IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 1. Plug the power cord of the treadmill directly into a dedicated grounded circuit. This product must be grounded well. If it has breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. 2.
Page 3
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 10. When the treadmill is not being used, the power cord should be unplugged and the safety pull pin should be removed. 11. Before starting any exercise program, consult with your physician or health professional. He or she can help to establish the exercise frequency, intensity (target heart zone) and time appropriate to your particular age and physical condition.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS When you open the carton, you will find the below spare parts: Spare parts list: Name Spec. Quan. Name Spec. Quan. Main Frame Bolt M8*16 98 Left Handlebar Cover Lock washer 99 Right Handlebar Cover Screw 4.2*12 Left upright cover 5# Allen Wrench wrench w/screw Right upright cover...
ASSEMBLY STEPS Notice: Do not turn power on before assembly is done. STEP 1: Open the carton , take out the spare parts , and put the MAIN FRAME on the ground. ASSEMBLY STEP TWO: STEP 2: Turn the computer and the upright frame up.
Page 6
STEP 4: Use 5# allen wrench, lock the Right upright (4) on the base MAIN FRAME (1) with bolt (41) and lock washer (60) Attention: Hold left upright and right upright to avoid dropping. STEP 5: Use 5# Allen wrench, lock the COMPUTER (64) onto...
Page 7
STEP 7: Lock the Left upright cover (93) onto Left upright with the screw (56) by using the Allen wrench. STEP 8: Lock the Right upright cover (94) onto Right upright with the screw (56) by using the Allen wrench. Attention! Please do not put the power on until you make sure that all the steps above are well finished and tighten all the bolts.
FOLDING INSTRUCTION Pulling up: 1. Hold the place A, and pull up the main frame as shown of the arrow till you hear the sound from the cylinder (12). Pulling down: 2. Hold place A, and kick the cylinder (15) on position “B”, pull down the base frame until it reaches handlebar (5), press the running deck a little and...
TECHNICAL PARAMETER BUILT UP 1640*780*1340mm SIZE(mm) FOLDABLE 760*780*1570mm SIZE(mm) RUNNING 1300*430mm BOARD (mm) NET WEIGHT OF 65KGS THE UNIT MAX USER’S 120KGS WEIGHT INCLINE LEVELS SPEED RANGE 1.0-16KM/h SPEED, TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE, INCLINE 1LCD DISPLAY...
GROUND GUIDE This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
OPERATION GUIDE WINDOW DISPLAY: 1. “SPEED” window: On operation state, it will display the current speed, and the speed range is: 1.0-16 KM/h (Kilometer). 2. “INCL” window: Display the current incline level and the range is 0-12% 3. “TIME”: Display the running exercise time. Counting from 0:00 to 99:59, when it reaches 99:59, the speed of the treadmill will be slowly decreased.
5. “CAL /PULSE” window: Display the runner’s pulse and calories data. Counting from 0 to 999, when it is over 999, the display will be reset to be 0 and the counting will start again from 0 to 999. Counting from the target data down to 0, when it reaches 0, the speed of the treadmill will also be slowly decreased.
9. When the treadmill is under standby state, press both SPEED+ and INCLINE+ for about 3 seconds. You will hear the buzzer make a sound «BI», then the changes between Kilometer and Mile will be finished. START-UP QUICKLY (MANUAL): 1. Put the power switch on, and then attach the safety key to the computer. 2.
4. To set up the CALORIES, press “MODE” button to enter into calories count down, the CAL window will display «50» and glitter. Press «INCLINE+», «INCLINE-» «SPEED+», «SPEED-» to set up the calories that you need. The setting range is 10-999. 5.
Page 15
Program exercise chart: Each program will divide into 10 sections for the exercise time and each time section has it’s speed and incline accordingly. Form 1:TIME INTERVAL(kilometer) TIME MODE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE...
Page 16
MODE Form 2:TIME INTERVAL(mile) TIME SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE User programs: U1, U2, U3: Besides the 12 preset programs, you can also set up another 3 user’s programs for user’s programs as your need: U1, U2, U3.
Page 17
2. Start-up of the user’s program: Under the standby state, press «PROGRAM» until it shows the user’s program (U1-U3) set the running time that you need and press the «START» button for starting the treadmill. 3. User’s program set-up explanation: Each user’s program divides time to be ten sections, the treadmill can only be started after the speed and the incline are set well for the 10 sections and the running time can also be set well.
