How To Install Batteries - Spin Master meccanoid g15ks Instruction Manual

Electric robot
Table of Contents

Advertisement

NOTE:
HOW TO CHARGE MECCANOID G15KS
• Disconnect and remove battery
from Meccanoid
TM
• Connect battery charger connector into
battery pack
• Plug adapter into a standard wall outlet
• Charge is complete when light on battery
charger turns green.
REMARQUE :
Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutzklasse II mit dem folgenden Symbol angeschlossen werden:
MISE EN CHARGE DU MECCANOID G15KS
• Débranche la batterie et retire-la
du Meccanoid
TM
• Branche le connecteur du chargeur sur
la batterie.
• Branche l'adaptateur dans une prise
murale standard.
• Lorsque la charge est terminée, le voyant
du chargeur devient vert.
52
• Use only the included charger.
• Utiliser uniquement le chargeur inclus.
• Utilice únicamente el cargador incluido.
• Nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde oplader.
• Utilizzare solo il caricabatteria incluso.
• Utilize somente o carregador incluso.
• Используйте только зарядное устройство, входящее в комплект.
The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the symbol:
Le jouet ne doit être branché qu'à des équipements de classe II portant le symbole suivant :
El juguete solo se debe conectar a dispositivos de Clase II que lleven el símbolo:
Het speelgoed mag alleen worden verbonden met apparatuur van klasse II met het volgende symbool:
Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchiature di Classe II che recano il simbolo:
O brinquedo deve ser conectado somente a equipamentos de Classe II com o seguinte símbolo:
Игрушка совместима только с оборудованием класса защиты II, отмеченным символом:
GB

HOW TO INSTALL BATTERIES

1. Open the battery door with a Meccano tool.
2. DO NOT remove or install batteries using sharp or
metal tools. 3. Install battery pack as shown. 4. Replace
battery door securely. 5. Check your local laws and
regulations for correct recycling and/or battery disposal.
F
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrir le compartiment des piles à l'aide d'un
outil Meccano. 2. NE PAS utiliser d'objet coupant ou
métallique pour retirer ou insérer des piles. 3. Installer
la batterie comme indiqué sur le schéma. 4. Bien
refermer le compartiment des piles. 5. Recycler ou jeter
les piles usagées conformément à la législation locale.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
E
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas con una
herramienta de Meccano. 2. NO utilice herramientas
metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las
pilas. 3. Instale la batería como se muestra. 4. Vuelva
a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
5. Consulte la normativa local relativa al reciclaje y
desecho de las pilas.
EINLEGEN DES AKKUS
D
1. Batteriefachabdeckung mit einem Meccano-
Werkzeug öffnen. 2. Akkus NICHT mit scharfen
oder metallenen Gegenständen entfernen
oder einlegen. 3. Akku wie abgebildet einlegen.
4. Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
5. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das
Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien
beachten.
• The battery chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to
the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must
not be used until the damage has been repaired.
• Les chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être régulièrement inspectés
pour vérifier qu'aucun élément (cordon, prise, boîtier, etc.) n'est endommagé. Si
un élément est endommagé, ne plus utiliser les chargeurs jusqu'à ce qu'ils soient
réparés.
• Los cargadores utilizados con el juguete se deben comprobar periódicamente
para saber si el cable, el conector, la carcasa u otra pieza han sufrido algún daño.
Si presentan algún desperfecto, no deberán utilizarse hasta que los daños se hayan
subsanado.
• Die mit dem Spielzeug verwendeten Ladegeräte müssen regelmäßig auf Schäden
des Kabels, Steckers, Gehäuses und anderer Teile untersucht werden. Im Fall eines
Schadens dürfen sie nicht verwendet werden, bis der Schaden behoben ist.
• De batterijopladers die worden gebruikt met het speelgoed moeten regelmatig
worden gecontroleerd op schade aan het snoer, de stekker, behuizing en andere
onderdelen, en in het geval van dergelijke schade mogen zij pas weer worden
gebruikt als de schade is hersteld.
• Esaminare regolarmente i caricabatteria usati con il giocattolo per verificare
l'eventuale presenza di danni a cavo, spina, alloggiamento e altri componenti. In caso
di danni, non utilizzare i caricabatteria finché non saranno stati riparati.
• Os carregadores de bateria utilizados com o brinquedo devem ser regularmente
verificados quanto a danos no cabo, conector, revestimento e outras partes; no caso
de danos, não deverão ser utilizados até a resolução.
• Зарядное устройство, которое используется с игрушкой, необходимо регулярно проверять
на предмет повреждений кабеля, разъема, корпуса и других его элементов. При обнаружении
повреждений зарядное устройство нельзя использовать до тех пор, пока они не будут устранены.
NL
DE BATTERIJEN PLAATSEN
1. Open het batterijdeksel met Meccano-gereedschap.
2. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp
van scherpe of metalen voorwerpen. 3. Installeer de
batterij zoals weergegeven. 4. Sluit het vak af met het
batterijdeksel. 5. Lees de plaatselijke voorschriften
en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te
recyclen of af te voeren.
COME INSTALLARE LE PILE
I
1. Aprire lo scomparto pile con un attrezzo Meccano.
2. NON usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere
o installare le pile. 3. Inserire la batteria come mostrato
in figura. 4. Riporre saldamente lo sportello dello
scomparto pile. 5. Eliminare e/o riciclare le pile secondo
quanto previsto dalle normative locali vigenti.
P
COMO COLOCAR AS PILHAS
1. Abra a tampa da bateria com uma ferramenta
Meccano. 2. NÃO retire ou coloque pilhas com qualquer
acessório pontiagudo ou metálico. 3. Instale o pacote de
baterias conforme indicado. 4. Coloque de novo a porta
do compartimento com cuidado. 5. Consulte as leis, as
normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou
descarte de pilhas e baterias.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ.
R
1 Откройте крышку отсека элементов питания инструментом
Meccano. 2. Запрещается извлекать или устанавливать батареи с
помощью острых или металлических предметов.
3.Установите элементы питания, как показано на рисунке.
4. Надежно закройте крышку отсека.
5. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны,
установленными в отношении правил переработки
и/или утилизации элементов питания.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents