Spin Master meccanoid g15ks Instruction Manual

Spin Master meccanoid g15ks Instruction Manual

Electric robot

Advertisement

• INSTRUCTION GUIDE
• MODE D'EMPLOI
• GUÍA DE INSTRUCCIONES
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• GEBRUIKSAANWIJZING
• GUIDA PER L'USO
• GUIA DE INSTRUÇÕES
• ИНСТРУКЦИЯ ПО
• ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
For instructions in other languages, visit www.meccano.com
Pour télécharger les instructions dans une autre langue, rends-toi sur www.meccano.com
Para consultar las instrucciones en otros idiomas, visita www.meccano.com
Eine detaillierte Bedienungsanleitung in deutscher Sprache findest du auf www.meccano.com.
Voor instructies in andere talen, bezoek www.meccano.com
Per le istruzioni in altre lingue, visitare il sito www.meccano.com
Para instruções em outros idiomas, acesse www.meccano.com
Инструкции на других языках можно найти на сайте www.meccano.com
WARNING: Adapter cord could be a
strangulation hazard. Not for use by children
under 3 years of age.
CAUTION - ELECTRIC TOY
Not recommended for children under 10 years
of age. As with all electric products,
precautions should be observed during the
handling and use to prevent shock.
MISE EN GARDE : JOUET ÉLECTRIQUE
Non recommandé pour des enfants de moins de 10 ans.
Comme avec tous les autres produits électriques, des
précautions s'imposent durant la manipulation et
l'utilisation afin d'éviter les chocs électriques.
ATTENTION ! Le cordon de l'adaptateur
présente un risque de strangulation.
Ne pas laisser à la portée des enfants
de moins de 3 ans.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Spin Master meccanoid g15ks

  • Page 1 • INSTRUCTION GUIDE CAUTION - ELECTRIC TOY • MODE D’EMPLOI Not recommended for children under 10 years • GUÍA DE INSTRUCCIONES of age. As with all electric products, precautions should be observed during the • BEDIENUNGSANLEITUNG handling and use to prevent shock. •...
  • Page 2 FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd., or they could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 3 Before first-time use, charge the 6.0V NiMH rechargeable battery pack for 2 hours. Rechargeable battery should only be charged under adult supervision. Do not recharge a battery pack that shows leakage or corrosion. Immediately remove the battery charger from power supply after charging is finished (Charger light turned green). The product may have unexpected movement. User and third body should stay at least 50 cm away from the product to avoid unexpected impact.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS • SOMMAIRE • Í NDICE • INHALTSVERZEICHNIS • INHOUD • INDICE • СОДЕРЖАНИЕ 1. ASSEMBLY ........................5-52 1. ASSEMBLAGE ........................5-52 1.1 BUILD YOUR ROBOT ....................7-52 1.1 MONTAGE DU ROBOT ....................7-52 2. CONNECT AND PLUG IN ......................53 2.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • MONTAJE • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • MONTAGGIO • MONTAGEM • СБОРКА...
  • Page 6 CONSTRUCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCIÓN TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM...
  • Page 7 1.1 BUILD YOUR ROBOT • MONTAGE DU ROBOT • MONTA TU ROBOT • BAUE DEINEN ROBOTER ZUSAMMEN • BOUW JE EIGEN ROBOT • COSTRUISCI IL TUO ROBOT • MONTE SEU ROBÔ • СБОРКА РОБОТА...
  • Page 52 Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutzklasse II mit dem folgenden Symbol angeschlossen werden: MISE EN CHARGE DU MECCANOID G15KS onderdelen, en in het geval van dergelijke schade mogen zij pas weer worden •...
  • Page 53: Connect And Plug In

    CONNECT AND PLUG IN • BRANCHEMENTS ET CONNEXIONS • CONÉCTALO • VERBINDEN UND ANSCHLIESSEN • AANSLUITEN • COLLEGAMENTI • CONECTE • ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА 2.1 PLUG IN AND DOWNLOAD YOUR LANGUAGE • BRANCHEMENTS ET TÉLÉCHARGEMENT DE LA LANGUE www.meccano.com For instructions in other languages, visit www.meccano.com Pour télécharger les instructions dans une autre langue, rends-toi sur www.meccano.com Para consultar las instrucciones en otros idiomas, visita www.meccano.com Eine detaillierte Bedienungsanleitung in deutscher Sprache findest du auf www.meccano.
  • Page 54: Connect The Electronics

    2.2 CONNECT THE ELECTRONICS Plug in servos and Plug in LED module into ports left foot motor 1, 2 and 3 Right Arm Servo and right foot motor. Neck Servo Left Arm Servo Left Foot Motor Right Foot Motor Left Foot Motor Make sure robot is in robot mode Plug in battery cable...
  • Page 55: Play