Page 18
Safety lock function: Pull out the safety pulling rope, then the treadmill will stop immediately. All the windows display “―――”,the buzzer will make 3 sound “Bi-Bi-Bi”, and the treadmill become stopped. Attach the magnet end of the safety lock to the console, the treadmill will be at the beginning of running.
EXERCISE INSTRUCTIONS 1. The Warm Up Phase This stage helps to get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch - if it hurts, STOP.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS WALKING BELT CENTERING AND TENSION ADJUSTMENT DO NOT OVERTIGHTEN the walking belt. This may cause reduced motor performance and excessive roller wear. TO CENTER WALKING BELT: ● Place treadmill on a level surface ● Run treadmill at approximately 3.5 mph ●...
Page 21
WALKING BELT AND DECK LUBRICATION This treadmill is equipped with a pre-lubricated, low maintenance deck system. The belt/ deck friction may play a major role in the function and life of your treadmill, thus requiring periodic lubrication. We recommend a periodic inspection of the deck.
TROUBLE SHOOTING GUIDE 1. No display on the console after the power is started: The probable reason is that the wire from the console to the bottom control board is not connected well or the transformer is burnt out. Take off the upright frame tubes and check every single connection part of the wires from the console to the bottom control board and make sure that all the wires are connected well.
Page 26
Check if the control board has the burning smell, if yes, change the control board by the new one. Check if the voltage is normal or too low, do re-testing by the correct voltage. 7. If the motor doesn’t rotate after pressing the START button, check if the motor wires are broken, the fuses of the bottom control board are damaged or come off, the motor wires are connected well, and the IGBT of the bottom control board is burnt.
Page 27
Pečlivě si přečtěte všechny instrukce před montáží a použitím tohoto produktu. Uschovejte si tento manuál pro případné další použití.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Připojte napájecí kabel běžeckého pásu do správného uzemněného obvodu. Tento produkt musí být správně uzemněn. Pokud nastane porucha, uzemnění poskytuje cestu nejmenšího odporu pro elektrický proud na snížení rizika elektrického šoku. 2. Umístěte běžecký pás na čistý a rovný povrch o velikosti nejméně 2m x 1m. Nedávejte běžecký...
Page 29
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 10. Když není běžecký pás používán, napájecí kabel musí být odpojen a bezpečnostní jištění sundané. 11. Před zahájením jakékoli cvičebního programu se poraďte s vaším lékařem nebo profesionálem na zdravé cvičení. Pomůže vám určit frekvenci cvičení, intenzitu (cílová zóna srdce) a čas odpovídající...
Page 30
Když otevřete balení, najdete tyto náhradní součástky: Seznam náhradních dílů: Množ Množ Č. Název Spec. Č. Název Spec. Hlavní Rám Šroub M8*16 Kryt levé rukojeti Pojistná podložka Kryt pravé rukojeti Šroub 4.2*12 Kryt levé vertikální 5# Šestihranná trubice klička Kryt pravé S=13、14、15 vertikální...
POSTUP MONTÁŽE Upozornění: Nezapínejte stroj, dokud není montáž dokončena. KROK 1: Otevřete krabici, vyndejte náhradní díly a položte HLAVNÍ RÁM na zem. KROK 2: Zvedněte počítač a vertikální rám nahoru. Pozor: Netlačte na kabely uvnitř vertikálního rámu při skládání stroje. Podržte počítač...
Page 32
KROK 4: Použijte šestihrannou kličku a připevněte pravou vertikální trubici základnu HLAVNÍHO RÁMU (1) pomocí šroubu (41) a pojistné podložky (60) Pozor: Podržte levou pravou vertikální trubici, aby nespadly. KROK 5: Použijte 5# šetihrannou kličku pro připevnění POČÍTAČE (64) na pravou a levou vertikální trubici (3, 4) pomocí...
Page 33
KROK 7: Připojte kryt levé vertikální trubice (93)na levou vertikální trubici pomocí šroubu (56) a šestihranné kličky. KROK 8: Připojte kryt pravé vertikální trubice (94) pravou vertikální trubici pomocí šroubu (56) šestihranné kličky. Pozor: prosím nezapojujte do elektřiny, dokud se neujistíte, že všechny kroky montáže uvedené...
Page 34
POKYNY K SLOŽENÍ STROJE Přitažení nahoru: 1. Držte část A, a přitáhněte hlavní rám tak, jak ukazuje šipka, dokud neuslyšíte kliknutí válce (12). Složení: 2. Držte část A, a posuňte válec (15) pozice "B", stáhněte základnu rámu až k rukojetím (5), mírně stlačte běžící...
