Download Print this page

Advertisement

Quick Links

WWW.SPINMASTER.COM
For in-depth video instructions go to / Pour obtenir des instructions vidéo, se rendre sur
Para ver instrucciones exhaustivas en vídeo, visita / Detaillierte Videoanleitungen gibt es auf
Ga voor uitgebreide video-instructies naar / Per istruzioni video dettagliate, visitare
Para instruções em vídeo mais detalhadas, acesse / Детальные видеоинструкции представлены на сайте
Szczegółowe instrukcje wideo można znaleźć na stronie / Podrobné videopokyny najdete na webu
Video s podrobnými pokynmi nájdete na adrese / A részletes útmutató videók itt tekinthetők meg
Pentru instrucţiuni video detaliate, accesaţi / Για πιο λεπτομερείς οδηγίες σε βίντεο, μεταβείτε στη διεύθυνση
Videozapis s detaljnim uputama potražite na / За по-подробни видео инструкции отидете на
Za poglobljena videonavodila obiščite / Ayrıntılı videolu talimatlar için
www.NinjaBotsBattle.com
e Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue the www.NinjaBotsBattle.com website at any time.
f Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.NinjaBotsBattle.com à tout moment.
E Spin Master Ltd. se reserva el derecho a suspender el uso del sitio web www.NinjaBotsBattle.com en cualquier momento.
d Spin Master behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.NinjaBotsBattle.com jederzeit einzustellen.
n Spin Master Ltd. behoudt zich het recht voor de website www.NinjaBotsBattle.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen.
i Spin Master Ltd. si riserva il diritto di rimuovere il sito Web www.NinjaBotsBattle.com in qualsiasi momento.
p A Spin Master se reserva o direito de descontinuar o site www.NinjaBotsBattle.com a qualquer momento.
r Spin Master Ltd.оставляет за собой право остановить работу сайта www.NinjaBotsBattle.com в любое время.
P Spin Master Ltd. zastrzega sobie prawo do wyłączenia witryny www.NinjaBotsBattle.com w dowolnym momencie.
c Společnost Spin Master Ltd. si vyhrazuje právo kdykoli ukončit provoz webu www.NinjaBotsBattle.com.
s Spoločnosť Spin Master Ltd. si vyhradzuje právo kedykoľvek ukončiť používanie webovej lokality www.NinjaBotsBattle.com.
h A Spin Master Ltd. fenntartja magának a jogot, hogy bármikor felfüggessze a www.NinjaBotsBattle.com weboldal használatát.
R Spin Master Ltd. îşi rezervă dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului web www.NinjaBotsBattle.com în orice moment.
g Η Spin Master Ltd. διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη λειτουργία της τοποθεσίας www.NinjaBotsBattle.com ανά πάσα στιγμή.
C Spin Master Ltd. pridržava pravo da u bilo kojem trenutku prekine upotrebu web-mjesta www.NinjaBotsBattle.com.
B Spin Master Ltd. си запазва правото да преустанови уебсайта www.NinjaBotsBattle.com по всяко време.
l Družba Spin Master Ltd. si pridržuje pravico, da kadarkoli umakne spletno mesto www.NinjaBotsBattle.com.
t Spin Master Ltd. www.NinjaBotsBattle.com web sitesini istediği zaman durdurma hakkını saklı tutar.
Spin Master logo & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Imported into EU by / Importé dans l'UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065  1800 316 982
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
T58501_0002_20126180_GML_IS_R1 (TRC_Ninja_Bots_1_Pack_F20)
40
e POWER / LANGUAGE SWITCH
f INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION/SÉLECTEUR
DE LANGUE
E INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/IDIOMA
d EIN-/AUS-BZW. SPRACHENSCHALTER
n AAN/UIT-/TAAL-SCHAKELAAR
i INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE/LINGUA