    PLAY 3.1 LET’S PLAY MeccaBrain 1 Meccanoid will start speaking and do a systems check to verify connections. Microphone GREEN 2 If connections are correct, the robot will restart, ask for your name, and then introduce himself. L.I.M. Library Note: If connections are not correct, the robot will let you know. Return to step 157 and review connections. 3 Meccanoid will ask you to test its voice commands.
  • Page 56: Command Card

    VOICE CONTROL TIPS 3.2 COMMAND CARD 1 When the robot’s eyes are BLUE, he is listening for “Meccanoid” (or his custom name if it has been changed). 2 Then say “Main Menu”, “Motion Control” or “Settings” to navigate between the three voice command sections, shown below. 3 Then you can say a voice command from the section that you have selected.
  • Page 57: Voice Commands

    3.3 VOICE COMMANDS Say: Walk with me Meccanoid will: Ask you to take his Say: Main Menu 1 When the Robot’s eye’s are BLUE, he is hand and lead him on a walk. Say: Shake hands Meccanoid will: Exit to Main Menu. listening for “Meccanoid”...
  • Page 58 Apple, the Apple logo, iPhone, iPad, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play™ is a trademark of Google Inc. • The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Spin Master Ltd. is under license.
  • Page 59: Réalisation Des Branchements

    2.2 RÉALISATION DES BRANCHEMENTS Branche les servomoteurs Branche le et le module LED dans moteur du pied gauche... les ports 1, 2 et 3. et celui du pied droit. Servomoteur du bras droit Servomoteur du cou Servomoteur du bras gauche Moteur du pied gauche Moteur du pied droit Vérifie que le robot est...
  • Page 60: Jouons

    3.1 JOUONS MeccaBrain™ 1 Meccanoid commence à parler et vérifie ses systèmes afin de détecter d’éventuels problèmes de branchements. Micro VERT 2 Si aucun problème n’est détecté, il redémarre, te demande ton nom, puis se présente à son tour. Bibliothèque L.I.M. Remarque : Le robot t’indiquera si des branchements sont incorrects.
  • Page 61: Liste Des Commandes

    3.2 LISTE DES COMMANDES CONSEILS POUR L’UTILISATION DES COMMANDES VOCALES 1 Le robot attend le signal « Meccanoid » (ou le nom que tu as choisi) lorsque ses yeux sont BLEUS. 2 Dis ensuite « Menu principal », « Contrôle des mouvements » ou « Paramètres » pour naviguer entre les trois catégories de commandes vocales ci-dessous. 3 Prononce alors l’une des commandes vocales de la catégorie que tu as choisie.
  • Page 62: Commandes Vocales

    3.3 COMMANDES VOCALES 1 Le robot attend le signal « Meccanoid » Dis : Serrons-nous la main Dis : Menu principal Dis : Marche avec moi (ou le nom que tu as choisi) lorsque ses yeux sont BLEUS. Meccanoid va : Te demander de lui prendre Meccanoid va : Revenir au Meccanoid va : la main et de marcher à...
  • Page 63 *COMPATIBLE AVEC CERTAINS APPAREILS IOS ET ANDROID (VENDUS SÉPARÉMENT). LISTE DES APPAREILS Spin Master is not responsible for any damage caused to electronic devices through improper use. / Spin Master ne saurait être tenu responsable COMPATIBLES ET DE LA CONFIGURATION REQUISE DISPONIBLE SUR WWW.MECCANO.COM. SPIN MASTER SE des dommages causés aux appareils électroniques suite à...
  • Page 64: Informations Destinées Au Consommateur

    Spin Master™ battery charger. - Only use con el dispositivo Spin Master para el que está diseñada. de fonctionner. Ne pas plonger le jouet dans l’eau. Ne pas • N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type the batteries in the device specified by Spin Master.
  • Page 65 - Le batterie devono essere riciclate o smaltite Spin Master™- Ladegerät laden. - Den Akku nur in dem • Het vervangen van batterijen dient door volwassenen de stroomschakelaar op ON staat. Zet Meccanoid correttamente.
  • Page 66 1800mAh (входит в комплект). pavimento. Esaminare regolarmente il giocattolo e i следовать указаниям, приведенным в руководстве по apenas com o carregador Spin Master™ específico. - sensori per verificare l’eventuale presenza di danni. • Замену элементов питания должны выполнять взрослые. эксплуатации. Компания Meccano оставляет за собой право...
  • Page 67 Requires 1 x Ni-MH 1800mAh battery utilizzando le più efficaci tecniche di riciclo e di recupero productos y se evitará la saturación de los vertederos. pack (included). Batteries or battery packs disponibili. Ciò consente di contenere l’impatto sull’ambiente ¡Colabora desechando este producto de forma adecuada! must be recycled or disposed of properly.
  • Page 68 SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Lussemburgo. P. A Spin Master International SARL declara por meio desta que o Meccanoid G15KS™ está em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Uma cópia da declaração de conformidade Meets CPSC safety standards.

Table of Contents