TECHNICKÉ PARAMETRY VELIKOST PŘI 1640*780*1340mm ROZLOŽENÍ (mm) VELIKOST PŘI 760*780*1570mm SLOŽENÍ (mm) BĚŽÍCÍ PLOCHA 1300*430mm (mm) 65KG HMOTNOST STROJE MAX. HMOTNOST 120KG UŽIVATELE ÚROVEŇ SKLONU RYCHLOST 1.0-16KM/h RYCHLOST ČAS VZDÁLENOST KALORIE TEP SKLON 1LCD DISPLEJ...
Page 36
ZÁSADY UZEMNĚNÍ PŘÍSTROJE Toto zařízení musí být uzemněno. Pokud dojde k závadě na běžeckém pásu, uzemnění umožňuje elektrickému proudu odejít a eliminuje riziko úrazu elektrickým proudem. Toto zařízení obsahuje přívodní šňůru, která obsahuje uzemňovací připojení. Je třeba šňůru zapojit do odpovídající zásuvky, která je správně...
PRŮVODCE PROVOZU ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI: 1. “SPEED" (RYCHLOST): Během operace, se zobrazí aktuální rychlost, rozsah rychlosti je: 1,0 - 16 km/h (kilometr). 2. "INCLINE" (SKLON): Zobrazuje aktuální úroveň sklonu, rozsah sklonu je 0-12% 3. “TIME" (ČAS): Zobrazuje čas cvičení. Počítání od 0:00 do 99:59, jakmile dosáhne 99:59, rychlost běžeckého pásu bude pomalu klesat.
zobrazování kalorií, při počítání od 0 do 999, pokud hodnota překročí 999, obrazovka se obnoví na hodnotu 0; když se kalorie odpočítávají, budou se počítat od nastavené hodnoty k 0, pak se běžecký pás pomalu zastaví a přejde do STANDBY (ÚSPORNÉHO) režimu po 5 sekundách. Když si běžec zvolí hodnotu puls, po 5 sekundách přístroj začne testovat puls a zobrazí...
Page 39
8. “INCLINE:LOW、MID、HIGH” (SKLON: NÍZKÝ, STŘEDNÍ, VYSOKÝ) tlačítko pro rychlý přístup:NÍZKÝ, STŘEDNÍ a VYSOKÝ jsou nastaveny na 5, 8 a 12 úroveň sklonu, se kterými můžete provést rychlé nastavení sklonu. 9. Když je běžecký pás ve standby režimu, stiskněte jak SPEED+ tak i INCLINE+ asi na 3 sekundy.
Page 40
“INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” a nastavte vzdálenost, jakou potřebujete. Rozsah nastavení je 0.5—99.9. 4. Pro nastavení kalorií, stiskněte tlačítko "MODE" a zadejte odpočítávání pro kalorie, v okně KALORIE se zobrazí "50" a bude blikat. Stiskněte “INCLINE+”,”INCLINE-”, “SPEED+”, “SPEED-” a nastavte kalorie tak, jak potřebujete.
Page 41
Forma 1:ČASOVÝ INTERVAL(kilometr) ČAS REŽIM RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON...
Page 42
REŽIM FORMA 2: ČASOVÝ INTERVAL (míle) ČAS RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON RYCHLOST SKLON...
Page 43
Uživatelské programy U1, U2, U3 : Kromě 12 přednastavených programů, můžete také nastavit programy pro další tři uživatele podle vaší potřeby: U1, U2, U3. 1. Nastavení uživatelských programů: Klepněte na tlačítko "PROGRAM", dokud se nezobrazí uživatelský program (U1-U3), pak stiskněte tlačítko "MODE" a zadejte první nastavení. “SPEED+”, “SPEED-”...
Page 44
Stiskněte tlačítko “SPEED+”, “SPEED-” a nastavte F-1–F-4 (viz následující tabulka), potom stiskněte "MODE" a nastavte F-5, podržte senzor ručního pulsu, na obrazovce se po 3 sekundách zobrazí index pro vaše tělo. Index vašeho těla otestuje vztah mezi výškou a váhou, nezohledňuje tělesné proporce. Měřič tělesného TUKU slouží...
