorbaar zijn als de radio is ingesteld op een modus). Wanneer er 5 seconden lang geen toetsen worden ingedrukt, verlaat de radio lager volumeniveau (Dynamic Loudness).
Page 19
TAALINSTELLING TECHNISCHE GEGEVENS U kunt de taalinstelling aanpassen door op de Menu toets te drukken en dan aan Stroombron de Frequentie draaiknop te draaien tot dat “Language” (taal) wordt getoond op de Gebruik op netstroom AC 230V, 50Hz, wisselstroom display. Dan drukt up op de Frequentie draaiknop om in het taalinstellingsmenu te gaan.
INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich diese Anleitung durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..........2 Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie die Anweisungen. BEDIENELEMENTE ................3 Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Nur mit einem trockenem Tuch reinigen. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen.
SPANNUNGSVERSORGUNG UKW-RADIO MODUS Netzbetrieb Sendersuche Vor dem Anschluss des Netzkabels an der Steckdose vergewissern Sie sich, dass Ihre Drücken Sie Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Das Netzkabel Wurde das Radio zuvor bereits benutzt, so stellt es sich auf den zuletzt gehörten können Sie bei Nichtgebrauch aufwickeln.
Senderspeicher aufrufen AUX-IN-MODUS Drücken Sie Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Auf der Seite des Geräts befindet sich ein 3,5 mm Stereo-AUX-Eingang unter einer Drücken Sie Signalquelle, um den UKW-Radiomodus zu wählen. Gummikappe, an dem Sie ein externes Audiogerät wie MP3-Player oder CD-Player Drücken Sie die Taste für den gewünschten Senderspeicher, im Display werden anschließen können (gehört nicht zum Lieferumfang).
DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN ALARMEINSTELLUNGEN Uhrzeit und Datum werden automatisch über den RDS-Sender synchronisiert Die Alarmeinstellungen können nur im ausgeschalteten Zustand geändert werden (sofern verfügbar, siehe „RDS-Informationen“). (Stand-by-Modus). Wird für 5 Sekunden keine Taste gedrückt, so verlässt das Gerät das Zur manuellen Einstellung von Uhrzeit und Datum schalten Sie das Gerät mit Ein/ Alarmeinstellungsmenü und die Einstellungen werden verworfen. Aus aus.
SPRACHE EINSTELLEN TECHNISCHE DATEN Mit Menü und dann dem Drehknopf für die Senderwahl können Sie die Sprache Stromnetzanforderungen einstellen, wenn im Display „Sprache“ angezeigt wird. Dann drehen Sie den Drehknopf Stromversorgung AC 230 V ~ 50 Hz für die Senderwahl, um die Sprachen zu durchlaufen; drücken Sie den Drehknopf für die Frequenzbereich Senderwahl, um Ihre Sprache zu wählen.
Need help?
Do you have a question about the Rock Solid and is the answer not in the manual?
Questions and answers