Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Wichtige Hinweise
    • Funktionen
    • Wartung und Instandhaltung
    • Ersatzteile
  • French

    • Remarques Importantes Sur la Sécurité
    • Information Importante
    • Fonctionnement
    • Entretien Et Maintien
    • Pièces de Rechange
  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Belangrijke Aanwijzing
    • Functies
    • Onderhoud en Handhaving
    • Onderdelen
  • Spanish

    • Aviso de Seguridad
    • Notas Importantes
    • Funciones
    • El Mantenimiento
    • Recambios
  • Italian

    • Avvertenze Per la Sicurezza
    • Avvertenze Importanti
    • Funzioni
    • Manutenzione Ed Assistere
    • Pezzi DI Ricambio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Modell der Schmalspur-Schlepptender-Dampflok 99 2816
22155

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 22155 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for marklin 22155

  • Page 1 Modell der Schmalspur-Schlepptender-Dampflok 99 2816 22155...
  • Page 3: Table Of Contents

    Seite Pagina Inhaltsverzeichnis: Inhoudsopgave: Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Ersatzteile Onderdelen Página Table of Contents: Page Indice de contenido: Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes Notas importantes Funciones Functions Service and maintenance El mantenimiento Spare parts Recambios...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARTUNG • Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten Schmierung Betriebssystem eingesetzt werden. Die Achslager und die Lager des Gestänges hin und wieder mit je einem Tropfen • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, Märklin-Öl (7149) ölen. die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. Austauschen der Glühlampen • Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. Vordere Laterne: Hebeln Sie vorsichtig das Glas von der Laterne. Ziehen Sie mit einer • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Pinzette die eingesteckte Glühlampe aus der Fassung. Setzen Sie eine neue Glühlam- Ihrem Betriebssystem. pe ein. Bauen Sie das Modell wieder zusammen. • Nicht für Kinder unter 15 Jahren. Hintere Laterne: Ziehen Sie das Laternengehäuse vom Modell ab. Ziehen Sie die • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
  • Page 5: Safety Notes

    Safety Notes Multi-Train System • This model may only be used with the operating system designed for it. This model is equipped with two „D“ gear drives and decoder interface connectors for installing a decoder. • Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system. We recommend to have the decoder mounted by the LGB factory service station. • This locomotive must never be supplied with power from more than one power When a decoder is integrated in the locomotive, the power control switch ist obso- pack. lete. • Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating sys- SERVICE tem. Lubrication • Not for children under the age of 15. The axle bearings and the side rod bearings should be lubricated occasionally with a • WARNING! Sharp edges and points required for operation. small amount of Märklin-Oil (7149).
  • Page 6: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Système multitrain • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système d‘exploitation indiqué. Ce modèle est équipé de deux jeux d’engrenages «D» et d’interfaces permettant de brancher le décodeur. • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la tension du secteur local. Nous recommandons de confier l‘installation du dècodeur à un Centre d‘entretien LGB autorisé. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant. Si la locomotive est équipée d‘un décodeur, le sélecteur de modes opératoires n‘assure aucune fonction. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système d’exploitation. ENTRETIEN • Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. Lubrification • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. Les coussinets des essieux et les articulations des bielles sont à graisser par inter- Information importante valles, quelques gouttes d‘huile Märklin (7149).
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsaanwijzingen Meertreinensysteem • Het model mag alleen met het daarvoor bestemde bedrijfssysteem gebruikt wor- Dit model is voorzien van twee „D“- aandrijvingen en decoder stekkerbussen om den. decoders in te steken. • Alleen netadapters en transformatoren gebruiken die overeenkomen met de Aanbevolen wordt om het inbouwen van de decoder uit te laten voeren door de LGB plaatselijke netspanning. service afdeling. • De loc mag alleen vanuit één voedingspunt gevoed worden. Als de decoder ingebouwd is, werkt de bedrijfssoorten schakelaar niet meer. • Volg de veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem ONDERHOUD nauwgezet op. Smeren • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 15 jaar. De aslagers en de lagers van de drijfstangen af en toe met de druppel Märklin olie • Let op! Het model bevat vanwege de functionaliteit scherpe kanten en punten. (7149) oliën.
  • Page 8: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Sistema multitren Este modelo en miniatura está equipado con dos reductores „D“ e interfaces de • Está permitido utilizar el modelo en miniatura únicamente con un sistema operativo previ- decoder para enchufar el decoder. sto para la misma. • Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores cuya tensión Recomendamos solicitar el montaje del decoder en el departamento de servicio de LGB. de red coincida con la local. Si el decoder está montado en la locomotora, el selector de modo de funcionamiento no • El modelo en miniatura debe realizarse exclusivamente desde una fuente de potencia. tiene función alguna. • Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instrucciones de MANTENIMIENTO empleo de su sistema operativo. Lubricación • No apto para niños menores de 15 años. Los rodamientos de eje y los rodamientos del varillaje deben lubricarse de vez en cuando • ¡ATENCIÓN! El modelo en miniatura incorpora cantos y puntas cortantes impuestas por su con una gota de aceite de Märklin (7149).
  • Page 9: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Sistema per numerosi treni • Tale modello deve venire impiegato soltanto con un sistema di funzionamento Questo modello è equipaggiato con due meccanismi motori “D” ed interfacce da adeguato a tale scopo. Decoder per l’inserimento del Decoder. • Utilizzare soltanto alimentatori “switching” da rete e trasformatori che corrispon- Noi consigliamo di fare installare il Decoder nel reparto assistenza LGB. dono alla Vostra tensione di rete locale. Quando tale Decoder è installato nella locomotiva, il commutatore del tipo di eserci- • Tale modello deve venire alimentato solo a partire da una sola sorgente di potenza. zio è privo di funzionalità. • Prestate attenzione assolutamente alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di MANUTENZIONE impiego del Vostro sistema di funzionamento. Lubrificazione • Non adatto per i bambini sotto i 15 anni.
  • Page 10: Ersatzteile

    Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Page 11 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Page 12 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Page 13 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Page 16 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 234170/0914/Sm1Ef Änderungen vorbehalten Germany www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Table of Contents