Sigma BC 2209 MHR User Manual
Hide thumbs Also See for BC 2209 MHR:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Vorwort und Verpackungsinhalt

    • 2 Die Montage

      • Montage 2. Rad
    • 3 Inbetriebnahme

    • 4 Anzeigenwechsel/Tastenbelegung/Funktionsübersicht

    • 5 Die Synchronisierung

    • 6 Die Grundeinstellungen

      • Einstellung der Sprache
      • Einstellung KMH/MPH
      • Einstellung Luftdruck auf Meereshöhe (L-Druck NN)
      • Einstellung Aktuelle Höhe
      • Einstellung Starthöhe
      • Radumfang Berechnen
      • Radumfang Fahrrad 1 oder Fahrrad 2
      • Einstellung der Uhrzeit
      • Einstellung des Alters
      • Einstellung des Gewichts
      • Einstellung des Geschlechts
      • Einstellung der Gesamtkilometer Rad 1 oder Rad 2
      • Einstellung der Gesamtfahrzeit Rad 1 oder Rad 2
      • Einstellung der Gesamthöhe Rad 1 oder Rad 2
      • Einstellung des Kontrasts
      • Grundeinstellungen Verlassen
    • 7 Allgemeine Funktionen

      • Anzeigenbeleuchtung
      • Geschwindigkeitsvergleich
      • Ein-/Ausblenden der Tritt-/Herzfrequenzfunktionen
      • Kalibrierung der Starthöhe
      • Stoppuhr
      • Countdown
      • Kilometerzähler
      • Anzeige Zurücksetzen
      • Gesamtwerte Rad 1 und Rad 2
      • Service-Intervall
      • Transportmodus
      • PC Interface
      • Kabelgebundene Universalhalterung
    • 8 Die Höhenmessung

      • Vorwort
      • Die Kalibrierungsmöglichkeiten des BC 2209 MHR
    • 9 Wandermodus

      • Vorwort
      • Die Synchronisierung
      • Einstellung der Wanderzeit
      • Einstellung der Ziel Zeit
      • Anzeige Zurücksetzen
      • Ein-/Ausblenden der Herzfrequenzfunktionen
    • 10 Technische Daten

      • Standard/Min/Max Werte
      • Batteriewechsel
      • Problemlösungen
      • Garantie
  • Français

    • 1 Préface Et Contenu

    • 2 Le Montage

      • Montage 2. Roue
    • 3 Mise en Service

    • 4 Changement D'affichage/Fonctions des Touches/Aperçu des Fonctions

    • 5 La Synchronisation

    • 6 Réglages de Base

      • Réglage de la Langue
      • Réglage KMH/MPH
      • Réglage de la Pression Au Niveau de la Mer
      • Réglage de L'altitude Actuel
      • Réglage de L'altitude de Début
      • Calculer la Grandeur de Roue
      • Circonférence de la Roue Vélo 1 Et Vélo 2
      • Réglage de L'heure
      • Réglage de L'âge
      • Réglage du Poids
      • Réglage du Sexe
      • Réglage de la Distance Totale Vélo 1 Ou Vélo 2
      • Réglage du Temps Total Vélo 1 Ou Vélo 2
      • Réglage de L'altitude Totale Vélo 1 Ou Vélo 2
      • Réglage du Contraste
      • Quitter Les Réglages de Base
    • 7 Fonctions Générales

      • Eclairage de L'affichage
      • Comparaison de la Vitesse
      • Affichage/Masquage des Fonctions Cadence Et Fréquence Cardiaque
      • Calibration de L'altitude de Debut
      • Chronomètre
      • Compte À Rebours
      • Compteur de Kilomètres
      • Reset de L'AFFICHAGE
      • Valeurs Totales Vélo 1 Et Vélo 2
      • Intervalle D'entretien
      • Mode de Transport
      • Interface PC
      • Support Universel Câble
    • 8 Altimètre

      • Préface
      • Les Differentes Calibrations du BC 2209 MHR
    • 9 Mode Randonnée

      • Préface
      • La Synchronisation
      • Réglage de la Duree de la Randonnee
      • Réglage du Temps D'arrivée
      • Reset de L'affichage
      • Affichage/Masquage des Fonctions Fréquence Cardiaque
    • 10 Données Techniques

      • Valeurs Par Défaut/Max/Min
      • Changement de Pile
      • Résolution des Problèmes
      • Indications de Garantie
  • Italiano

    • 1 Prefazione E Contenuto Dell'imballo

    • 2 Montaggio

      • Montaggio Seconda Bicicletta
    • 3 Messa in Funzione

    • 4 Cambio Display/Assegnazione Dei Tasti/Panoramica Delle Funzioni

    • 5 Sincronizzazione

    • 6 Impostazioni Base

      • Impostazione Lingua
      • Impostazione KMH/MPH
      • Impostazione Della Pressione Dell'aria a Livello del Mare (Pressione)
      • Impostazione Dell'altezza Attuale
      • Impostazione DI Altezza Inizio
      • Calcolo Della Misura Ruota
      • Impostare la Misura Della Ruota Bici 1 O Bici 2
      • Impostazione Dell´orologio
      • Impostazione Dell'età
      • Impostazione del Peso
      • Impostazione del Sesso
      • Impostazione Distanza Totale Bici 1 O Bici 2
      • Impostazione del Tempo Totale DI Percorrenza Bici 1 O Bici 2
      • Impostazione Altezza Totale DI Percorrenza Bici 1 O Bici 2
      • Impostazione DI Contrast
      • Uscire Dalle Impostazioni Base
    • 7 Funzioni Generali

      • Illuminazione Display
      • Paragone Della Velocità
      • Mostra/Nascondi Le Funzioni DI Frequenza Cardiaca E Cadenza Della Pedalata
      • Calibratura Altezza DI Inizio
      • Cronometro
      • Countdown
      • Contachilometri
      • Ripristino del Display
      • Valori Totali Bici 1 E Bici 2
      • Spia Manutenzione
      • Modalità Trasporto
      • Interfaccia PC
      • Supporto Universale con Cavo
    • 8 Misurazione Dell'altezza

      • Prefazione
      • Possibilita' DI Calibratura del BC 2209 MHR
    • 9 Modalità Gita

      • Prefazione
      • Sincronizzazione
      • Impostazione del Timer Escursione
      • Impostazione del Tempo Arrivo
      • Ripristino del Display
      • Mostra/Nascondi Le Funzioni DI Frequenza Cardiaca
    • 10 Dati Tecnici

      • Valori Default/Min/Max
      • Sostituzione Della Batteria
      • Soluzioni Ai Problemi
      • Indicazioni Sulla Garanzia
  • Español

    • 1 Introducción y Contenido del Embalaje

    • 2 El Montaje

      • Montaje de la 2.ª Rueda
    • 3 Puesta en Marcha

    • 4 Cambio de Indicación/Ocupación de las Teclas/Sinopsis de las Funciones

    • 5 Sincronización

    • 6 Ajustes Básicos

      • Ajustar el Idioma
      • Ajuste KMH/MPH
      • Ajuste de la Presión Atmosférica a Nivel del Mar (Presión)
      • Ajustar Altura Actual
      • Ajustar Alt Inicio
      • Calcular Circunferencia de Rueda
      • Ajustar Circunferencia de Rueda de la Bici 1 O de la Bici 2
      • Ajustar la Hora
      • Ajuste de la Edad
      • Ajuste del Peso
      • Ajuste del Sexo
      • Ajustar Los Kilómetros Totales de la Bici 1 O de la Bici 2
      • Ajustar la Duración Total del Trayecto de la Bici 1 O de la Bici 2
      • Ajustar la Altura Total de la Bici 1 O de la Bici 2
      • Ajustar el Contraste
      • Abandonar Los Ajustes Básicos
    • 7 Funciones Generales

      • Iluminación de la Indicación
      • Comparación de Velocidad
      • Mostrar/Ocultar las Funciones de Frecuencia Cardíaca/De Pedaleo
      • Calibración de Alt Inicio
      • Cronómetro
      • Cuenta Regresiva
      • Odómetro
      • Restablecer las Indicaciones
      • Valores Totales Rueda 1 y Rueda 2
      • Intervalo de Servicio
      • Modo de Transporte
      • Interfaz del Ordenador
      • Soporte Universal Unido al Cable
    • 8 Medición de Altitud

      • Introducción
      • Posibilidades de Calibración del BC 2209 MHR
    • 9 Modo Paseo

      • Introducción
      • Sincronización
      • Ajuste del Tiempo de Caminata
      • Ajuste del Tiempo Meta
      • Restablecer las Indicaciones
      • Mostrar/Ocultar las Funciones de Frecuencia Cardíaca
    • 10 Datos Técnicos

      • Valores por Defecto/Máximos/Mínimos
      • Cambio de Baterías
      • Solución de Problemas
      • Indicaciones de Garantía
  • Dutch

    • 1 Voorwoord en Verpakkingsinhoud

    • 2 Montage

      • Montage Van Fiets 2
    • 3 Ingebruikneming

    • 4 Meldingenwissel/Toetsindeling/Functieoverzicht

    • 5 De Synchronisering

    • 6 Basisinstellingen

      • Instellen Van de Taal
      • Instellen KMH/MPH
      • Instelling Van de Luchtdruk Naar Zeeniveau (L-Druk NN)
      • Instelling Van de Act. Hoogt
      • Instelling Van de Starthoogte
      • Fietsmaat Berekenen
      • Wielomtrek Bike 1 of Bike 2 Instellen
      • Instelling Van de Tijd
      • Instelling Van de Leeftijd
      • Instelling Van Het Gewicht
      • Instelling Van Het Geslacht
      • Instelling Van Totaal Km Bike 1 of Bike 2
      • Instelling Van de Totale Rijtijd Bike 1 of Bike 2
      • Instelling Van de Totale Hoogte Bike 1 of Bike 2
      • Instelling Van Het Contrast
      • Basisinstellingen Verlaten
    • 7 Algemene Functies

      • Displayverlichting
      • Vergelijking
      • In-/Uitschakelen Van de Trap-/Hartfrequentiefuncties
      • Kalibratie Van de Starthoogte
      • Stopwatch
      • Countdown
      • Kilometerteller
      • Instellingen Terugzetten
      • Totaalwaarden Fiets 1 en Fiets 2
      • Service-Interval
      • Transportmodus
      • PC-Interface
      • Universeelhouder Met Kabel
    • 8 De Hoogtemeting

      • Inleiding
      • De Kalibratiemogelijkheden Van de BC 2209 MHR
    • 9 Wandelmodus

      • Inleiding
      • De Synchronisering
      • De Looptijd Instellen
      • Doeltijd Instellen
      • Instellingen Terugzetten
      • In-/Uitschakelen Van de Hartfrequentiefuncties
    • 10 Technische Gegevens

      • Default/Min/Max Waarden
      • Vervangen Van de Batterij
      • Probleemoplossingen
      • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
BIKE COMPUTER TOPLINE
BC 2209 MHR
www.sigmasport.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sigma BC 2209 MHR

  • Page 1 BIKE COMPUTER TOPLINE BC 2209 MHR www.sigmasport.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALt INHALt Vorwort und Verpackungsinhalt ................3 Die Montage ........................4 Montage 2. Rad ........................5 Inbetriebnahme ......................5 Anzeigenwechsel/tastenbelegung/Funktionsübersicht ......... 6 Die Synchronisierung ....................6 Die Grundeinstellungen ..................... 7 Einstellung der Sprache ....................8 Einstellung KMH/MPH ..................... 8 Einstellung Luftdruck auf Meereshöhe (L-Druck NN) ..........
  • Page 3: Vorwort Und Verpackungsinhalt

    SIGMA wünscht Ihnen viel Spaß bei der Benutzung Ihres BC 2209 MHR. Der BC 2209 MHR ist mit einer automatischen Start/Stopp Funktion ausgerüstet. Sobald dieser auf die Halterung montiert ist, weckt ein Bewegungssensor den BC 2209 MHR bei der kleinsten Bewegung des Fahrrades. Dadurch wird automatisch die Synchronisierung gestartet.
  • Page 4: Die Montage

    1 VoRWoRt UND VERPACkUNGSINHALt 1 VERPACkUNGSINHALt Bike Computer k Speichenmagnet BC 2209 MHR k Trittfrequenzmagnet k Lenkerhalterung k Batteriefach- schlüssel Brustgurt STS inkl. k Armband elastischer Gurt. k Befestigungsmaterial Geschwindigkeits- sender STS Trittfrequenzsender 2 MoNtAGE Die Abbildungen zu diesen Montagetexten befinden sich auf dem beiliegenden Faltblatt!
  • Page 5: Montage 2. Rad

    Es muss nur ein zweiter Geschwindigkeitssender eingesetzt werden. (Nachrüstset Rad 2 Art.-Nr.: 00417, Rad 2 inkl. Trittfrequenz Art.-Nr.: 00415) 3 INBEtRIEBNAHME Aus Stromverbrauchsgründen, wird der BC 2209 MHR ohne Batterie ausgeliefert. Setzen Sie bitte die Batterie ein, indem Sie den Batteriefachdeckel mit dem vorhandenen Werkzeug öffnen.
  • Page 6: Anzeigenwechsel/Tastenbelegung/Funktionsübersicht

    GESAMTHÖHE * nicht während der Fahrt 5 DIE SYNCHRoNISIERUNG k BC 2209 MHR auf der Halterung einrasten – Eine Synchronisierung ist erst möglich, wenn der Fahrrad- computer in der Halterung eingerastet ist. k Die Nullen der Geschwindigkeits-, Trittfrequenz- und Pulsanzeige blinken.
  • Page 7: Die Grundeinstellungen

    2. Vorderrad bzw. Pedale drehen bis die KMH- bzw. Trittfrequenzanzeige nicht mehr blinkt. 2209 k Mit angelegtem Brustgurt, in die Nähe des BC 2209 MHR gehen oder auf das Rad steigen. I. d. R. synchronisiert sich der BC 2209 MHR mit dem Brustgurt in weniger als 10 Sekunden.
  • Page 8: Einstellung Der Sprache

    2209 2209 k Mit MODE 1-Taste zur voreingestellten Sprache wechseln (standardmäßig ist der BC 2209 MHR in Englisch voreingestellt). k SET-Taste kurz drücken. Anzeige blinkt. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) die gewünschte Sprache einstellen. k Mit SET-Taste bestätigen. SET OK erscheint im Display.
  • Page 9: Einstellung Luftdruck Auf Meereshöhe (L-Druck Nn)

    Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen. k Mit MODE 1-Taste zur nächsten Stelle wechseln. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen. k Mit SET-Taste bestätigen. SET OK erscheint im Display. BC 2209 MHR...
  • Page 10: Einstellung Starthöhe

    6 DIE GRUNDEINStELLUNGEN 6.5 EINStELLUNG StARtHÖHE 2209 2209 2209 2209 2209 Erklärungen über diese Funktion erhalten Sie in dem Kapitel „8 DIE HÖHENMESSUNG“. k Mit MODE 1-Taste zur STARTHÖHE-Anzeige wechseln. k SET-Taste kurz drücken, Die erste Ziffer zur Eingabe blinkt. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen.
  • Page 11: Radumfang Fahrrad 1 Oder Fahrrad 2

    Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen. k Mit MODE 1-Taste zur nächsten Stelle wechseln. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen. k Mit SET-Taste bestätigen. SET OK erscheint im Display. BC 2209 MHR...
  • Page 12: Einstellung Der Uhrzeit

    6 DIE GRUNDEINStELLUNGEN 6.8 EINStELLUNG DER UHRZEIt 2209 2209 2209 2209 2209 k Mit MODE 1-Taste zur UHRZEIT-Anzeige wechseln. k SET-Taste kurz drücken, die Stunden Anzeige blinkt. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen. k Mit MODE 1-Taste zur Minuteneingabe wechseln. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen.
  • Page 13: Einstellung Des Gewichts

    2209 2209 k Mit MODE 1-Taste zum voreingestellten Geschlecht wechseln (standardmäßig ist der BC 2209 MHR mit der Angabe MÄNNLICH voreingestellt). k SET-Taste kurz drücken. Anzeige blinkt. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Geschlecht einstellen. k Mit SET-Taste bestätigen.
  • Page 14: Einstellung Der Gesamtkilometer Rad 1 Oder Rad 2

    6 DIE GRUNDEINStELLUNGEN 6.12 EINStELLUNG DER GESAMtkILoMEtER RAD 1 oDER RAD 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Mit MODE 1-Taste zur KM-RAD 1 bzw. KM-RAD 2-Anzeige wechseln. k SET-Taste kurz drücken, die erste Ziffer zur Eingabe blinkt. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen. k Mit MODE 1-Taste zur nächsten Stelle wechseln.
  • Page 15: Einstellung Der Gesamthöhe Rad 1 Oder Rad 2

    Mit MODE 1-Taste zur KONTRAST-Anzeige wechseln. k SET-Taste kurz drücken. Anzeige blinkt. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen (1 = schwach / 3 = stark). k Mit SET-Taste bestätigen. SET OK erscheint im Display. BC 2209 MHR...
  • Page 16: Grundeinstellungen Verlassen

    6 DIE GRUNDEINStELLUNGEN 6.16 GRUNDEINStELLUNGEN VERLASSEN k Zum Beenden der Einstellungen SET-Taste 3 Sekunden gedrückt halten (EINGABE CLOSE blinkt). 2209 n 3 Sek. 7 ALLGEMEINE FUNktIoNEN 7.1 ANZEIGENBELEUCHtUNG k Durch gleichzeitiges Drücken der SET- und RESET-Taste wird die Lichtfunktion ein-/aus- geschaltet.
  • Page 17: Ein-/Ausblenden Der Tritt-/Herzfrequenzfunktionen

    7 ALLGEMEINE FUNktIoNEN 7.3 EIN-/AUSBLENDEN DER tRItt-/HERZFREQUENZFUNktIoNEN Wenn der BC 2209 MHR ohne Trittfrequenzsignalgeber und/oder Brustgurt gefahren wird, werden alle Tritt-/Herzfrequenzfunktionen (aktuelle Trittfrequenz, DURCH UPM, aktueller Puls, DURCH PULS, MAX. PULS, KCAL) für diese eine Fahrt ausgeblendet. 7.4 kALIBRIERUNG DER StARtHÖHE 3 Sek.
  • Page 18: Countdown

    7 ALLGEMEINE FUNktIoNEN 7.6 CoUNtDoWN 2209 2209 2209 2209 2209 3 Sek. 3 Sek. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Mit MODE 2-Taste zur COUNTDOWN +/- Anzeige wechseln. k SET-Taste 3 Sekunden gedrückt halten (COUNTDOWN SET blinkt). k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen. k Mit MODE 1-Taste zur nächsten Stelle wechseln.
  • Page 19: Kilometerzähler

    Die Anzeige springt auf die Einstellung der Strecke. k Mit MODE 2-Taste (+) oder RESET-Taste (-) Wert einstellen. k Mit MODE 1-Taste zur nächsten Stelle wechseln. Wert wie oben beschrieben einstellen. k Mit SET-Taste bestätigen. SET OK erscheint im Display. BC 2209 MHR...
  • Page 20: Anzeige Zurücksetzen

    7 ALLGEMEINE FUNktIoNEN 7.8 ANZEIGE ZURÜCkSEtZEN 4 Sek. 2209 2209 2209 2209 2209 k MODE 1/2-Taste drücken bis die gewünschte Funktion erscheint. k RESET-Taste gedrückt halten. Anzeige blinkt. Nach 2 Sekunden wird nur die angezeigte Funktion auf 0 zurückgesetzt. k RESET-Taste länger als 4 Sekunden drücken, setzt die Anzeigen von TAGES KM, FAHRZEIT, DURCH.
  • Page 21: Transportmodus

    Jede Wetterveränderung bedeutet eine Änderung des Luftdrucks, was zu einer Veränderung der aktuellen Höhe führen kann. Um diese Luftdruckveränderung zu kompensieren, muss man eine Referenzhöhe im BC 2209 MHR eingeben (die sog. Kalibrierung). Der BC 2209 MHR besitzt jedoch eine Sonderfunktion, die diese ständige Kalibrierung nahezu unnötig macht.
  • Page 22: Die Kalibrierungsmöglichkeiten Des Bc 2209 Mhr

    „von selbst“. Der barometrische Luftdruckmesser wird durch Bewegung des Fahrrads bzw. des BC 2209 MHR aktiviert, auch wenn der BC 2209 MHR im Schlafmodus ist. Dadurch wird die aktuelle Höhe bei einem Ortswechsel regelmäßig aktualisiert. Der eingebaute Bewegungssensor ist so sensibel, dass das System auch im Auto funktioniert.
  • Page 23: Wandermodus

    Der BC 2209 MHR kann auch als Wandercomputer benutzt werden. Dafür ist ein separates Armband im Lieferumfang enthalten. Beim Montieren des BC 2209 MHR auf dieses Armband werden alle Fahrradfunktionen ausgeblendet (diese bleiben dennoch gespeichert und können beim Fahrradfahren wieder abgerufen werden). Es 2209 bleiben nur die für das Wandern relevanten Funktionen erhalten.
  • Page 24: Einstellung Der Wanderzeit

    9 WANDERMoDUS 9.3 EINStELLUNG DER WANDERZEIt 2209 2209 2209 Start Stop k Mit MODE 1-Taste zur WANDERZEIT Anzeige wechseln. k Mit der SET-Taste die Wanderzeit starten bzw. stoppen. Die laufende Wanderzeit wird durch das Ikon im Display kenntlich gemacht. 9.4 EINStELLUNG DER ZIEL ZEIt 2209 2209 2209...
  • Page 25: Anzeige Zurücksetzen

    WANDERZEIT, ZIEL ZEIT, TAGESHÖHE, MAX. HÖHE, DURCH. PULS, MAX. PULS, KCAL auf Null. 9.6 EIN-/AUSBLENDEN DER HERZFREQUENZFUNktIoNEN Wenn der BC 2209 MHR ohne Brustgurt benutzt wird, werden alle Herzfrequenz- funktionen (AKT. PULS, DURCH PULS, MAX. PULS, KCAL) für diese eine Wanderung ausgeblendet.
  • Page 26: Technische Daten

    10 tECHNISCHE DAtEN 10.1 StANDARD/MIN/MAX WERtE Standard Max. Min. Einheit Geschwindigkeit 199,8 kmh/mph Tagesstrecke 0,00 9999,99 0,00 km/mi Fahrzeit 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Durchschnittsgeschw. 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Max. Geschwindigkeit 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Trittfrequenz Max. Trittfrequenz Aktueller Puls Durchschnittspuls Max.
  • Page 27: Batteriewechsel

    Deckel mit Werkzeug schließen. Batterie: Computerkopf: Lithium Knopfzelle CR 2450 Sender: Lithium Knopfzelle CR 2032 CR 2450 Batterielebensdauer: Computerkopf: ca. 1 Jahr* Sender: ca. 1 Jahr* CR 2032 * Bei einer Nutzung von einer Stunde am Tag. BC 2209 MHR...
  • Page 28: Problemlösungen

    Bitte erhöhen Sie den Abstand zu keine Displayanzeige anderen Sendern und drücken Sie eine k Haben Sie den Batteriezustand des beliebige Taste. BC 2209 MHR überprüft? k Ist die Batterie richtig eingelegt (+ nach oben)? k Sind die Batteriekontakte in Ordnung (vorsichtig nachbiegen)?
  • Page 29: Garantie

    Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung erhalten Sie ein Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor. Batterien können nach Gebrauch zurückgegeben werden. BC 2209 MHR...
  • Page 30 CoNtENtS CoNtENtS Introduction and packaging contents ..............31 Installation on the bike .................... 32 Installation of the 2 bike ....................33 Start-up ........................33 Display change/key functions/Function overview ........34 Synchronisation ......................34 the basic settings ....................35 Setting the language ....................... 36 Setting KMH/MPH ......................
  • Page 31: Introduction And Packaging Contents

    . Your new ® BC 2209 MHR will provide you reliable service in riding your bike for many years to come. The BC 2209 MHR is a state-of-the-art measuring instrument. Please read instructions carefully to become familiar with the functions and usage of this bicycle computer.
  • Page 32: Installation On The Bike

    1 INtRoDUCtIoN AND PACkAGING CoNtENtS 1 PACkAGING CoNtENtS Bike computer k Spoke magnet BC 2209 MHR k Cadence magnet k Handlebar bracket k Battery compartment STS chest belt k Wrist strap including elastic belt k Fastening material STS speed transmitter...
  • Page 33: Installation Of The 2 Nd Bike

    (Accessory set “BIKE 2” Ref.-No. 00417, “BIKE 2 incl. cadence” Ref.-No. 00415) 3 StARt-UP For reasons of energy consumption, the BC 2209 MHR is supplied without a battery. Please insert the battery by opening the battery compartment cover with the tool provided. Once you have inserted the battery, close the battery compartment with the aid of the tool.
  • Page 34: Display Change/Key Functions/Function Overview

    TOTAL ALTI *not whilst moving 5 SYNCHRoNISAtIoN k Installation of the BC 2209 MHR into the mounting bracket - a pairing is only possible if the bike computer is locked onto the mounting bracket. k The zeros on the speed, cadence and pulse displays are flashing.
  • Page 35: The Basic Settings

    2. Turn front wheel or pedals until the KMH or cadence display stops flashing. 2209 k While wearing the chest strap either go close to the BC 2209 MHR or climb on the bicycle. As a rule, the BC 2209 MHR pairs with the chest belt in less than 10 seconds.
  • Page 36: Setting The Language

    2209 k Use MODE 1 button to switch to the preset LANGUAGE (as standard the BC 2209 MHR is preset to English). k Press the SET button briefly. Display flashes. k Set the desired language using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
  • Page 37: Setting Air Pressure To Sea Level (Sea Level)

    Move to the next figure using the MODE 1 button. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-). k Confirm by pressing the SET button. SET OK appears on the display. BC 2209 MHR...
  • Page 38: Setting Home Altitude

    6 tHE BASIC SEttINGS 6.5 SEttING HoME ALtI. 2209 2209 2209 2209 2209 You can find explanations about this function in Chapter “8 MEASURING THE ALTITUDE”. k Change the display to HOME ALTI. using the MODE 1 button. k Press the SET button briefly. The first input figure is flashing. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
  • Page 39: Set Wheel Size Bike 1 And Bike 2

    Move to the next figure using the MODE 1 button. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-). k Confirm by pressing the SET button. SET OK appears on the display. BC 2209 MHR...
  • Page 40: Setting The Clock

    6 tHE BASIC SEttINGS 6.8 SEttING tHE CLoCk 2209 2209 2209 2209 2209 k Change the display to CLOCK using the MODE 1 button. k Press the SET button briefly. The hour display will blink. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-). k Move to the next figure using the MODE 1 button.
  • Page 41: Setting Your Weight

    2209 k Use MODE 1 button to switch to the preset GENDER (as standard the BC 2209 MHR is preset to MALE). k Press the SET button briefly. Display flashes. k Set the gender using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
  • Page 42: Setting The Total Odo For Bike 1 Or Bike 2

    6 tHE BASIC SEttINGS 6.12 SEttING tHE totAL oDo BIkE 1 oR BIkE 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Change the display to ODO BIKE 1 or ODO BIKE 2 using the MODE 1 button. k Press the SET button briefly. The first settings number is flashing. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
  • Page 43: Setting The Total Altitude For Bike 1 Or Bike 2

    Press the SET button briefly. Display flashes. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-). (1 = weak / 3 = strong) k Confirm by pressing the SET button. SET OK appears on the display. BC 2209 MHR...
  • Page 44: Exiting Basic Settings

    6 tHE BASIC SEttINGS 6.16 EXItING BASIC SEttINGS k Press the SET button down for 3 seconds in order to stop entering settings (SETTINGS CLOSE flashes). 2209 n 3 sec. 7 GENERAL FUNCtIoNS 7.1 DISPLAY ILLUMINAtIoN k The lighting function is switched on/off when you press the SET and RESET button at the same time.
  • Page 45: Showing/Hiding The Cadence/Heart Rate Functions

    7 GENERAL FUNCtIoNS 7.3 SHoWING/HIDING tHE CADENCE/HEARt RAtE FUNCtIoN When the BC 2209 MHR is operated without cadence signal transmitter and/ or chest belt, all cadence/heart rate functions (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) are hidden for this trip.
  • Page 46: Countdown

    7 GENERAL FUNCtIoNS 7.6 CoUNtDoWN 2209 2209 2209 2209 2209 3 sec. 3 sec. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Use MODE 2 to switch to COUNTDOWN +/- display. k Hold down SET button for 3 seconds (COUNTDOWN SET flashes). k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
  • Page 47: Trip Up/Down

    Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-). k Move to the next figure using the MODE 1 button. Set the value as described above. k Confirm by pressing the SET button. SET OK appears on the display. BC 2209 MHR...
  • Page 48: Reset Display

    7 GENERAL FUNCtIoNS 7.8 RESEt DISPLAY 4 sec. 2209 2209 2209 2209 2209 k Press MODE1/2 until the desired function is displayed. k Hold down the RESET button. Display flashes. After 2 seconds only the function displayed is reset to 0. k Hold down the RESET button for longer than 4 seconds to set the display from: TRIP DIST, TRIP TIME, AVG.
  • Page 49: Transport Mode

    In order to compensate for this change in air pressure one must input a reference altitude in the BC 2209 MHR (the so-called calibration). The BC 2209 MHR has a special function that makes this calibration almost unnecessary:...
  • Page 50: Calibration Possibilities Of The Bc 2209 Mhr

    The barometric air pressure measurement is activated by movement of the bike or of the BC 2209 MHR, even if the BC 2209 MHR is in sleep mode. This means that the actual altitude is updated regularly when the bike is moved. The built-in movement sensor is so sensitive that the system also works in a car.
  • Page 51: The Hiking Mode

    9 HIkING MoDE 9.1 INtRoDUCtIoN The BC 2209 MHR can also be used as a hiking computer. For this purpose a separate wrist strap is included in delivery. When the BC 2209 MHR is fitted onto this wrist strap, all bike functions are hidden (these remain saved, however, and can be accessed again when cycling).
  • Page 52: Setting Of The Hiking Time

    9 HIkING MoDE 9.3 SEttING tHE HIkING tIME 2209 2209 2209 Start Stop k Use the MODE 1 button to switch to the HIKING TIME display. k Use the SET button to start or stop the hiking time. icon on the display means the hiking time is running. 9.4 SEttING tHE tARGEt tIME 2209 2209...
  • Page 53: Reset Display