p CHAVE LIGA/DESLIGA E DE IDIOMA
r ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ / ЯЗЫКА
P PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA/JĘZYKA
c VYPÍNAČ / PŘEPÍNAČ JAZYKA
s VYPÍNAČ/PREPÍNAČ JAZYKA
h BEKAPCSOLÓGOMB/NYELVKAPCSOLÓ
R COMUTATOR DE ALIMENTARE/LIMBĂ
g ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / ΓΛΩΣΣΑΣ
C PREKIDAČ ZA NAPAJANJE / JEZIK
B ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА ЗАХРАНВАНЕ/ЕЗИК
l STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP / STIKALO ZA JEZIK
t GÜÇ / DİL DÜĞMESİ
e CONTENTS: 1 Ninja Bot, 1 Trainer (1 head, 2 arms, 1 torso and base), 3 Weapons, 1 Battle shield, 1 Quick Start Guide, 1 Instruction Sheet
f CONTENU : 1 Ninja Bot, 1 robot d'entraînement (1 tête, 2 bras, 1 torse et base), 3 armes, 1 bouclier, 1 guide de démarrage rapide, 1 mode d'emploi
E CONTENIDO: 1 Ninja Bot, 1 muñeco entrenador (1 cabeza, 2 brazos, 1 torso y 1 base), 3 armas, 1 escudo de combate, 1 guía de inicio rápido, 1 guía de instrucciones
d INHALT: 1 Ninja Bot, 1 Trainer (1 Kopf, 2 Arme, 1 Torso und Basis), 3 Waffen, 1 Kampfschild, 1 Kurzanleitung, 1 Anleitung
n INHOUD: 1 Ninja Bot, 1 trainer (1 hoofd, 2 armen, 1 torso en basis), 3 wapens, 1 gevechtsschild, 1 snelstartgids, 1 gebruiksaanwijzing
i CONTENUTO: 1 Ninja Bot, 1 manichino (1 testa, 2 braccia, 1 tronco e la base), 3 armi, 1 scudo da combattimento, 1 guida rapida, 1 guida per l'uso
p CONTEÚDO: 1 Ninja Bot, 1 treinador (1 cabeça, 2 braços, 1 tronco e base), 3 armas, 1 escudo de batalha, 1 guia de início rápido, 1 folha de instruções
r В КОМПЛЕКТЕ: 1 робот Ninja Bot, 1 боевой тренажер (1 голова, 2 руки, 1 туловище и основание), 3 вида оружия, 1 боевой щит, 1 краткое руководство, 1 инструкция
P ZAWARTOŚĆ: 1 robot Ninja Bot, 1 manekin treningowy (1 głowa, 2 ramiona, 1 tułów i podstawa), 3 sztuki broni, 1 tarcza, 1 skrócona instrukcja obsługi, 1 instrukcja
c OBSAH: 1 Ninja Bot, 1 cvičný soupeř (1 hlava, 2 ruce, 1 trup a základna), 3 zbraně, 1 štít, 1 stručná úvodní příručka, 1 list s pokyny
s OBSAH: 1 bojovník Ninja Bot, 1 cvičný model (1 hlava, 2 ruky, 1 trup a základňa), 3 zbrane, 1 bojový štít, 1 stručný sprievodca, 1 hárok s pokynmi
h TARTALOM: 1 Ninja Bot robot, 1 gyakorlóbábu (1 fej, 2 kar, 1 törzs és alap), 3 fegyver, 1 harci pajzs, 1 gyors üzembehelyezési útmutató, 1 használati útmutató
R CONŢINUT: 1 robot Ninja Bot, 1 păpuşă-robot de antrenament (1 cap, 2 braţe, 1 trunchi şi bază), 3 arme, 1 scut de luptă, 1 ghid de pornire rapidă, 1 fişă cu instrucţiuni
g ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: 1 Ninja Bot, 1 κούκλα προπόνησης (1 κεφάλι, 2 χέρια, 1 κορμός και βάση), 3 όπλα, 1 ασπίδα μάχης, 1 οδηγός γρήγορης έναρξης, 1 φυλλάδιο οδηγιών
C SADRŽAJ: 1 Ninja Bot, 1 trener (1 glava, 2 ruke, 1 torzo i donji dio), 3 oružja, 1 štit, 1 kratke upute, 1 list s uputama
B СЪДЪРЖАНИЕ: 1 робот Ninja Bot, 1 треньор (1 глава, 2 ръце, 1 тяло и основа), 3 оръжия, 1 боен щит, 1 ръководство за бърз старт, 1 ръководство с инструкции
l VSEBINA: 1 robotko Ninja Bot, 1 robotrener (1 glava, 2 roki, 1 trup in podstavek), 3 orožja, 1 bojni ščit, 1 kratka navodila, 1 list z navodili
t İÇİNDEKİLER: 1 Ninja Bot, 1 Antrenman Hedefi (1 baş, 2 kol, 1 gövde ve taban), 3 Silah, 1 Savaş kalkanı, 1 Hızlı Başlangıç Kılavuzu, 1 Talimat Sayfası
Juguete Importado por Spin Master México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes
Sur No.1070 piso 8, Colonia Insurgentes San Borja Alcaldía Benito Juárez
C.P. 03100, Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48.
e BATTERY COMPARTMENT
f COMPARTIMENT DES PILES
E COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS
d BATTERIEFACH
n BATTERIJVAK
i SCOMPARTO PILE
p COMPARTIMENTO DAS PILHAS
r ОТСЕК ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
P KOMORA BATERII
c ODDÍL PRO BATERIE
s PRIEČINOK NA BATÉRIE
h ELEMTARTÓ
R COMPARTIMENTUL BATERIEI
g ΘΗΚΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
C ODJELJAK ZA BATERIJE
B ГНЕЗДО ЗА БАТЕРИИ
l PREDALČEK ZA BATERIJE
t PİL BÖLMESİ
3
AAA
LR03
(
)
x
1.5 V
1,5 V
Not included
Non fournies
No incluidas
nicht enthalten
Niet inbegrepen
Non incluse
Não inclusas
Не входят в комплект
Niedołączone
Nejsou součástí balení
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
Neincluse
Δεν περιλαμβάνονται
Ne i s poručuj u se u paketu
Не са включени
Ni pri l o ženo • Ayrı satı l ı r
1
6+

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NINJABOTS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spin Master NINJABOTS

  • Page 1 Imported into EU by / Importé dans l’UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands LR03 Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065  1800 316 982 Juguete Importado por Spin Master México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes 1.5 V...
  • Page 2 HOW TO SET UP • MISE EN PLACE • CÓMO PREPARARLO • VORBEREITUNG • VOORBEREIDING • PREPARAZIONE HOW TO ARM • CHANGEMENT D'ARME • CÓMO EQUIPARLO • BEWAFFNEN • BEWAPENEN • COME EQUIPAGGIARLO COMO PREPARAR • ПОДГОТОВКА К ИГРЕ • PRZYGOTOWANIE DO ZABAWY • PŘÍPRAVA • PRÍPRAVA • ELŐKÉSZÍTÉS COMO COLOCAR AS ARMAS •...
  • Page 3 HOW TO ASSEMBLE / RESET TRAINER • ASSEMBLAGE/RÉINITIALISATION DU ROBOT D'ENTRAÎNEMENT CÓMO MONTAR/REINICIAR EL MUÑECO ENTRENADOR • TRAINER ZUSAMMENSETZEN/ZURÜCKSETZEN TRAINER KLAAR MAKEN OF RESETTEN • COME ASSEMBLARE/RIPRISTINARE IL MANICHINO COMO MONTAR/REINICIAR O TREINADOR • КАК СОБРАТЬ / ВЫПОЛНИТЬ СБРОС БОЕВОГО ТРЕНАЖЕРА MONTOWANIE / PONOWNE MONTOWANIE MANEKINA TRENINGOWEGO •...
  • Page 4: How To Install Batteries

    HOW TO: TWO PLAYER BATTLE • PARTIE À DEUX JOUEURS • CÓMO REALIZAR UN COMBATE PARA DOS JUGADORES HOW TO: MEMORY RESET • RÉINITIALISATION DE LA MÉMOIRE • CÓMO REINICIAR LA MEMORIA SO GEHT‘S: KAMPF FÜR ZWEI SPIELER • GEVECHT VOOR TWEE SPELERS • ISTRUZIONI: COMBATTIMENTO PER DUE GIOCATORI SO WIRD DER SPEICHER ZURÜCKGESETZT •...
  • Page 5 NOTE: The weapon in your Ninja Bot’s left hand (nunchuck or boot) is fixed and cannot be removed. BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for HOW TO SELECT MODES prolonged storage.
  • Page 6 PARTIE À UN JOUEUR NOTA: Si mantienes pulsado el botón durante 2 segundos, puedes pasar directamente al MODO DE COMBATE PARA DOS JUGADORES. 1. Appuyer sur le bouton situé sur la TÊTE pour passer en mode PARTIE À UN JOUEUR. 2. Mimer un coup tranchant devant le Ninja Bot pour CÓMO MONTAR EL ESCUDO DE COMBATE: Retira el material de embalaje.
  • Page 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las HINWEIS: Wenn dies nicht funktioniert, die Handgesten in der Nähe und langsamer durchführen. instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben SO GEHT‘S: KAMPF FÜR EINEN SPIELER desecharse de forma adecuada.
  • Page 8 OPMERKING: Het wapen in de linkerhand van de Ninja Bot (nunchuck of schoen) kan niet worden verwijderd. VERZORGING EN ONDERHOUD: Verwijder altijd de batterijen uit het speelgoed als dit gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Wrijf het speelgoed voorzichtig schoon met een schone, vochtige doek. Houd het speelgoed uit de buurt van hittebronnen. Dompel het speelgoed niet MODUS SELECTEREN onder in water.
  • Page 9 NOTA: devi continuare ad addestrarti e combattere per salire di livello. NOTA: a arma na mão esquerda do Ninja Bot (nunchaku ou bota) é fixa e não pode ser removida. COME ADDESTRARSI: Premi il pulsante sulla TESTA per passare alla modalità ADDESTRAMENTO. Mentre sei in modalità di addestramento, COMO SELECIONAR OS MODOS MUOVI LA MANO SU E GIÙ, FAI SCORRERE LA MANO A DESTRA E A SINISTRA oppure SPINGI LA MANO AVANTI E INDIETRO davanti ai Para selecionar o modo, pressione o botão na cabeça do Ninja Bot.
  • Page 10 CUIDADO E MANUTENÇÃO: retire as pilhas ou baterias do brinquedo se ele não for usado por um longo período. Limpe o brinquedo com БОЕВОЙ УРОВЕНЬ БЕЛЫЙ ЖЕЛТЫЙ КРАСНЫЙ ЧЕРНЫЙ movimentos leves usando um pano limpo e úmido. Mantenha o brinquedo longe de fontes de calor. Não submerja o brinquedo em água. Isso pode prejudicar os componentes eletrônicos da unidade.
  • Page 11 RESETOWANIE PAMIĘCI Aby przywrócić swojego robota Ninja Bot do BIAŁEGO PASA: PRZYGOTOWANIE DO ZABAWY 1. Naciśnij przycisk na głowie i przytrzymaj go przez 8 sekund. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, ale nadal trzymaj przycisk. 2. Po przytrzymaniu WKŁADANIE BATERII go przez dodatkowe 2 sekundy (łącznie 10 sekund) nastąpi przywrócenie ustawień fabrycznych. Oczy robota zaświecą się na czerwono i wyda on 1.
  • Page 12 HRANÍ ÚROVNĚ PÁSŮ A STYLY BOJE PRÍPRAVA Když je Ninja Bot zapnutý, svítí mu oči podle aktuální úrovně pásu. Úroveň pásu přímo odpovídá počtu dostupných stylů boje v BOJOVÝCH INŠTALÁCIA BATÉRIÍ REŽIMECH. 1. Dvierka batérií otvorte skrutkovačom. 2. Ak sú prítomné použité batérie, odstráňte ich z jednotky tak, že každú batériu vytiahnete za jeden ÚROVEŇ...
  • Page 13 VYNULOVANIE PAMÄTE ÖVFOKOZAT FEHÉR SÁRGA PIROS FEKETE Ak chcete svojho bojovníka Ninja Bot vynulovať naspäť na BIELY OPASOK: SZEMSZÍN FEHÉR SÁRGA PIROS LILA 1. Stlačte a podržte tlačidlo na hlave 8 sekúnd. Zaznie pípnutie. Ďalej držte tlačidlo. 2. Ak ho podržíte ďalšie 2 sekundy (spolu 10 sekúnd), obnovia HARCSTÍLUSOK sa výrobné...
  • Page 14 modul LUPTĂ PENTRU DOI JUCĂTORI sau menţineţi apăsat butonul de pe CAP timp de 2 secunde pentru a trece direct la modul LUPTĂ PENTRU DOI JUCĂTORI. 4. Alegeţi stilul de luptă efectuând o mişcare sus-jos cu mâna în faţa robotului Ninja Bot. 5. Dacă ambii roboţi Ninja Bot sunt pregătiţi (asiguraţi-vă...
  • Page 15 ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΤΗΣ ΚΟΥΚΛΑΣ ΠΡΟΠΟΝΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Οι μπαταρίες είναι μικρά αντικείμενα. Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το διάγραμμα πολικότητας (+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών. Αφαιρέστε αμέσως τις κενές μπαταρίες από το παιχνίδι. Απορρίψτε τις 1.
  • Page 16 UPUTE ZA BORBU S DVA IGRAČA СГЛОБЯВАНЕ/НУЛИРАНЕ НА ТРЕНЬОРА 1. На всяка част има кука и ластик във всяко гнездо. 2. За да съедините частите, пъхнете частта в съответното гнездо. 3. Закачете 1. Postavi dva Ninja Bot robota jedan nasuprot drugog. 2. Postavi štit između dva Ninja Bot robota. 3. Pritisni tipku na GLAVI za aktiviranje načina куката...
  • Page 17 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ: Батериите са малки предмети. Смяната на батериите трябва да се NAVODILA ZA BITKO Z ENIM IGRALCEM извършва от възрастен. Следвайте диаграмата за полярност (+/–) в гнездото за батерии. Отстранявайте незабавно изхабените батерии 1. Pritisnite gumb na GLAVI, da preklopite v BOJNI NAČIN Z ENIM IGRALCEM. 2. Zamahnite z roko pred robotkotom Ninja Bot, da izberete način от...
  • Page 18 NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd or SAVAŞ...
  • Page 19 e Requires 3 x 1.5 V AAA (LR03) batteries (not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of r Для работы требуются 3 элемента питания типа AAA (LR03) с напряжением 1,5 В (не входят в комплект). Элементы питания и properly.
  • Page 20 C Potrebne su 3 AAA (LR03) baterije od 1,5 V (ne isporučuju se u paketu). Baterije i paketi baterija moraju se reciklirati ili odložiti na pravilan a CAUTION: Hair Entanglement. – Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play. način.