    HIKINGTIME, TARGETTIME, TRIP CLIMB, MAX. ALTI, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL to zero. 9.6 SHoWING/HIDING tHE HEARt RAtE FUNCtIoNS When the BC 2209 MHR is used without a chest belt, all heart rate functions (PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) for this one hike are hidden. BC 2209 MHR...
  • Page 54: Technical Data

    10 tECHNICAL DAtA 10.1 DEFAULt/MIN/MAX VALUES Default Max. Min. Units Speed 199,8 kmh/mph Trip Distance 0,00 9999,99 0,00 km/mi Trip Time 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Average speed 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Max. speed 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Cadence Max. cadence Current heart rate Average heart rate Max.
  • Page 55: Battery Change

    Close cover with tool. Battery: Computer head: Lithium button battery CR 2450 Transmitter: Lithium button battery CR 2032 CR 2450 Battery lifespan: Computer head: approx. 1 year* Transmitter: approx. 1 year* CR 2032 * if used one hour a day BC 2209 MHR...
  • Page 56: Trouble Shooting

    No display Display “too MANY SIGNALS” k Have you checked the battery status on the BC 2209 MHR? k Please increase the distance to the k Is the battery inserted correctly other transmitters and press any (+ facing up)? button.
  • Page 57: Warranty

    We are liable to our contracting partners for defects as defined by law. Batteries are excluded from the guarantee. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com The manufacturer reserves the right to make technical changes. After usage the batterie can be returned. BC 2209 MHR...
  • Page 58 CoNtENU CoNtENU Préface et contenu ....................59 Le montage ......................... 60 Montage 2. Roue ......................61 Mise en service ......................61 Changement d‘affichage/Fonctions des touches/ Aperçu des fonctions ....................62 La synchronisation ....................62 Réglages de base ...................... 63 Réglage de la langue .......................
  • Page 59: Préface Et Contenu

    BC 2209 MHR. ® Le BC 2209 MHR est équipé d‘un départ/arrêt automatique. Lorsque le BC 2209 MHR est monté sur son support cintre ou sur son supportrandonnée, un capteur de mouvement détecte chaque mouvement et active le compteur. La synchronisation est lancée automatiquement.
  • Page 60: Le Montage

    1 PREFACE Et CoNtENU 1 CoNtENU Compteur cycle k Aimant pour rayon BC 2209 MHR k Aimant de cadence k Support pour guidon k Clé pour le compartiment à piles Sangle thoracique k Bracelet STS, sangle élastique comprise k Matériel de fixation...
  • Page 61: Montage 2. Roue

    être utilisé (Kit accessoire “VELO 2” Code art.: 00417, “VELO 2, cadence incl.” Code art.: 00415). 3 MISE EN SERVICE Le BC 2209 MHR est fourni sans pile afin de limiter la consommation d‘énergie. Mettre les piles en place en ouvrant le couvercle du compartiment à...
  • Page 62: Changement D'affichage/Fonctions Des Touches/Aperçu Des Fonctions

    * Pas pendant la conduite 5 LA SYNCHRoNISAtIoN k Placer le BC 2209 MHR sur son support – La synchronisation n‘est possible que si le compteur est placé sur son support. k Les zéros de la vitesse, de la cadence et de la fréquence cardiaque clignotent.
  • Page 63: Réglages De Base

    KMH ou de la cadence ne clignote plus. 2209 k Portant la ceinture thoracique, se rapprocher du BC 2209 MHR ou monter sur le vélo. En règle générale, le BC 2209 MHR se synchronise en moins de 10 secondes avec la sangle thoracique.
  • Page 64: Réglage De La Langue

    2209 k Passer à la LANGUE définie avec la touche MODE 1 (l‘anglais est réglé de série sur le BC 2209 MHR). k Appuyer brièvement sur la touche SET. L‘affichage clignote. k Régler la langue souhaitée à l‘aide de la touche MODE 2 (+) ou RESET (-).
  • Page 65: Réglage De La Pression Au Niveau De La Mer

    Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre. k Avec la touche MODE 1, passer au chiffre suivant. k Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre. k Confirmer par la touche SET. SET OK apparaît à l‘écran. BC 2209 MHR...
  • Page 66: Réglage De L'altitude De Début

    6 REGLAGES DE BASE 6.5 REGLAGE DE L‘ALtItUDE DE DEBUt 2209 2209 2209 2209 2209 De plus amples infirmations sur cette fonction sont données au chapitre “8 L‘ALTIMèTRE”. k Avec la touche MODE 1, sélectionnez la fonction ALTI DEBUT. k Appuyer brièvement sur la touche SET. Le premier chiffre à régler clignote. k Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre.
  • Page 67: Circonférence De La Roue Vélo 1 Et Vélo 2

    Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre. k Avec la touche MODE 1, passer au chiffre suivant. k Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre. k Confirmer par la touche SET. SET OK apparaît à l‘écran. BC 2209 MHR...
  • Page 68: Réglage De L'heure

    6 REGLAGES DE BASE 6.8 REGLAGE DE L‘HEURE 2209 2209 2209 2209 2209 k Avec la touche MODE 1, sélectionnez la fonction HEURE. k Appuyer brièvement sur la touche SET. Le premier chiffre à régler clignote. k Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre. k Avec la touche MODE 1, passer au chiffre suivant.
  • Page 69: Réglage Du Poids

    2209 k Passer au SEXE défini avec la touche MODE 1 (HOMME est réglé de série sur le BC 2209 MHR). k Appuyer brièvement sur la touche SET. L‘affichage clignote. k Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre.
  • Page 70: Réglage De La Distance Totale Vélo 1 Ou Vélo 2

    6 REGLAGES DE BASE 6.12 REGLAGE DES kILoMEtRES totAUX VELo 1 oU VELo 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Avec la touche MODE 1, sélectionnez la fonction KM-VELO 1 ou KM-VELO 2. k Appuyer brièvement sur la touche SET. Le premier chiffre à régler clignote. k Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre.
  • Page 71: Réglage De L'altitude Totale Vélo 1 Ou Vélo 2

    Appuyer brièvement sur la touche SET. L‘affichage clignote. k Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre (1 = faible/3 = fort). k Confirmer par la touche SET. SET OK apparaît à l‘écran. BC 2209 MHR...
  • Page 72: Quitter Les Réglages De Base

    6 REGLAGES DE BASE 6.16 QUIttER LES REGLAGES DE BASE k Pour terminer les réglages, maintenir la touche SET 3 secondes appuyée (REGLAGE CLOSE clignote). 2209 n 3 sec. 7 FoNCtIoNS GENERALES 7.1 ECLAIRAGE DE L´AFFICHAGE k En appuyant simultanément sur les touches SET et RESET,la lumière est allumée/éteinte.
  • Page 73: Affichage/Masquage Des Fonctions Cadence Et Fréquence Cardiaque

    7 FoNCtIoNS GENERALES 7.3 AFFICHAGE/MASQUAGE DES FoNCtIoNS CADENCE Et FREQ. CARDIAQUE Lorsque le BC 2209 MHR est utilisé sans émetteur de cadence et/ou sangle thoracique, toutes les fonctions Cadence/Fréquence cardiaque (CADENCE, CAD MOYEN., Fréquence cardiaque, FC MOYEN., FC MAX., CALORIES) sont masquées pour ce parcours.
  • Page 74: Compte À Rebours

    7 FoNCtIoNS GENERALES 7.6 CoMPtE A REBoURS 2209 2209 2209 2209 2209 3 sec. 3 sec. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k La touche MODE 2 permet de passer au COMPTE A REBOURS +/-. k Maintenir la touche SET enfoncée 3 secondes (CPTE A REB SET clignote). k Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre.
  • Page 75: Compteur De Kilomètres

    Avec la touche MODE 2 (+) ou RESET (-), régler le chiffre. k Avec la touche MODE 1, passer au chiffre suivant. Régler le chiffre comnme ci-dessus. k Confirmer par la touche SET. SET OK apparaît à l‘écran. BC 2209 MHR...
  • Page 76: Reset De L'affichage

    7 FoNCtIoNS GENERALES 7.8 RESEt DE L‘AFFICHAGE 4 sec. 2209 2209 2209 2209 2209 k Appuyer sur la touche MODE1/2 jusqu‘à ce que la fonction souhaitée apparaisse. k A appuyer sur la touche RESET. L‘affichage clignote. Au bout de 2 secondes, seule la fonction affichée est remise à...
  • Page 77: Mode De Transport

    BC 2209 MHR (la calibration). Cependant, le BC 2209 MHR est concu de telle manière que la calibration de l‘altitude est presque inutile: BC 2209 MHR...
  • Page 78: Les Differentes Calibrations Du Bc 2209 Mhr

    Le capteur de pression baromètrique est activé par le capteur de mouvement, lorsque le vélo ou le BC 2209 MHR est bougé, qu‘il soit sur son support ou non. De ce fait et lors d‘un changement de lieu, l‘altitude actuelle est régulièrement mise à jour. Le capteur de mouvement est si sensible, que le système fonctionnne également en voiture.
  • Page 79: Mode Randonnée

    Pour le cas où vous vous trouvez dans un lieu dont vous ne connaissez pas l‘altitude, vous pouvez régler “la pression au niveau de la mer” pour calibrer l‘altitude du BC 2209 MHR. Vous trouverez la pression réduite au niveau de la mer sur internet ou sur les stations météo des aéroports.
  • Page 80: Réglage De La Duree De La Randonnee

    9 MoDE RANDoNNEE 9.3 REGLAGE DE LA DUREE DE LA RANDoNNEE 2209 2209 2209 Start Stop k La touche MODE 1 permet de passer à l‘affichage de la DUREE DE LA RANDONNEE. k Démarrer ou arrêter la durée de la randonnée avec la touche SET. La durée de la randonnée est symbolisée par l‘icône à...
  • Page 81: Reset De L'affichage

    TPS RANDO., TPS ARRIVE, ALTI JOUR, ALTI MAX, FC MOYEN., FC MAX., CALORIES. 9.6 AFFICHAGE/MASQUAGE DES FoNCtIoNS FREQUENCE CARDIAQUE Lorsque le BC 2209 MHR est utilisé sans sangle thoracique, toutes les fonctions Fréquence cardiaque (Fréquence cardiaque, FC MOYEN., FC MAX., CALORIES) sont masquées pour cette randonnée.
  • Page 82: Données Techniques

    10 DoNNEES tECHNIQUES 10.1 VALEURS PAR DEFAUt/MAX/MIN Défaut Max. Min. Unités Vitesse 199,8 kmh/mph Distance journalière 0,00 9999,99 0,00 km/mi Durée du parcours 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Vitesse moyenne 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Vitesse max. 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Cadence Cadence max.
  • Page 83: Changement De Pile

    Pile ronde au lithium CR 2450 Emetteurs : Pile ronde au lithium CR 2032 CR 2450 Durée de vie des piles : Compteur : env. 1 an* Emetteurs : env. 1 an* CR 2032 * Pour une utilisation d‘une heure par jour BC 2209 MHR...
  • Page 84: Résolution Des Problèmes

    émetteurs et appuyez sur une Aucun affichage à l’écran touche au choix. k Avez-vous contrôlé l’état des piles du BC 2209 MHR ? k Les piles sont-elles correctement mises en place (+ vers le haut) ? k Les contacts des piles sont-ils en bon état (les plier avec prudence!) ?
  • Page 85: Indications De Garantie

    Les pils sont exclues de la garantie. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications techniques. Après utilisation, les piles peuvent être restituées. BC 2209 MHR...
  • Page 86 CoNtENUtI CoNtENUtI Prefazione e contenuto dell‘imballo ..............87 Montaggio ........................88 Montaggio seconda bicicletta ..................89 Messa in funzione ..................... 89 Cambio display/Assegnazione dei tasti/ Panoramica delle funzioni ..................90 Sincronizzazione ....................... 90 Impostazioni base ..................... 91 Impostazione lingua ......................92 Impostazione KMH/MPH ....................
  • Page 87: Prefazione E Contenuto Dell'imballo

    Congratulazioni per avere scelto un computer per bicicletta di SIGMA SPORT . Il vostro ® nuovo BC 2209 MHR sarà per voi un accompagnatore fedele per tanti anni ogni volta che userete la bicicletta. Leggete attentamente queste istruzioni per l‘uso per conoscere ed applicare le varie funzioni del vostro nuovo computer per bicicletta.
  • Page 88: Montaggio

    1 PREFAZIoNE E CoNtENUto DELL‘IMBALLo 1 CoNtENUto DELL‘IMBALLo Computer per k Magnete bicicletta BC 2209 MHR k Magnete per candenza di pedalata k Supporto per manubrio Cintura pettorale k Chiave del vano STS inclusa cintura batterie elastica k Bracciale Trasmettitore k Materiale per il di velocità...
  • Page 89: Montaggio Seconda Bicicletta

    (Set aggiuntivo con “BICI 2” Art. Nr.: 00417, “BICI 2 incl. cadenza pedalata” Art. Nr.: 00415) 3 MESSA IN FUNZIoNE A causa del consumo energetico, il BC 2209 MHR viene fornito senza batterie. Montate la batteria dopo aver aperto il coperchio del vano della batteria con l‘utensile fornito.
  • Page 90: Cambio Display/Assegnazione Dei Tasti/Panoramica Delle Funzioni

    ALT TOTALE * Non durante la corsa 5 SINCRoNIZZAZIoNE k Innestare il BC 2209 MHR in posizione sul manubrio. Il collegamento è possibile solo quando il computer da bicicletta è innestato in posizione sul manubrio. k Gli zeri della visualizzazione della velocità, del polso e della cadenza della pedalata lampeggiano.
  • Page 91: Impostazioni Base

    2. Girare la ruota anteriore/i pedali finchè sul display non lampeggia più KMH oppure la cadenza di pedalata. 2209 k Avvicinarsi al BC 2209 MHR indossando la cintura pettorale, oppure salire in bicicletta. Normalmente il BC 2209 MHR si sincronizza con la cintura pettorale in meno di 10 secondi.
  • Page 92: Impostazione Lingua

    2209 k Con il tasto MODE 1 passare alla LINGUA preimpostata (normalmente il BC 2209 MHR è preimpostato in inglese). k Premere brevemente il tasto SET. Il display lampeggia. k Mediante il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-) impostare la lingua desiderata.
  • Page 93: Impostazione Della Pressione Dell'aria A Livello Del Mare (Pressione)

    Passare alla posizione successiva con il tasto MODE 1. k Impostare il valore con il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-). k Confermare con il tasto SET. SET OK appare sul display. BC 2209 MHR...
  • Page 94: Impostazione Di Altezza Inizio

    6 IMPoStAZIoNI BASE 6.5 IMPoStAZIoNE DI ALtEZZA INIZIo 2209 2209 2209 2209 2209 Le spiegazioni relative a questa funzione si trovano al capitolo “8 MISURAZIONE DELL‘ALTEZZA”. k Con il tasto MODE 1 passare alla visualizzazione di ALTEINIZIO. k Premere brevemente il tasto SET. La prima cifra da immettere lampeggia. k Impostare il valore con il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-).
  • Page 95: Impostare La Misura Della Ruota Bici 1 O Bici 2

    Passare alla posizione successiva con il tasto MODE 1. k Impostare il valore con il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-). k Confermare con il tasto SET. SET OK appare sul display. BC 2209 MHR...
  • Page 96: Impostazione Dell´orologio

    6 IMPoStAZIoNI BASE 6.8 IMPoStAZIoNE DELL´oRoLoGIo 2209 2209 2209 2209 2209 k Con il tasto MODE 1 passare alla visualizzazione di OROLOGIO. k Premere brevemente il tasto SET. La visualizzazione dell‘ora lampeggia. k Impostare il valore con il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-). k Con il tasto MODE 1 passare alla posizione successiva.
  • Page 97: Impostazione Del Peso

    2209 k Con il tasto MODE 1 passare al SESSO preimpostato (normalmente il BC 2209 MHR è preimpostato su UOMO). k Premere brevemente il tasto SET. Il display lampeggia. k Impostare il sesso con il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-).
  • Page 98: Impostazione Distanza Totale Bici 1 O Bici 2

    6 IMPoStAZIoNI BASE 6.12 IMPoStAZIoNE DIStANZA totALE BICI 1 o BICI 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Modificare la visualizzazione di DIST TOT 1 e/o DIST TOT 2 con il tasto MODE 1. k Premere brevemente il tasto SET. La prima cifra da immettere lampeggia. k Impostare il valore con il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-).
  • Page 99: Impostazione Altezza Totale Di Percorrenza Bici 1 O Bici 2

    Con il tasto MODE 1 passare alla visualizzazione di CONTRAST. k Premere brevemente il tasto SET. Il display lampeggia. k Impostare il valore (1=debole/3=forte) con il tasto MODE 2 o con quello di RESET. k Confermare con il tasto SET. SET OK appare sul display. BC 2209 MHR...
  • Page 100: Uscire Dalle Impostazioni Base

    6 IMPoStAZIoNI BASE 6.16 USCIRE DALLE IMPoStAZIoNI BASE k Per terminare le impostazioni tenere premuto il tasto SET per 3 secondi (IMMISSIONE CLOSE lampeggia). 2209 n 3 sec. 7 FUNZIoNI GENERALI 7.1 ILLUMINAZIoNE DISPLAY k Premendo contemporaneamente il tasto SET e RESET avviene l‘accensione o lo spegnimento della funzione di illuminazione.
  • Page 101: Mostra/Nascondi Le Funzioni Di Frequenza Cardiaca E Cadenza Della Pedalata

    7 FUNZIoNI GENERALI 7.3 MoStRA/NASCoNDI LE FUNZIoNI DI FREQ. CARDIACA E CAD. DELLA PEDALAtA Qualora si utilizzasse il BC 2209 MHR senza segnalatore della pedalata e/o cintura petto- rale, tutte le funzioni di frequenza cardiaca/pedalata (cadensa della padalata, MEDIA CAD, freq.
  • Page 102: Countdown

    7 FUNZIoNI GENERALI 7.6 CoUNtDoWN 2209 2209 2209 2209 2209 3 sec. 3 sec. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Con il tasto MODE 2 passare a COUNTDOWN +/-. k Tenere premuto il tasto SET per 3 secondi (COUNTDOWN SET lampeggia). k Impostare il valore con il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-).
  • Page 103: Contachilometri

    Impostare il valore con il tasto MODE 2 (+) o con quello di RESET (-). k Con il tasto MODE 1 passare alla posizione successiva. Impostare il valore come descritto sopra. k Confermare con il tasto SET. SET OK appare sul display. BC 2209 MHR...
  • Page 104: Ripristino Del Display

    7 FUNZIoNI GENERALI 7.8 RIPRIStINo DEL DISPLAY 4 sec. 2209 2209 2209 2209 2209 k Premere il tasto MODE1/2 fino alla visualizzazione della funzione desiderata. k Tenere premuto il tasto RESET. Il display lampeggia. Dopo 2 secondi la funzione indicata ritorna su 0. k Tenere premuto il tasto RESET per più...
  • Page 105: Modalità Trasporto

    Al fine di compensare questa pressione dell‘aria è necessario immettere nel BC 2209 MHR un‘altezza di riferimento (la cosiddetta calibratura). Il BC 2209 MHR è dotato tuttavia di una funzione speciale che rende questa calibratura quasi inutile:...
  • Page 106: Possibilita' Di Calibratura Del Bc 2209 Mhr

    Il baromentro si attiva con il movimento della bicicletta, e/o del BC 2209 MHR, anche se il BC 2209 MHR si trova in modalità Sleep. In questo modo avviene il regolare aggiornamento dell‘altezza corrente con il cambiamento di località. Il sensore di movimento installato è...
  • Page 107: Modalità Gita

    9 MoDALItA‘ GItA 9.1 PREFAZIoNE Il BC 2209 MHR si presta anche come computer da escursione. A questo proposito è disponibile in commercio un bracciale separato. Installando il BC 2209 MHR al bracciale tutte le funzioni ciclo verranno nascoste (rimanendo tuttavia salvate e possono essere richiamate quando si utilizza la bicicletta).
  • Page 108: Impostazione Del Timer Escursione

    9 MoDALItA‘ GItA 9.3 IMPoStAZIoNE DEL tIMER ESCURSIoNE 2209 2209 2209 Start Stop k Con il tasto MODE 1 passare a TIMER ESCURSIONE. k Con il tasto SET avviare o arrestare il TIMER ESCURSIONE. Il timer escursione avviato sarà riconoscibile dall‘icona sul display.
  • Page 109: Ripristino Del Display

    TEMPO GITA, TPO ARRIVO, ALTGIORNSU, ALTI MAX, FC MEDIA, FC MAX, CALORIAS 9.6 MoStRA/NASCoNDI LE FUNZIoNI DI FREQUENZA CARDIACA Qualora il BC 2209 MHR venga utilizzato senza la cintura pettorale, Tutte le funzioni della frequenza cardiaca (frequenza cardiaca, FC MEDIA, FC MAX, CALORIAS) vengono nascoste per questa escursione.
  • Page 110: Dati Tecnici

    10 DAtI tECNICI 10.1 VALoRI DEFAULt/MIN/MAX Default Max. Min. Unità Velocità 199,8 kmh/mph Percorso giornaliero 0,00 9999,99 0,00 km/mi Tempo di percorrenza 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Velocità media 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Velocità massima 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Cadenza della pedalata Cadenza della pedalata max.
  • Page 111: Sostituzione Della Batteria

    CR 2450 Trasmettitore: batteria a bottone al litio CR 2032 CR 2450 Durata della batteria: Unità centrale del computer: circa 1 anno* Trasmettitore: circa 1 anno* CR 2032 * con un utilizzo di un‘ora giornaliera BC 2209 MHR...
  • Page 112: Soluzioni Ai Problemi

    Aumentare la distanza dagli altri sensori e premere un tasto qualunque. Manca la visualizzazione del display k Avete controllato lo stato delle batterie di BC 2209 MHR? k La batteria è inserita correttamente (+ verso l’alto)? k I contatti della batteria sono a posto (attenzione alle piegature)? www.sigmasport.com...
  • Page 113: Indicazioni Sulla Garanzia

    Le batterie sono escluse dalla garanzia. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Il produttore si riserva il diritto di apportare cambiamenti tecnici. Le batterie possono essere restituite dopo l‘uso. BC 2209 MHR...
  • Page 114 CoNtENIDo CoNtENIDo Introducción y contenido del embalaje ............115 El Montaje ........................ 116 Montaje de la 2.ª rueda ....................117 Puesta en marcha ....................117 Cambio de indicación/ocupación de las teclas/ Sinopsis de las funciones ..................118 Sincronización ......................118 Ajustes básicos ......................
  • Page 115: Introducción Y Contenido Del Embalaje

    El BC 2209 MHR está equipado con un inicio/parada automática. Tan pronto como se monte en el soporte, un sensor de movimiento despierta al BC 2209 MHR en el movimiento más pequeño de la bicicleta o del soporte Hiking. A través de esto se inicia automáticamente el emparejamiento.
  • Page 116: El Montaje

    1 INtRoDUCCIÓN Y CoNtENIDo DEL EMBALAJE 1 CoNtENIDo DEL EMBALAJE Bike Computer k Imán de memoria BC 2209 MHR k Imán de frecuencia de pedaleo k Soporte para el manillar k Llave de Correa pectoral STS compartimento incluyendo correa de batería elástica...
  • Page 117: Montaje De La 2.ª Rueda

    (juego de equipamiento posterior “RUEDA 2” Nº de Art.: 00417, “RUEDA 2 inclusive frecuencia de pedaleo” Nº de Art.: 00415) 3 PUEStA EN MARCHA Por razones de consumo de energía el BC 2209 MHR se suministra sin batería. Coloque la batería abriendo la tapa del compartimento de la batería con la herramienta disponible.
  • Page 118: Cambio De Indicación/Ocupación De Las Teclas/Sinopsis De Las Funciones

    ALT. TOTAL * No durante la carrera. 5 SINCRoNIZACIÓN k Encajar el BC 2209 MHR sobre el soporte – Será posible un emparejamiento si el ordenador de la bicicleta está encajado en el soporte. k Parpadean los ceros de la frecuencia de velocidad, de pedaleo y la indicación del pulso.
  • Page 119: Ajustes Básicos

    KMH o la indicación de la frecuencia de pedaleo ya no parpadee. 2209 k Con el cinturón pectoral colocado, acérquese al BC 2209 MHR o súbase a la bicicleta. Por lo general, el BC 2209 MHR se sincroniza con la correa pectoral en menos de 10 segundos. 2209 La indicación de pulso no parpadeará...
  • Page 120: Ajustar El Idioma

    2209 k Con la tecla MODE 1 cambiar al IDIOMA predeterminado (de manera estándar el BC 2209 MHR está predeterminado en idioma inglés). k Pulsar brevemente la tecla SET. La indicación parpadea. k Con la tecla MODE 2 (+) o la tecla RESET (-) ajustar el idioma seleccionado.
  • Page 121: Ajuste De La Presión Atmosférica A Nivel Del Mar (Presión)

    Con la tecla MODE 1 se cambia a la cifra siguiente. k Ajustar el valor con la tecla MODE 2 (+) o la tecla RESET (-). k Confirmar con la tecla SET. En la pantalla aparece SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 122: Ajustar Alt Inicio

    6 AJUStES BÁSICoS 6.5 AJUStAR ALt INICIo 2209 2209 2209 2209 2209 Encontrará explicaciones sobre esta función en el Capítulo “8 MEDICIóN DE ALTITUD”. k Con la tecla MODE 1 se cambia a la pantalla ALT INICIO. k Pulsar brevemente la tecla SET. La primera cifra de introducción parpadea. k Ajustar el valor con la tecla MODE 2 (+) o la tecla RESET (-).
  • Page 123: Ajustar Circunferencia De Rueda De La Bici 1 O De La Bici 2

    Con la tecla MODE 1 se cambia a la cifra siguiente. k Ajustar el valor con la tecla MODE 2 (+) o la tecla RESET (-). k Confirmar con la tecla SET. En la pantalla aparece SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 124: Ajustar La Hora

    6 AJUStES BÁSICoS 6.8 AJUStAR LA HoRA 2209 2209 2209 2209 2209 k Con la tecla MODE 1 se cambia a la pantalla HORA. k Pulsar brevemente la tecla SET. La indicación de hora parpadea. k Ajustar el valor con la tecla MODE 2 (+) o la tecla RESET (-). k Con la tecla MODE 1 se cambia a la cifra siguiente.
  • Page 125: Ajuste Del Peso

    2209 k Con la tecla MODE 1 cambiar al SEXO predeterminado (de manera estándar el BC 2209 MHR está predeterminado con el sexo MASCULINO). k Pulsar brevemente la tecla SET. La indicación parpadea. k Ajustar al sexo con la tecla MODE 2 (+) o la tecla RESET (-).
  • Page 126: Ajustar Los Kilómetros Totales De La Bici 1 O De La Bici 2

    6 AJUStES BÁSICoS 6.12 AJUStAR LoS kILÓMEtRoS totALES DE LA BICI 1 o DE LA BICI 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Con la tecla MODE 1 se cambia a la pantalla KM BICI 1 o KM BICI 2. k Pulsar brevemente la tecla SET.
  • Page 127: Ajustar La Altura Total De La Bici 1 O De La Bici 2

    Pulsar brevemente la tecla SET. La indicación parpadea. k Ajustar el valor con la tecla MODE 2 (+) o la tecla RESET (-); (1 = bajo/3 = alto). k Confirmar con la tecla SET. En la pantalla aparece SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 128: Abandonar Los Ajustes Básicos

    6 AJUStES BÁSICoS 6.16 ABANDoNAR LoS AJUStES BÁSICoS k Para finalizar los ajustes, mantenga presionada la tecla SET durante 3 segundos (parpadea INTRODUCIR CLOSE). 2209 n 3 seg. 7 FUNCIoNES GENERALES 7.1 ILUMINACIÓN DE LA INDICACIÓN k Pulsando al mismo tiempo las teclas SET y RESET se activa/desactiva la función de iluminación.
  • Page 129: Mostrar/Ocultar Las Funciones De Frecuencia Cardíaca/De Pedaleo

    7 FUNCIoNES GENERALES 7.3 MoStRAR/oCULtAR LAS FUNCIoNES DE FRECUENCIA CARDÍACA/DE PEDALEo Si se marcha en el BC 2209 MHR sin emisor de señal de frecuencia de pedaleo y/o sin correa pectoral se ocultan todas las funciones de frecuencia de pedaleo/cardíaca (FRECUENCIA DE PEDALEO, CAD MEDIA, FRECUENCIA DE CARDíACA, FC MEDIA,...
  • Page 130: Cuenta Regresiva

    7 FUNCIoNES GENERALES 7.6 CUENtA REGRESIVA 2209 2209 2209 2209 2209 3 seg. 3 seg. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Con la tecla MODE 2 se cambia a la indicación CUENTA REGRESIVA +/-. k Mantener presionada la tecla SET durante 3 segundos (parpadea CUENTAREG.
  • Page 131: Odómetro

    Ajustar el valor con la tecla MODE 2 (+) o la tecla RESET (-). k Con la tecla MODE 1 se cambia a la cifra siguiente. k El valor se ajustará como se indica más arriba. k Confirmar con la tecla SET. En la pantalla aparece SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 132: Restablecer Las Indicaciones

    7 FUNCIoNES GENERALES 7.8 REStABLECER LAS INDICACIoNES 4 seg. 2209 2209 2209 2209 2209 k Pulsar la tecla MODE1/2 hasta que aparezca la función deseada. k Mantener pulsada la tecla RESET. La indicación parpadea. Luego de 2 segundos vuelve la función visualizada a 0. k Si pulsa la tecla RESET durante más de 4 segundos, establecerá...
  • Page 133: Modo De Transporte

    8 MEDICIÓN DE ALtItUD 8.1 INtRoDUCCIÓN La medición de altitud del BC 2209 MHR se calcula con ayuda de la presión atmosférica barométrica. Cada variación de la meteorología significa una modificación de la presión atmosférica lo que puede llevar a la variación de la altitud actual. Para compensar esta variación de la presión atmosférica se tiene que introducir una altitud de referencia en el...
  • Page 134: Posibilidades De Calibración Del Bc 2209 Mhr

    El medidor de presión atmosférica barométrica se activa mediante el movimiento de la bicicleta o del BC 2209 MHR y también cuando el BC 2209 MHR está en modo dormir. Por eso la altitud actual se actualiza regularmente en un desplazamiento. El sensor de movimiento instalado es tan sensible que el sistema también funciona en el modo...
  • Page 135: Modo Paseo

    El BC 2209 MHR también puede ser usado como ordenador de caminata. Para esto se adjunta una pulsera separada en el contenido del suministro. Al montar el BC 2209 MHR sobre esta pulsera se ocultan todas las funciones de bicicleta (estas...
  • Page 136: Ajuste Del Tiempo De Caminata

    9 MoDo PASEo 9.3 AJUStE DEL tIEMPo DE CAMINAtA 2209 2209 2209 Start Stop k Con la tecla MODE 1 se cambia a la indicación TIEMPO DE CAMINATA. k Con la tecla SET se inicia o se detiene el tiempo de caminata. El tiempo de caminata actual se hace visible en la pantalla mediante el icono 9.4 AJUStE DEL tIEMPo MEtA 2209...
  • Page 137: Restablecer Las Indicaciones

    TIEM PASEO, TPO DESTIN, ALT. DIA, ALTI MAX., FC MEDIA, FC MAXIMA, CALORIAS a cero. 9.6 MoStRAR/oCULtAR LAS FUNCIoNES DE FRECUENCIA CARDÍACA Si se utiliza el BC 2209 MHR sin correa pectoral se ocultan todas las funciones de frecuencia cardíaca (FRECUENCIA CARDíACA, FC MEDIA, FC MAXIMA, CALORIAS) para esta caminata.
  • Page 138: Datos Técnicos

    10 DAtoS tÉCNICoS 10.1 VALoRES PoR DEFECto/MÁXIMoS/MÍNIMoS Por defecto Máx. Mín. Unidades Velocidad 199,8 kmh/mph Tramo diario 0,00 9999,99 0,00 km/mi Tiempo de marcha 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Velocidad promedio 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Velocidad máx. 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Frecuencia de pedaleo Frecuencia de pedaleo máx.
  • Page 139: Cambio De Baterías

    Cabeza del ordenador: Batería botón de litio CR 2450 Emisor: Batería botón de litio CR 2032 CR 2450 Vida útil de la batería: Cabeza del ordenador: Aprox. 1 año* Emisor: Aprox. 1 año* CR 2032 * con una utilización de una hora diaria BC 2209 MHR...
  • Page 140: Solución De Problemas

    No hay indicación en el display tecla cualquiera. k ¿Ha verificado el estado de las baterías del BC 2209 MHR? k ¿Está la batería colocada correctamente (+hacia arriba)? k ¿Se encuentran en buen estado los contactos de la batería (con cuidado...
  • Page 141: Indicaciones De Garantía

    Las pilas no están incluidas en la garantía. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas. Las pilas pueden ser devueltas después del uso. BC 2209 MHR...
  • Page 142 INHoUD INHoUD Voorwoord en verpakkingsinhoud ..............143 Montage ........................144 Montage van fiets 2 ..................... 145 Ingebruikneming ....................145 Meldingenwissel/toetsindeling/functieoverzicht ........146 De synchronisering ....................146 Basisinstellingen ....................147 Instellen van de taal ...................... 148 Instellen KMH/MPH ....................148 Instelling van de luchtdruk naar zeeniveau (L-Druk NN) ........
  • Page 143: Voorwoord En Verpakkingsinhoud

    De BC 2209 MHR is voorzien van een automatische Start/Stop. Zodra hij op de houder gemonteerd is, wordt de BC 2209 MHR bij de geringste beweging van de fiets, resp. de wandelhouder, gewekt door een bewegingssensor. Daardoor wordt de pairing automatisch gestart.
  • Page 144: Montage

    1 VooRWooRD EN VERPAkkINGSINHoUD 1 VERPAkkINGSINHoUD Fietscomputer k Spaakmagneet BC 2209 MHR k Trapfrequentie- magneet k Stuurhouder k Batterijvaksleutel Borstriem STS k Armband inclusief elastische riem k Bevestigings- materiaal Snelheidszender Trapfrequentie- zender STS 2 MoNtAGE De afbeeldingen bij deze montageteksten vindt u op het bijgeleverde vouwblad!
  • Page 145: Montage Van Fiets 2

    (uitbreidingsset „FIETS 2“ Art. nr.: 00417, „FIETS 2 incl. trapfrequentie“Art. nr.: 00415) 3 INGEBRUIkNEMING Vanwege het stroomverbruik, wordt de BC 2209 MHR zonder batterij geleverd. Plaats de batterij door het deksel van het batterijvak met het sleuteltje te openen. Sluit nadat de batterij geplaatst is, het batterijvak met het gereedschap.
  • Page 146: Meldingenwissel/Toetsindeling/Functieoverzicht

    HOOGTE TOT * Niet tijdens de rit 5 DE SYNCHRoNISERING k Plaats de BC 2209 MHR in de houder. Een pairing is pas mogelijk als de Fietscomputer in de houder geplaatst is. k De nullen van de snelheids-, trapfrequentie- en hartslagmeldingen knipperen.
  • Page 147: Basisinstellingen

    2. Voorwiel resp. pedalen draaien tot de KMH- resp. trapfrequentiemelding niet meer knippert. 2209 k Met bevestigde borstriem in de buurt van de BC 2209 MHR komen of op de fiets stappen. Normaal gesproken synchroniseert de BC 2209 MHR zich met de borstriem in minder dan 10 seconden.
  • Page 148: Instellen Van De Taal

    2209 2209 k Met MODE 1-toets naar vooringestelde TAAL wisselen (de BC 2209 MHR is standaard vooringesteld op Engels). k De SET-toets kort indrukken. De instelling knippert. k Met de MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) de gewenste taal ingeven.
  • Page 149: Instelling Van De Luchtdruk Naar Zeeniveau (L-Druk Nn)

    Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen. k Met MODE 1-toets naar de volgende plaats gaan. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen. k Met de SET-toets bevestigen. SET OK verschijnt in het display. BC 2209 MHR...
  • Page 150: Instelling Van De Starthoogte

    6 BASISINStELLINGEN 6.5 INStELLING VAN DE StARtHooGtE 2209 2209 2209 2209 2209 Uitleg over deze functie vindt u in hoofdstuk „8 DE HOOGTEMETING“. k Met MODE 1-toets naar STARTHOOGT gaan. k De SET-toets kort indrukken. Het eerste in te stellen cijfer knippert. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen.
  • Page 151: Wielomtrek Bike 1 Of Bike 2 Instellen

    Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen. k Met MODE 1-toets naar de volgende plaats gaan. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen. k Met de SET-toets bevestigen. SET OK verschijnt in het display. BC 2209 MHR...
  • Page 152: Instelling Van De Tijd

    6 BASISINStELLINGEN 6.8 INStELLING VAN DE tIJD 2209 2209 2209 2209 2209 k Met MODE 1-toets naar KLOK gaan. k De SET-toets kort indrukken. De tijdmelding knippert. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen. k Met MODE 1-toets naar de volgende plaats gaan. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen.
  • Page 153: Instelling Van Het Gewicht

    2209 2209 k Met MODE 1-toets naar het vooringestelde GESLACHT gaan (de BC 2209 MHR is standaard vooringesteld op MANNELIJK). k De SET-toets kort indrukken. De instelling knippert. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) geslacht instellen. k Met de SET-toets bevestigen.
  • Page 154: Instelling Van Totaal Km Bike 1 Of Bike 2

    6 BASISINStELLINGEN 6.12 INStELLING VAN totAAL kM BIkE 1 oF BIkE 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Met MODE 1-toets naar KM BIKE 1 resp. KM BIKE 2 gaan. k De SET-toets kort indrukken. Het eerste in te stellen cijfer knippert. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen.
  • Page 155: Instelling Van De Totale Hoogte Bike 1 Of Bike 2

    Met MODE 1-toets naar CONTRAST gaan. k De SET-toets kort indrukken. De instelling knippert. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen (1= zwak/3 = sterk). k Met de SET-toets bevestigen. SET OK verschijnt in het display. BC 2209 MHR...
  • Page 156: Basisinstellingen Verlaten

    6 BASISINStELLINGEN 6.16 BASISINStELLINGEN VERLAtEN k Om de instellingen af te sluiten, de SET-toets 3 seconden ingedrukt houden (INSTALLING CLOSE knippert). 2209 n 3 sec. 7 ALGEMENE FUNCtIES 7.1 DISPLAYVERLICHtING k Door gelijktijdig de SET- en RESET-toets in te drukken, wordt de lichtfunctie in-/uitgeschakeld. In het display wordt kort LICHT AAN/LICHT UIT getoond.
  • Page 157: In-/Uitschakelen Van De Trap-/Hartfrequentiefuncties

    7 ALGEMENE FUNCtIES 7.3 IN-/UItSCHAkELEN VAN DE tRAP-/HARtSLAGFREQUENtIEFUNCtIE Als gefietst wordt met de BC 2209 MHR zonder trapfrequentiesignaalmelder en/of borstriem, worden alle trap-/hartfrequentiefuncties (TRAPFREQUENTIE, GEM. TRAPF., HARTFREQUENTIE, GEM.HARTSL, MAX. HF, KCAL) voor deze ene rit uitgeschakeld. 7.4 kALIBRAtIE VAN DE StARtHooGtE 3 sec.
  • Page 158: Countdown

    7 ALGEMENE FUNCtIES 7.6 CoUNtDoWN 2209 2209 2209 2209 2209 3 sec. 3 sec. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Met MODE 2-toets naar COUNTDOWN +/- melding gaan. k SET-toets 3 seconden ingedrukt houden (COUNTDOWN SET knippert). k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen. k Met MODE 1-toets naar de volgende plaats gaan.
  • Page 159: Kilometerteller

    De melding springt op de instelling van de afstand. k Met MODE 2-toets (+) of RESET-toets (-) waarde instellen. k Met MODE 1-toets naar de volgende plaats gaan. Waarde zoals hierboven beschreven instellen. k Met de SET-toets bevestigen. SET OK verschijnt in het display. BC 2209 MHR...
  • Page 160: Instellingen Terugzetten

    7 ALGEMENE FUNCtIES 7.8 INStELLINGEN tERUGZEttEN 4 sec. 2209 2209 2209 2209 2209 k MODE1/2-toets indrukken totdat de gewenste functie verschijnt. k De RESET-toets ingedrukt houden. Melding knippert. Na 2 seconden wordt alleen de getoonde functie op 0 gezet. k RESET-toets langer dan 4 seconden indrukken zet de volgende meldingen op nul: TRIP KM, TRIP TIJD, GEM.SNELH., MAX.
  • Page 161: Transportmodus

    Om deze luchtdrukverandering te compenseren, dient men een referentiehoogte in de BC 2209 MHR in te geven (de zgn. kalibratie). De BC 2209 MHR heeft echter een speciale functie die deze voortdurende...
  • Page 162: De Kalibratiemogelijkheden Van De Bc 2209 Mhr

    „vanzelf“. De barometrische luchtdrukmeter wordt door beweging van de fiets resp. de BC 2209 MHR geactiveerd, ook als de BC 2209 MHR zich in de slaapmodus bevindt. Daardoor wordt de actuele hoogte bij verandering van plaats regelmatig geactualiseerd.
  • Page 163: Wandelmodus

    (deze blijven echter opgeslagen en kunnen weer opgeroepen worden bij het fietsen). Alleen functies die voor het 2209 wandelen relevant zijn, blijven behouden. Zo kunt u uw BC 2209 MHR met hoogte- en hartslagmeldingen ook bij het wandelen, kletteren, skiën of voor andere sporten gebruiken.
  • Page 164: De Looptijd Instellen

    9 WANDELMoDUS 9.3 DE LooPtIJD INStELLEN 2209 2209 2209 Start Stop k Met de MODE 1-toets naar LOOPTIJD gaan. k Met de SET-toets de looptijd starten resp. stoppen. De lopende wandeltijd wordt door het icoon in het display getoond. 9.4 DoELtIJD INStELLEN 2209 2209 2209...
  • Page 165: Instellingen Terugzetten

    LOOPTIJD, AANKO. TIJD, DAGHOOGTE, MAX HOOGTE, GEM.HARTSL, MAX. HF, KCAL 9.6 IN-/UItSCHAkELEN VAN DE HARtFREQUENtIEFUNCtIES Als de BC 2209 MHR zonder borstriem gebruikt wordt, worden alle hartfrequentie- functies (HARTFREQUENTIE, GEM.HARTSL, MAX. HF, KCAL) voor deze wandeling uitgeschakeld. BC 2209 MHR...
  • Page 166: Technische Gegevens

    10 tECHNISCHE GEGEVENS 10.1 DEFAULt/MIN/MAX WAARDEN Default Max. Min. Eenheden Snelheid 199,8 kmh/mph Dagafstand 0,00 9999,99 0,00 km/mi Rijtijd 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Gemiddelde snelheid 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Max. snelheid 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Trapfrequentie Max. trapfrequentie Actuele hartslag Gemiddelde hartslag Maximale hartslag Calorieën...
  • Page 167: Vervangen Van De Batterij

    Deksel met gereedschap sluiten. Batterij: Computerkop: lithium knoopcel CR 2450 Zender: lithium knoopcel CR 2032 CR 2450 Levensduur batterijen: Computerkop: ca. 1 jaar* Zender: ca. 1 jaar* CR 2032 * bij dagelijks gebruik van een uur BC 2209 MHR...
  • Page 168: Probleemoplossingen

    Heeft u de batterijen gecontroleerd? Melding „too MANY SIGNALS“ Geen displaymelding k De afstand tot de andere zenders k Heeft u de batterijen van de SIGMA vergroten en op een willekeurige toets BC 2209 MHR gecontroleerd? drukken. k Zit de batterij er op de juiste manier in...
  • Page 169: Garantie

    Batterijen vallen niet onder de garantie. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com De fabrikant behoudt zich het recht voor technische wijzigingen door te voeren. Batterijen kunnen na gebruik teruggegeven worden. BC 2209 MHR...
  • Page 170 CoNtEÚDo CoNtEÚDo Prefácio e conteúdo ....................171 Montagem ....................... 172 Montagem da 2ª roda ....................173 Colocação em funcionamento ................173 Alternar indicação/ocupação das teclas/Vista geral das funções ..174 A sincronização ...................... 174 Configurações base ....................175 Ajuste do idioma ......................176 Regulação KMH/MPH ....................
  • Page 171: Prefácio E Conteúdo

    SIGMA deseja-lhe que se divirta muito com o seu BC 2209 MHR. O BC 2209 MHR está equipado com um Start/Stop (iniciar/parar) automático. Logo depois de instalado, um sensor de movimento liga o BC 2209 MHR com cada movimento da bicicleta ou do suporte para o percurso pedestre. A sincronização é...
  • Page 172: Montagem

    1 PREFÁCIo E CoNtEÚDo 1 CoNtEÚDo DA EMBALAGEM Computador k íman para raios de ciclismo BC 2209 MHR k íman para frequência de pedalada k Suporte de guiador k Chave para Cinto torácico STS, compartimento inclusive cinco da bateria elástico...
  • Page 173: Montagem Da 2ª Roda

    (conjunto de readaptação “BICICLETA 2” n.° do art.: 00417, “BICICLETA 2 incl. frequência de pedaladas” n.° do art.: 00415) 3 CoLoCAção EM FUNCIoNAMENto Por motivos de consumo energético, o BC 2209 MHR é fornecido sem pilha. Coloque a pilha, abrindo a tampa do compartimento do pilha com a ferramenta fornecida.
  • Page 174: Alternar Indicação/Ocupação Das Teclas/Vista Geral Das Funções

    ALT. TOTAL *indisponível durante o percurso 5 A SINCRoNIZAção k Engatar BC 2209 MHR no suporte – Não é possível sincronizar quando o computador da bicicleta está engatado. k Piscam os zeros da indicação da velocidade, frequência de pedaladas e pulsação.
  • Page 175: Configurações Base

    2. Rodar a roda ou os pedais, até a indicação de KMH ou a indicação da frequência de pedaladas não piscarem mais. 2209 k Com o cinto torácico colocado, aproximar-se do BC 2209 MHR ou subir para a bicicleta. Normalmente, o BC 2209 MHR sincroniza-se com o cinto torácico em menos que 10 segundos.
  • Page 176: Ajuste Do Idioma

    2209 k Com a tecla MODE 1, mudar para o IDIOMA predefinido (por norma, o BC 2209 MHR vem pré-regulado para inglês). k Premir brevemente a tecla SET. Depois de 2 segundos indicação pisca. k Seleccionar o idioma desejado com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-).
  • Page 177: Ajuste Da Pressão Do Ar Ao Nível Do Mar (Sea Level)

    Com a tecla MODE 1, mudar para a próxima posição. k Ajustar o valor com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-). k Confirmar com a tecla SET. Aparece SET OK no visor. BC 2209 MHR...
  • Page 178: Ajuste Da Altitude Inicial

    6 CoNFIGURAçÕES BASE 6.5 AJUStE DA ALtItUDE INICIAL 2209 2209 2209 2209 2209 Pode encontrar explicações sobre as funções no capítulo “8 MEDIçãO DA ALTITUDE”. k Com a tecla MODE 1, mudar para a indicação ALT INICIO. k Premir brevemente a tecla SET. O primeiro número para introdução pisca. k Ajustar o valor com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-).
  • Page 179: Ajustar A Dimensão Da Roda Da Bicicleta 1 Ou Da Bicicleta 2

    Com a tecla MODE 1, mudar para a próxima posição. k Ajustar o valor com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-). k Confirmar com a tecla SET. Aparece SET OK no visor. BC 2209 MHR...
  • Page 180: Ajuste Da Hora

    6 CoNFIGURAçÕES BASE 6.8 AJUStE DA HoRA 2209 2209 2209 2209 2209 k Com a tecla MODE 1, mudar para a indicação HORA. k Premir brevemente a tecla SET. A indicação das horas pisca. k Ajustar o valor com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-). k Com a tecla MODE 1, mudar para a próxima posição.
  • Page 181: Indicação Do Peso

    2209 k Com a tecla MODE 1, mudar para a indicação do SEXO predefinida (o BC 2209 MHR vem predefinida com a indicação do sexo MASCULINO). k Premir brevemente a tecla SET. Depois de 2 segundos indicação pisca. k Ajustar o sexo com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-).
  • Page 182: Ajuste Da Quilometragem Total Da Bicicleta 1 Ou Da Bicicleta 2

    6 CoNFIGURAçÕES BASE 6.12 AJUStE DA QUILoMEtRAGEM totAL DA BICICLEtA 1 oU DA BICICLEtA 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Com a tecla MODE 1, mudar a para indicação KM BICI 1 ou KM BICI 2. k Premir brevemente a tecla SET. O primeiro número para introdução pisca. k Ajustar o valor com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-).
  • Page 183: Ajuste Da Altitude Total Da Bicicleta 1 Ou Da Bicicleta 2

    Premir brevemente a tecla SET. Depois de 2 segundos indicação pisca. k Ajustar o valor com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-) (1 = fraco/3 = forte). k Confirmar com a tecla SET. Aparece SET OK no visor. BC 2209 MHR...
  • Page 184: Sair Das Configurações Base

    6 CoNFIGURAçÕES BASE 6.16 SAIR DAS CoNFIGURAçÕES BASE k Para concluir os ajustes, manter a tecla SET premida durante 3 segundos (pisca a indicação INTRODUCIR CLOSE). 2209 n 3 seg. 7 FUNçÕES GERAIS 7.1 ILUMINAção DAS INDICAçÕES k Premir simultaneamente as teclas SET e RESET para ligar/desligar luz.
  • Page 185: Mostrar/Ocultar Funções Da Frequência De Pedaladas/Cardíaca

    7 FUNçÕES GERAIS 7.3 MoStRAR/oCULtAR AS FUNçÕES DE FREQUêNCIA DE PEDALADAS/CARDÍACA Quando o BC 2209 MHR está a ser utilizada sem emissor de frequência de pedaladas e/ou cinto torácico, as funções de frequência de pedaladas/cardíaca (FRECUENCIA DE PEDALEO, CAD MEDIA, FRECUENCIA DE CARDíACA, FC MEDIA, FC MAXIMA, CALORIAS) não serão mostradas para essa viagem.
  • Page 186: Countdown

    7 FUNçÕES GERAIS 7.6 CoUNtDoWN 2209 2209 2209 2209 2209 3 seg. 3 seg. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Com a tecla MODE 2, mudar para a indicação CUENTAREG. +/-. k Manter a tecla SET premida durante 3 segundos (pisca a indicação CUENTAREG.
  • Page 187: Conta-Quilómetros

    Ajustar o valor com a tecla MODE 2 (+) ou com a tecla RESET (-). k Com a tecla MODE 1, mudar para a próxima posição. O ajustado com é descrito em cima. k Confirmar com a tecla SET. Aparece SET OK no visor. BC 2209 MHR...
  • Page 188: Repor Indicações

    7 FUNçÕES GERAIS 7.8 REPoR INDICAçÕES 4 seg. 2209 2209 2209 2209 2209 k Premir a tecla MODE 1/2 até surgir a função desejada. k Manter a tecla MODE premida. A indicação pisca. Depois de decorridos 2 segundos, apenas a função indicada será reposta a 0. k Premir a tecla RESET, durante mais de 4 segundos, coloca a indicação de: KM DIA, TIEMPO PAR, VEL MEDIA, VEL MAXIMA, CAD MEDIA, ALT.
  • Page 189: Modo De Transporte

    7.12 INtERFACE PARA PC O BC 2209 MHR pode ser ligado a um PC. Depois de comprar o SIGMA DATA CENTER SOFTWARE e a sua estação de ancoragem (n.° do art.: 00432), pode transferir os valores gerais e diários para o seu PC de forma rápida e cómoda.
  • Page 190: Possibilidades De Calibragem Do Bc 2209 Mhr

    é tão sensível que o sistema também funciona no carro. Para a medição da pressão do ar, existem três orifícios na parte inferior do BC 2209 MHR. Estes orifícios devem ser sempre mantidos abertos e, por isso, necessitam de uma limpeza regular.
  • Page 191: Modo Do Percurso Pedestre

    O BC 2209 MHR também pode ser utilizado como um computador de percurso pedestre. Para isso, o material fornecido contém uma pulseira em separado. Ao montar o BC 2209 MHR nesta pulseira, todas as funções da bicicleta são ocultadas (no entanto, estas permanecem memorizadas 2209 e, ao andar de bicicleta, podem ser novamente acedidas).
  • Page 192: Ajuste Do Tempo Do Percurso Pedestre

    9 MoDo DE PERCURSo PEDEStRE 9.3 AJUStE Do tEMPo DE PERCURSo PEDEStRE 2209 2209 2209 Start Stop k Com a tecla MODE 1, mudar para a indicação TIEM PASEO. k Com a tecla SET, iniciar e parar o tempo de percurso pedestre. O tempo de percurso pedestre em decurso é...
  • Page 193: Repor Indicações

    TIEM PASEO, TPO DESTIN, ALT. DIA, ALTI MAX., FC MEDIA, FC MAXIMA, CALORIAS a zeros. 9.6 MoStRAR/oCULtAR FUNçÕES DE FREQUêNCIA CARDÍACA Quando o BC 2209 MHR é utilizado sem cinto torácico, todas as funções da frequên- cia cardíaca (FRECUENCIA CARDíACA, FC MEDIA, FC MAXIMA, CALORIAS) não serão mostradas para este percurso.
  • Page 194: Dados Técnicos

    10 DADoS tÉCNICoS 10.1 VALoRES DE oRIGEM/MÍN/MÁX Valor Máx. Min. Unidades predefinido Velocidade 199,8 kmh/mph Percurso diário 0,00 9999,99 0,00 km/mi Tempo de viagem 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Velocidade média 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Velocidade máx. 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Frequência de pedaladas Freq.
  • Page 195: Substituição Da Pilha

    Pilha de lítio tipo botão CR 2450 Emissor: Pilha de lítio tipo botão CR 2032 CR 2450 Duração da pilha: Computador: aprox. 1 ano* Emissor: aprox. 1 ano* CR 2032 * com uma utilização diária de uma hora BC 2209 MHR...
  • Page 196: Solução De Problemas

    Sem indicação no visor Indicação “too MANY SIGNALS” k Verificou o estado da pilha do BC 2209 MHR? k Deve aumentar a distância para outros k A pilha está bem inserida transmissores e premir qualquer tecla. (+ para cima)? k Os contactos da pilha estão...
  • Page 197: Indicações Da Garantia

    As pilhas não estão incluídas na garantia. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com O fabricante reserva-se o direito de efectuar alterações técnicas. As pilhas podem ser devolvidas depois de gastas. BC 2209 MHR...
  • Page 198 tRESC tRESC Wstęp i zawartość opakowania ................ 199 Montaż ........................200 Montaż 2. roweru ......................201 Uruchomienie ......................201 Zmiana wskazania/funkcje przycisków/przegląd funkcji ......202 Synchronizacja ....................... 202 Podstawowe ustawienia ..................203 Ustawienie języka ......................204 Ustawienie KMH/MPH ....................204 Ustawienie ciśnienia atmosferycznego na poziomie morza (sea level) ..
  • Page 199: Wstęp I Zawartość Opakowania

    1 WStĘP I ZAWARtoŚĆ oPAkoWANIA Serdecznie gratulujemy dokonania wyboru komputera rowerowego firmy SIGMA SPORT ® Nowo zakupiony BC 2209 MHR będzie przez wiele lat towarzyszył Państwu w przejażdżkach rowerowych. W celu zapoznania się z różnymi funkcjami komputera rowerowego oraz możliwościami ich stosowania należy dokładnie przeczytać...
  • Page 200: Montaż

    1 WStĘP I ZAWARtoŚĆ oPAkoWANIA 1 ZAWARtoŚĆ oPAkoWANIA Komputer rowerowy k Magnes na BC 2209 MHR szprychy k Magnes kadencji k Uchwyt na kierownicę k Klucz do komory Pas piersiowy STS na baterie z pasem elastycznym k Pasek na rękę...
  • Page 201: Montaż 2. Roweru

    (zestaw doposażeniowy “ROWER 2” nr art.: 00417, “ROWER 2 z kadencją” nr art.: 00415). 3 URUCHoMIENIE Aby nie zużywać prądu, BC 2209 MHR dostarczany jest bez baterii. Włożyć baterię, otwierając pokrywę komory baterii załączonym narzędziem. Po włożeniu baterii zamknąć pokrywę komory baterii załączonym narzędziem.
  • Page 202: Zmiana Wskazania/Funkcje Przycisków/Przegląd Funkcji

    TOTAL TIME MAX. ALTI CLOCK TOTAL ALTI *nie w trakcie jazdy 5 SYNCHRoNIZACJA k Zamontować BC 2209 MHR na uchwycie.– Synchronizacja urządzeń jest możliwa dopiero po zatrzaśnięciu komputera rowerowego w uchwycie. k Zera wskazania prędkości, kadencji i pulsu migają. 2209 www.sigmasport.com...
  • Page 203: Podstawowe Ustawienia

    2. Obracać przednie koło lub pedały, aż wskazanie km/h lub wskazanie kadencji przestanie migać. 2209 k Z założonym pasem piersiowym podejść do BC 2209 MHR lub wsiąść na rower. Z reguły BC 2209 MHR synchronizuje się z pasem piersiowym w ciągu maks. 10 sekund.
  • Page 204: Ustawienie Języka

    2209 2209 k Przyciskiem MODE 1 przejść do wskazania JĘZYK (domyślnie w BC 2209 MHR ustawiony jest język angielski). k Na krótko wcisnąć przycisk SET. Wskazanie miga. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) nastawić żądany język. k Zatwierdzić przyciskiem SET. Na wyświetlaczu wskazywane jest SET OK.
  • Page 205: Ustawienie Ciśnienia Atmosferycznego Na Poziomie Morza (Sea Level)

    Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić wartość. k Przyciskiem MODE 1 przejść do kolejnej pozycji. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić wartość. k Zatwierdzić przyciskiem SET. Na wyświetlaczu wskazywane jest SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 206: Ustawienie Wysokości Startowej

    6 PoDStAWoWE UStAWIENIA 6.5 UStAWIENIE WYSokoŚCI StARtoWEJ 2209 2209 2209 2209 2209 Wyjaśnienia dotyczące tych funkcji znajdują się w rozdziale „8 POMIAR WYSOKOśCI”. k Przyciskiem MODE 1 przejść do wskazania HOME ALTI. k Nacisnąć krótko przycisk SET. Pierwsza wpisywana cyfra miga. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić...
  • Page 207: Ustawianie Obwodu Kół W Rowerze 1 Lub Rowerze 2

    Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić wartość. k Przyciskiem MODE 1 przejść do kolejnej pozycji. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić wartość. k Zatwierdzić przyciskiem SET. Na wyświetlaczu wskazywane jest SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 208: Ustawienie Zegara

    6 PoDStAWoWE UStAWIENIA 6.8 UStAWIENIE ZEGARA 2209 2209 2209 2209 2209 k Przyciskiem MODE 1 przejść do wskazania CLOCK. k Nacisnąć krótko przycisk SET. Wskazanie godzin miga. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić wartość. k Przyciskiem MODE 1 przejść do kolejnej pozycji. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić...
  • Page 209: Ustawianie Masy Ciała

    2209 2209 k Przyciskiem MODE 1 przejść do wskazania PŁEĆ (domyślnie w BC 2209 MHR ustawiona jest opcja MALE (MĘŻCZYZNA)). k Na krótko wcisnąć przycisk SET. Wskazanie miga. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić płeć. k Zatwierdzić przyciskiem SET.
  • Page 210: Ustawianie Łącznej Liczby Kilometrów Dla Roweru 1 Lub Roweru 2

    6 PoDStAWoWE UStAWIENIA 6.12 UStAWIENIE łĄCZNEJ LICZBY kILoMEtRÓW DLA RoWERU 1 LUB RoWERU 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Przyciskiem MODE 1 przejść do wskazania ODO BIKE 1 lub ODO BIKE 2. k Na krótko wcisnąć przycisk SET. Pierwsza wpisywana cyfra miga. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić...
  • Page 211: Ustawienie Łącznej Wysokości Dla Roweru 1 Lub Roweru 2

    Przyciskiem MODE 1 przejść do wskazania CONTRAST. k Na krótko wcisnąć przycisk SET. Wskazanie miga. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić wartość (1 = słaby / 3 = mocny). k Zatwierdzić przyciskiem SET. Na wyświetlaczu wskazywane jest SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 212: Wyjście Z Ustawień Podstawowych

    6 PoDStAWoWE UStAWIENIA 6.16 WYJŚCIE Z UStAWIEŃ PoDStAWoWYCH k W celu zakończenia ustawień przytrzymać przycisk SET przez 3 sekundy (SETTINGS CLOSE miga). 2209 n 3 sek. 7 FUNkCJE oGÓLNE 7.1 oŚWIEtLENIE WYŚWIEtLACZA k Przez jednoczesne wciśnięcie przycisków SET i RESET następuje włączenie/wyłączenie funkcji oświetlenia.
  • Page 213: Wyświetlanie/Ukrywanie Funkcji Kadencji/Częstotliwości Uderzeń Serca

    7 FUNkCJE oGÓLNE 7.3 WYŚWIEtLANIE/UkRYWANIE FUNkCJI kADENCJI/CZĘStotLIWoŚCI UDERZEŃ SERCA W przypadku stosowania BC 2209 MHR bez nadajnika kadencji i/lub pasa piersiowego, wszystkie funkcje kadencji/częstotliwości uderzeń serca (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) ukrywane są na czas danej jazdy.
  • Page 214: Odliczanie

    7 FUNkCJE oGÓLNE 7.6 oDLICZANIE 2209 2209 2209 2209 2209 3 sek. 3 sek. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Przyciskiem MODE 2 przejść do wskazania COUNTDOWN +/-. k Przytrzymać przycisk SET przez 3 sekundy (COUNTDOWN SET miga). k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić wartość. k Przyciskiem MODE 1 przejść...
  • Page 215: Licznik Kilometrów

    Wyświetlacz przełącza się na ustawianie odcinka. k Przyciskiem MODE 2 (+) lub RESET (–) ustawić wartość. k Przyciskiem MODE 1 przejść do kolejnej pozycji. Ustawić wartość zgodnie z opisem powyżej. k Zatwierdzić przyciskiem SET. Na wyświetlaczu wskazywane jest SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 216: Przywrócenie Wskazań

    7 FUNkCJE oGÓLNE 7.8 PRZYWRÓCENIE WSkAZAŃ 4 sek. 2209 2209 2209 2209 2209 k Wcisnąć przycisk MODE1/2 aż pojawi się żądana funkcja. k Utrzymywać wciśnięty przycisk RESET. Wskazanie miga. Po 2 sekundach tylko wskazywana funkcja jest zerowana. k Przytrzymanie przycisku RESET przez dłużej niż 4 sekundey zeruje nasrępujące wskazania: TRIP DIST, TRIP TIME, AVG.
  • Page 217: Tryb Transportu

    BC 2209 MHR oblicza wysokość na podstawie ciśnienia atmosferycznego. Każda zmiana pogody oznacza zmianę ciśnienia atmosferycznego, co może prowadzić do zmiany aktualnej wysokości. Aby skompensować tę zmianę ciśnienia, należy wpisać w BC 2209 MHR tzw. wysokość referencyjną (tzw. kalibrację). BC 2209 MHR posiada jednak funkcję specjalną, która sprawia, że ta ciągła kalibracja jest niemal całkowicie zbędna:...
  • Page 218: Możliwości Kalibracji Bc 2209 Mhr

    „Wysokość startowa“ to wysokość zwykłego miejsca startu (z reguły miejsca zamieszkania). Wartość tę można odczytać na mapie lub w atlasie. Należy zaprogramować ją jednorazowo w BC 2209 MHR i można ją skalibrować w 3 sekundy. Wysokość startowa pozostaje trwale zapisana w BC 2209 MHR (nawet po wymianie baterii).
  • Page 219: Tryb Pieszy

    BC 2209 MHR można stosować jako komputer do wędrówek pieszych. W tym celu załączony jest oddzielny pasek na ramię. Podczas montowania BC 2209 MHR w pasku na ramię wyłączane są wszystkie funkcje rowerowe (pozostają one jednak zapisane i można je znów wyświetlić po zamontowaniu na rowerze). Pozostają...
  • Page 220: Ustawianie Czasu Marszu

    9 tRYB PIESZY 9.3 UStAWIANIE CZASU MARSZU 2209 2209 2209 Start Stop k Przyciskiem MODE 1 przejść do wskazania HIKINGTIME. k Przyciskiem SET uruchomić lub zatrzymać czas marszu. Odliczany czas marszu oznaczony jest symbolem na wyświetlaczu. 9.4 UStAWIANIE CZASU DoCELoWEGo 2209 2209 2209...
  • Page 221: Przywrócenie Wskazań

    HIKINGTIME, TARGETTIME, TRIP CLIMB, MAX. ALTI, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL. 9.6 WYŚWIEtLANIE/UkRYWANIE FUNkCJI CZĘStotLIWoŚCI UDERZEŃ SERCA W przypadku stosowania BC 2209 MHR bez pasa piersiowego, wszystkie funkcje częstotliwości uderzeń serca (PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) ukrywane są na czas danego marszu.
  • Page 222: Dane Techniczne

    10 DANE tECHNICZNE 10.1 WARtoŚCI DoMYŚLNE/MIN/MAkS Domyślnie Maks. Min. Jednostki Prędkość 199,8 kmh/mph Dystans dzienny 0,00 9999,99 0,00 km/mi Czas jazdy 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Prędkość średnia 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Prędkość maks. 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Kadencja Maks. kadencja Aktualny puls Puls średni Puls maks.
  • Page 223: Wymiana Baterii

    Bateria: Głowica komputera: bateria guzikowa litowa CR 2450 Nadajnik: bateria guzikowa litowa CR 2032 CR 2450 Żywotność baterii: Głowica komputera: ok. 1 roku* Nadajnik: ok. 1 roku* CR 2032 * W przypadku korzystania przez 1 godzinę dziennie. BC 2209 MHR...
  • Page 224: Rozwiązywanie Problemów

    W przypadku stosowania dynam w piaście należy zmienić pozycję Brak wskazań na wyświetlaczu nadajnika. k Czy sprawdzono stan baterii BC 2209 MHR? Wskazanie „too MANY SIGNALS” k Czy baterie są prawidłowo włożone k Zwiększyć odstęp od innych nadajników (+ do góry)? i nacisnąć...
  • Page 225: Gwarancja

    Wobec naszego każdego partnera umowy ponosimy odpowiedzialność za wady zgodnie z przepisami ustawy. Baterie nie są objęte gwarancją. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych. Po zużyciu baterie mogą zostać zwrócone. BC 2209 MHR...
  • Page 226 tARtALoM tARtALoM Előszó és a csomag tartalma ................227 A felszerelés ......................228 A 2. kerék felszerelése ....................229 Üzembevétel ......................229 kijelzés váltás/Billentyűbeosztás/Funkciókáttekintése ......230 A szinkronizálás ..................... 230 Alapbeállítások ....................... 231 A nyelv beállítása ......................232 KMH/MPH beállítása ....................232 A légnyomás beállítása tengerszint feletti magasságra (sea level) ....
  • Page 227: Előszó És A Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk ahhoz, hogy a SIGMA SPORT cég kerékpár-számítógépének ® megvásárlása mellett döntött. Az új BC 2209 MHR hosszú évekig lesz hűséges kísérője kerékpározáskor. Az új kerékpár-számítógép sokféle funkciójával való megismerkedés és azok megfelelő alkalmazása érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati utasítást.
  • Page 228: Felszerelés

    1 ELŐSZÓ ÉS A CSoMAG tARtALMA 1 A CSoMAG tARtALMA BC 2209 MHR k Küllőmágnes kerékpár- k Lépésfrekvencia számítógép mágnes k Kormánytartó k Elemtartó-kulcs STS mellheveder k Karszalag elasztikus övvel k Rögzítő anyag Sebességadó Lépésfrekvencia adó STS 2 A FELSZERELÉS A felszerelésről szóló...
  • Page 229: A 2. Kerék Felszerelése

    Csak egy második sebességadót kell behelyezni (Kiegészítő készlet „KERÉK 2“ cikkszám: 00417, „KERÉK 2 lépésfrekvenciával“ cikkszám: 00415) 3 ÜZEMBEVÉtEL Árammegtakarítás céljából a BC 2209 MHR elem nélkül kerül kiszállításra. Az elem behelyezéséhez nyissa ki az elemtartó fedelét a rendelkezésre álló szerszámmal. Miután az elemet betette, a zárja be az elemtartót a szerszámmal.
  • Page 230: Kijelzés Váltás/Billentyűbeosztás/Funkciókáttekintése

    TOTAL ALTI *nem az utazás alatt 5 A SZINkRoNIZÁLÁS k Kattintsa be a BC 2209 MHR-t a tartójába – Csatlakozás akkor válik lehetségessé, ha a kerékpárszámítógép be van kattintva a tartójába. k A sebesség, a lépésfrekvencia és a pulzus kijelző nullái villognak.
  • Page 231: Alapbeállítások

    2209 k Felvett mellhevederrel menjen a BC 2209 MHR közelébe, vagy szálljon fel a kerékpárra. A BC 2209 MHR és a mellheveder szinkronizálása rendszerint nem egészen 10 másodpercig tart. 2209 A pulzuskijelzés már nem villog.
  • Page 232: A Nyelv Beállítása

    2209 k A MODE 1 gombbal lehet az előre beállított NYELVRE váltani (a BC 2209 MHR készülékben angol az előre beállított nyelv). k Nyomja meg röviden a SET gombot. A kijelző villog. k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) segítségével állítsa be a kívánt nyelvet.
  • Page 233: A Légnyomás Beállítása Tengerszint Feletti Magasságra (Sea Level)

    A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket. k A MODE 1 gombbal továbbléphet a következő helyre. k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket. k A SET gombbal hagyja jóvá. SET OK látható a displayn. BC 2209 MHR...
  • Page 234: Az Indulási Magasság Beállítása

    6 ALAPBEÁLLÍtÁSok 6.5 AZ INDULÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍtÁSA 2209 2209 2209 2209 2209 Ezzel a funkcióval kapcsolatban részletes magyarázatokat talál a „8 A MAGASSÁGMÉRÉS“ című fejezetben. k A MODE 1-gombbal megváltoztathatja a kijelzőn a HOME ALTI. értékét. k Röviden nyomja le a SET-gombot. A beadott érték első számjegye villog. k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket.
  • Page 235: Állítsa Be A Wheel Size Bike 1 Vagy A Bike 2 Értékét

    A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket. k A MODE 1 gombbal továbbléphet a következő helyre. k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket. k A SET gombbal hagyja jóvá. SET OK látható a displayn. BC 2209 MHR...
  • Page 236: Az Idő Beállítása

    6 ALAPBEÁLLÍtÁSok 6.8 AZ IDŐ BEÁLLÍtÁSA 2209 2209 2209 2209 2209 k A MODE 1-gombbal megváltoztathatja a kijelzőn a CLOCK (idő) beállítását. k Röviden nyomja le a SET-gombot. Az órakijelzés villog. k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket. k A MODE 1 gombbal továbbléphet a következő...
  • Page 237: A Súly Beállítása

    2209 k A MODE 1 gombbal lehet az előre beállított NEMRE váltani (a BC 2209 MHR készülékben MALE (férfi) az előre beállított nem). k Nyomja meg röviden a SET gombot. A kijelző villog. k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket.
  • Page 238: A Total Odo (Összkilométer) Beállítása Bike 1 Vagy Bike 2 Esetén

    6 ALAPBEÁLLÍtÁSok 6.12 A totAL oDo (ÖSSZkILoMÉtER) BEÁLLÍtÁSA BIkE 1 VAGY BIkE 2 ESEtÉN 2209 2209 2209 2209 2209 k A MODE 1-gomb lenyomásával a kijelzés átváltható ODO BIKE 1és ODO BIKE 2 között. k Röviden nyomja le a SET-gombot. A beadott érték első számjegye villog. k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket.
  • Page 239: A Total Alti (Összemelkedő) Beállítása Bike 1 Vagy Bike 2 Esetén

    Nyomja meg röviden a SET gombot. A kijelző villog. k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket (1 = gyenge/3 = erős). k A SET gombbal hagyja jóvá. SET OK látható a displayn. BC 2209 MHR...
  • Page 240: Az Alapbeállítás Befejezése

    6 ALAPBEÁLLÍtÁSok 6.16 AZ ALAPBEÁLLÍtÁSok BEFEJEZÉSE k A beállítások befejezéséhez tartsa a SET-gombot 3 másodpercig lenyomva (SETTINGS CLOSE villog). 2209 n 3 más. 7 ÁLtALÁNoS FUNkCIÓk 7.1 A kIJELZŐ MEGVILÁGÍtÁSA k A megvilágítás funkciót a SET és a RESET gombok egyidejű megnyomásával kapcsolja be és ki.
  • Page 241: A Lépés-/Szívfrekvencia Funkció Megjelenítése/Eltüntetése

    7 ÁLtALÁNoS FUNkCIÓk 7.3 A LÉPÉS-/SZÍVFREkVENCIA FUNkCIÓ MEGJELENÍtÉSE/ELtÜNtEtÉSE Ha a BC 2209 MHR-t lépésfrekvencia jeladó és/vagy mellheveder nélkül használja, akkor erre a menetre semmilyen lépés-/szívfrekvenciát (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) sem mutat meg. 7.4 A HoME ALtI. (INDULÁSI MAGASSÁG) BEÁLLÍtÁSA 3 más.
  • Page 242: Countdown

    7 ÁLtALÁNoS FUNkCIÓk 7.6 CoUNtDoWN 2209 2209 2209 2209 2209 3 más. 3 más. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k A MODE 2 gombbal jut a COUNTDOWN +/- kijelzőhöz. k A SET gombot tartsa 3 másodpercig megnyomva (COUNTDOWN SET villog). k A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket.
  • Page 243: Kilométerszámláló

    A MODE 2-gombbal (+) vagy a RESET-gombbal (-) állítsa be az értéket. k A MODE 1 gombbal továbbléphet a következő helyre. Állítsa be az értéket a fent leírtak szerint. k A SET gombbal hagyja jóvá. SET OK látható a displayn. BC 2209 MHR...
  • Page 244: Kijelzők Visszaállítása

    7 ÁLtALÁNoS FUNkCIÓk 7.8 kIJELZŐk VISSZAÁLLÍtÁSA 4 más. 2209 2209 2209 2209 2209 k Nyomla le a MODE1/2 gombot, amíg a kívánt funkció meg nem jelenik. k Tartsa lenyomva a RESET gombot. A kijelző villog. 2 másodperc múlva a mutatott funkció visszaáll 0-ra. k A RESET gombot nyomja le 4 másodpercnél hosszabb ideig, és az alábbiak kijelzése visszaáll nullára: TRIP DIST, TRIP TIME, AVG.
  • Page 245: Szállítási Üzemmód

    CENTER SOFTWARE-t és a hozzátartozó dokkoló egységet (cikkszám: 00432) megvette, akkor az össz- és a napi értékek könnyen és gyorsan letölthetők. Ezenfelül könnyen és gyorsan be tudja állítani a BC 2209 MHR-t. 7.13 UNIVERZÁLIS VEZEtÉkES tARtÓ A BC 2209 MHR utólag még egy univerzális vezetékes tartóval kiegészíthető, ami csak a sebesség mérésére szolgál,...
  • Page 246: A Bc 2209 Mhr Kalibrálási Lehetőségei

    Úgy is mondható, hogy a BC 2209 MHR „önmagát“ kalibrálja. A barometrikus légnyomásmérőt a kerékpár, illetve a BC 2209 MHR mozgása aktiválja, akkor is, ha a BC 2209 MHR alvási módban van. Ezáltal helyváltoztatáskor az aktuális magasság rendszeresen aktuálizálva lesz. A beépített mozgásérzékelő olyan érzékeny, hogy a rendszer még autóban is működik.
  • Page 247: Túra Mód

    9.1 ELŐSZÓ A BC 2209 MHR túra computerként is használható. Erre egy külön karszalag is van a csomagban. Ha a BC 2209 MHR-t erre a karszalagra szereli fel, akkor a kerékpár funkciók eltűnnek (de a memóriában továbbra is tárolva vannak és biciklizésnél ismét lehívhatók).
  • Page 248: A Túraidő Beállítása

    9 tÚRA MÓD 9.3 A tÚRAIDŐ BEÁLLÍtÁSA 2209 2209 2209 Start Stop k A MODE 1 gombbal jut a HIKINGTIME (túraidő) kijelzőhöz. k A SET gombbal lehet a túraidőt indítani ill. leállítani. Az aktuális túraidőt az ikon mutatja meg a displayn. 9.4 A CÉLIDŐ...
  • Page 249: Kijelzők Visszaállítása

    HIKINGTIME, TARGETTIME, TRIP CLIMB, MAX. ALTI, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL 9.6 A SZÍVFREkVENCIA FUNkCIÓ MEGJELENÍtÉSE/ELREJtÉSE Ha a BC 2209 MHR-t mellheveder nélkül használja, akkor erre az egy túrára semmilyen szívfrekvencia funkció (PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) nem jelenik meg. BC 2209 MHR...
  • Page 250: 10 Műszaki Adatok

    10 MŰSZAkI ADAtok 10.1 ALAPÉRtELMEZÉS/MIN./MAX. ÉRtÉkEk Alapértelmezés Max. Min. Mértékegységek Sebesség 199,8 kmh/mph Napi távolság 0,00 9999,99 0,00 km/mi Menetidő 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Átlagsebesség 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Max. sebesség 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Lépésfrekvencia Max. lépésfrekvencia Aktuális pulzus Átlagos pulzus Max.
  • Page 251: Elemcsere

    A fedelet a szerszámmal csukja be. Elem: Computer: lithium gombelem CR 2450 Adó: lithium gombelem CR 2032 CR 2450 Az elem élettartama: Computer: kb. 1 év* Adó: kb. 1 év* CR 2032 * napi egy órás használat esetén BC 2209 MHR...
  • Page 252: Hibaelhárítás

    Ellenőrizte az elem állapotát? „too MANY SIGNALS” kijelzés Nincs kijelzés a displayn k Növelje meg a távolságot a többi adóhoz k Ellenőrizte a BC 2209 MHR elemének és nyomjon meg egy tetszőleges az állapotát? gombot. k Helyesen tette be az elemet (+ felfele)? k Az elem érintkezések rendben vannak...
  • Page 253: Garanciaútmutató

    Aktuális szerződési partnerünkkel szemben a törvényes előírások szerint a hiányosságokért felelősséget válllalunk. Az akkumulátorokra nem vonatkozik a garancia. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com A gyártó fenntartja a műszaki változtatások jogát. Az elemeket használat után visszavesszük. BC 2209 MHR...
  • Page 254 oBSAH oBSAH Úvod a obsah balení ....................255 Montáž ........................256 Montáž 2. kola ........................ 257 Uvedení do provozu ....................257 Změna zobrazení/obsazení tlačítek/přehled funkcí ........258 Synchronizace ......................258 Základní nastavení ....................259 Nastavení jazyka ......................260 Nastavení KMH/MPH ....................260 Nastavení...
  • Page 255: Úvod A Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme, že jste se rozhodli pro cyklistický computer firmy SIGMA SPORT ® Nový model BC 2209 MHR vás bude po celá léta věrně doprovázet při jízdě na kole. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze, abyste se seznámili s rozmanitými funkcemi svého nového cyklistického computeru a abyste je uměli použít.
  • Page 256: Montáž

    1 ÚVoD A oBSAH BALENÍ 1 oBSAH BALENÍ Cyklistický computer k Magnet na BC 2209 MHR paprsky kola k Magnet pro frekvenci šlapání k Držák na řídítka k Klíč k přihrádce Hrudní pás STS na baterie včetně elastického pásu k Náramek k Upevňovací...
  • Page 257: Montáž 2. Kola

    „JíZDNí KOLO 2 vč. frekvence šlapání“ výr. č.: 00415) 3 UVEDENÍ Do PRoVoZU Z důvodů spotřeby energie se BC 2209 MHR dodává bez baterie. Vložte prosím baterii po otevření krytu přihrádky pro baterii pomocí přiloženého nástroje. Po vložení baterie přihrádku pro baterii opět zavřete pomocí...
  • Page 258: Změna Zobrazení/Obsazení Tlačítek/Přehled Funkcí

    CLOCK TOTAL ALTI *ne během jízdy 5 SYNCHRoNIZACE k BC 2209 MHR zaklapněte do držáku. – Synchronizace je možná teprve tehdy, když je cyklistický computer zaklapnutý v držáku. k Nuly ve zobrazení rychlosti, frekvence šlapání a pulzu blikají. 2209 www.sigmasport.com...
  • Page 259: Základní Nastavení

    KMH, resp. zobrazení frekvence šlapání. 2209 k S přiloženým hrudním pásem se přibližte k BC 2209 MHR nebo nasedněte na kolo. BC 2209 MHR se zpravidla synchronizuje s hrudním pásem dříve než za 10 sekund. Zobrazení pulzu již nebliká.
  • Page 260: Nastavení Jazyka

    2209 2209 k Stisknutím tlačítka MODE 1 přejděte k přednastavenému JAZYKU (standardně je BC 2209 MHR nastaven na angličtinu). k Tlačítko SET krátce stiskněte. Zobrazení bliká. k Nastavte tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) požadovaný jazyk. k Potvrďte pomocí tlačítka SET. Na displeji se zobrazí SET OK.
  • Page 261: Nastavení Tlaku Vzduchu Na Hladině Moře (Sea Level)

    Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu. k Pomocí tlačítka MODE 1 přejděte k dalšímu místu. k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu. k Potvrďte pomocí tlačítka SET. Na displeji se zobrazí SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 262: Nastavení Počáteční Výšky

    6 ZÁkLADNÍ NAStAVENÍ 6.5 NAStAVENÍ PočÁtEčNÍ VýškY 2209 2209 2209 2209 2209 Vysvětlení k této funkci najdete v kapitole „8 MěŘENí VýšKY“. k Tlačítkem MODE 1 přejděte ke zobrazení HOME ALTI. k Tlačítko SET krátce stiskněte. První číslice zadání bliká. k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu.
  • Page 263: Nastavení Rozměru Jízdního Kola 1 Nebo 2

    Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu. k Pomocí tlačítka MODE 1 přejděte k dalšímu místu. k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu. k Potvrďte pomocí tlačítka SET. Na displeji se zobrazí SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 264: Nastavení Času

    6 ZÁkLADNÍ NAStAVENÍ 6.8 NAStAVENÍ čASU 2209 2209 2209 2209 2209 k Tlačítkem MODE 1 přejděte ke zobrazení CLOCK (času). k Tlačítko SET krátce stiskněte. Zobrazení hodin bliká. k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu. k Pomocí tlačítka MODE 1 přejděte k dalšímu místu. k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu.
  • Page 265: Nastavení Hmotnosti

    2209 2209 k Stisknutím tlačítka MODE 1 přejděte k přednastavenému POHLAVí (standardně je BC 2209 MHR nastaven na MALE (mužské)). k Tlačítko SET krátce stiskněte. Zobrazení bliká. k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte pohlaví. k Potvrďte pomocí tlačítka SET.
  • Page 266: Nastavení Celkových Kilometrů Jízdního Kola 1 Nebo 2

    6 ZÁkLADNÍ NAStAVENÍ 6.12 NAStAVENÍ CELkoVýCH kILoMEtRů JÍZDNÍHo koLA 1 NEBo 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Tlačítkem MODE 1 přejděte na zobrazení pro ODO BIKE 1, popř. ODO BIKE 2. k Tlačítko SET krátce stiskněte. První číslice zadání bliká. k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu.
  • Page 267: Nastavení Celkové Výšky Pro Jízdní Kolo 1 Nebo 2

    Tlačítkem MODE 1 přejděte ke zobrazení CONTRAST. k Tlačítko SET krátce stiskněte. Zobrazení bliká. k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu (1 = malý/3 = velký). k Potvrďte pomocí tlačítka SET. Na displeji se zobrazí SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 268: Opuštění Základního Nastavení

    6 ZÁkLADNÍ NAStAVENÍ 6.16 oPUštĚNÍ ZÁkLADNÍHo NAStAVENÍ k K ukončení nastavování přidržte stisknuté tlačítko SET po dobu 3 sekund (SETTINGS CLOSE bliká). 2209 n 3 sek. 7 VšEoBECNÉ FUNkCE 7.1 oSVĚtLENÍ DISPLEJE k Současným stisknutím tlačítka SET a RESET se zapne/vypne funkce světla. Na displeji se krátce zobrazí...
  • Page 269: Zobrazení/Skrytí Funkcí Frekvence Šlapání/Srdeční Frekvence

    7 VšEoBECNÉ FUNkCE 7.3 ZoBRAZENÍ/SkRYtÍ FUNkCÍ FREkVENCE šLAPÁNÍ/SRDEčNÍ FREkVENCE Pokud jedete s BC 2209 MHR bez vysílače signálu frekvence šlapání a/nebo hrudního pásu, všechny funkce frekvence šlapání/srdeční frekvence (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) jsou pro tuto jízdu skryty.
  • Page 270: Odpočítávání

    7 VšEoBECNÉ FUNkCE 7.6 oDPočÍtÁVÁNÍ 2209 2209 2209 2209 2209 3 sek. 3 sek. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Tlačítkem MODE 2 přejděte ke zobrazení ODPOČíTÁVÁNí +/-. k Tlačítko SET přidržte stisknuté po dobu 3 sekund (COUNTDOWN SET bliká). k Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu.
  • Page 271: Počitadlo Kilometrů

    Tlačítkem MODE 2 (+) nebo tlačítkem RESET (-) nastavte hodnotu. k Pomocí tlačítka MODE 1 přejděte k dalšímu místu. Nastavte hodnotu podle výše uvedeného popisu. k Potvrďte pomocí tlačítka SET. Na displeji se zobrazí SET OK. BC 2209 MHR...
  • Page 272: Smazání Zobrazení

    7 VšEoBECNÉ FUNkCE 7.8 SMAZÁNÍ ZoBRAZENÍ 4 sek. 2209 2209 2209 2209 2209 k Tiskněte tlačítko MODE 1/2, dokud se neobjeví požadovaná funkce. k Tlačítko RESET přidržte stisknuté. Zobrazení bliká. Po 2 sekundách se vynuluje pouze zobrazená funkce. k Stisknete-li tlačítko RESET na dobu delší než 4 sekundy, vynulují se tato zobrazení: TRIP DIST, TRIP TIME, AVG.
  • Page 273: Přepravní Režim

    Každá změna počasí představuje změnu tlaku vzduchu, což může vést ke změně aktuální výšky. Pro kompenzaci této změny tlaku vzduchu se musí v BC 2209 MHR zadat referenční výška (tzv. kalibrace). BC 2209 MHR však má jednu zvláštní funkci, díky které je tato neustálá...
  • Page 274: Možnosti Kalibrace Bc 2209 Mhr

    Měření atmosférického tlaku vzduchu se aktivuje pohybem jízdního kola, popř. pohybem BC 2209 MHR, i když je BC 2209 MHR ve spacím režimu. Tím se pravidelně aktualizuje aktuální výška při změně místa. Integrovaný pohybový senzor je tak citlivý, že systém funguje i v autě.
  • Page 275: Turistický Režim

    (zůstanou ale uloženy a mohou být při cyklistice opět vyvolány). 2209 Zachovány zůstanou pouze funkce, kterých je třeba při turistice. Svůj BC 2209 MHR můžete tedy používat s údaji výšky a pulzu také při turistice, lezectví, lyžování nebo dalších sportech. 9.2 SYNCHRoNIZACE k Nasaďte BC 2209 MHR do náramku.
  • Page 276: Nastavení Turistického Času

    9 tURIStICký REŽIM 9.3 NAStAVENÍ tURIStICkÉHo čASU 2209 2209 2209 Start Stop k Tlačítkem MODE 1 přejděte ke zobrazení HIKINGTIME (TURISTICKÉHO ČASU). k Pomocí tlačítka SET turistický čas spustíte, popř. zastavíte. Běžící turistický čas je na displeji označen ikonou 9.4 NAStAVENÍ CÍLoVÉHo čASU 2209 2209 2209...
  • Page 277: Smazání Zobrazení

    HIKINGTIME, TARGETTIME, TRIP CLIMB, MAX. ALTI, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL 9.6 ZoBRAZENÍ/SkRYtÍ FUNkCÍ SRDEčNÍ FREkVENCE Když se BC 2209 MHR používá bez hrudního pásu, skryjí se všechny funkce srdeční frekvence (PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) pro toto turistické použití. BC 2209 MHR...
  • Page 278: Technické Údaje

    10 tECHNICkÉ ÚDAJE 10.1 VýCHoZÍ/MINIMÁLNÍ/MAXIMÁLNÍ HoDNotY Výchozí Max. Min. Jednotky Rychlost 199,8 kmh/mph Denní trasa 0,00 9999,99 0,00 km/mi Doba jízdy 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Průměrná rychlost 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Max. rychlost 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Frekvence šlapání Max. frekvence šlapání Aktuální...
  • Page 279: Výměna Baterie

    Baterie: Tělo computeru: lithiová knoflíková baterie CR 2450 Vysílač: lithiová knoflíková baterie CR 2032 CR 2450 Doba životnosti baterie: Tělo computeru: cca 1 roku* Vysílač: cca 1 roku* CR 2032 * při používání trvajícím jednu hodinu denně BC 2209 MHR...
  • Page 280: Řešení Problémů

    Zobrazení „too MANY SIGNALS“ k Zvětšete prosím vzdálenost od ostatních Displej nic nezobrazuje vysílačů a stiskněte libovolné tlačítko. k Zkontroloval/a jste stav baterie zařízení BC 2209 MHR? k Je baterie vložená správně (plus směřuje nahoru)? k Jsou kontakty baterie v pořádku (opatrně ohněte)?
  • Page 281: Záruka

    Ručíme vůči našemu příslušnému smluvnímu partnerovi za vady podle zákonných předpisů. Na baterie se záruka nevztahuje. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Výrobce si vyhrazuje právo technických změn. Baterie mohou být po použití vráceny. BC 2209 MHR...
  • Page 282 NotICES www.sigmasport.com...
  • Page 283 You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com Prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá požadavkům směrnice 1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.) v platném znění. BC 2209 MHR...
  • Page 284 BIKE COMPUTER TOPLINE SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0 Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34 E-mail: info@sigmasport.com SIGMA SPORT USA North America 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, U.S.A. Tel. +1 630-761-1106 Fax.

Table of Contents