Page 45
POKYNY KE CVIČENÍ 1. Zahřívací Fáze Tato fáze pomáhá rozproudit krev v těle a protáhnout svaly. Také sníží riziko křeče a svalových zranění. Doporučuje se udělat pár protahujících cvičení, jak je uvedeno níže. Každé protáhnutí byste měli držet přibližně po dobu 30 sekund, netlačte na svaly –...
Page 46
POKYNY PRO ÚDRŽBU CENTRALIZACE CHODÍCÍHO PÁSU A ÚPRAVA NAPĚTÍ DEJTE POZOR, ABYSTE NEPŘETÍŽILI CHODÍCÍ PÁS. Mohlo by to způsobit snížený výkon motoru a nadměrné opotřebení válce. PRO CENTRALIZACI CHODÍCÍHO PÁSU: ● Umístěte běžecký pás na rovnou plochu ● Spusťte běžecký pás přibližně na 3,5 MPH ●...
Page 47
CHODÍCÍ PÁS A MAZIVO PALUBNÍ DESKY Tento běžecký pás je vybaven deskou, která je předem namazaná a nenáročná na údržbu. Pás / paluba může hrát významnou roli ve funkci a životnosti vašeho běžeckého pásu, což vyžaduje pravidelné mazání. Doporučujeme pravidelnou kontrolu palubní...
Page 49
SEZNAM SOUČÁSTEK Č. POPIS SPEC. Č. POPIS SPEC. Ž Ž ZÁKLADNA RÁMU ŠROUB ST2.9*6.5 HLAVNÍ RÁM ŠROUB ST4.2*12 LEVÁ VERTIKÁLNÍ ŠROUB ST2.9*9.5 TRUBICE PRAVÁ VERTIKÁLNÍ PLOCHÁ PODLOŽKA TRUBICE DRŽÁK POČÍTAČE POJISTNÁ PODLOŽKA POJISTNÁ DRŽÁK MOTORU PODLOŽKA POJISTNÁ RÁM SKLONU PODLOŽKA OTÁČIVÝ...
Page 50
KROUŽEK CHRÁNÍCÍ PROTISKLUZOVÁ ZÁSTRČKU PRO DRÁT PODLOŽKA ELEKTRICKÁ MOTOR SKLONU ZÁSUVKA PRUŽINOVÝ OCHRANNÝ KRYT KROUŽEK BEZPEČ. KOLEČKA KLÍČE VNITŘNÍ VÍČKO SPÍNAČ DESKY PĚNA ŠROUB ST2.2*6.5 POJISTNÁ MATICE ŠROUB ST2.9*8 KRYT LEVÉ POJISTNÁ MATICE VERTIKÁLNÍ TRUBICE KRYT PRAVÉ POJISTNÁ MATICE VERTIKÁLNÍ TRUBICE DESKA S ŠROUB M8*16...
Page 51
PRŮVODCE POTÍŽÍ S PŘÍSTROJEM 1. Po zapnutí se na konzuli nic nezobrazuje: Pravděpodobný důvod je ten, že drát vedoucí z konzoly do spodní řídící desky není dobře zapojen nebo je spálen transformátor. Sundejte vertikální trubici a zkontrolujte všechny kabely vedoucí z konzole do spodní řídící desky a ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře zapojeny.
Page 52
správného napětí. 7. Pokud se motor nezačne po stisknutí tlačítka Start otáčet, zkontrolujte, zda nejsou poškozené dráty motoru nebo pojistky na spodní řídící desce, také zda jsou dráty správně zapojené. Pokud ne, části vyměňte za nové nebo znovu sestavte jednotku. Zkontrolujte, zda se motor neuvolnil z místa a zapojte dráty motoru.
Page 53
Перед сборкой и использованием внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее для возможных обращений в будущем.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Подключите шнур питания к источнику переменного тока. Эта беговая дорожка должна быть хорошо заземлена. Если есть поломки, заземление обеспечивает путь наименьшего сопротивления для электрического тока, чтобы уменьшить риск поражения электрическим током. 2. Установите беговую дорожку на чистую и ровную поверхность. Не устанавливайте...
из-за отказа электроники или случайного переключения скорости, беговая дорожка выключится при вытаскивании ключа безопасности из консоли. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 10. Когда беговая дорожка не используется, шнур питания должен быть отключен, ключ безопасности также должен быть отсоединен. 11. Перед началом любой тренировочной программы проконсультируйтесь с Вашим...
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Когда Вы откроете коробку, Вы найдете там следующие детали: Список запчастей: № ОПИСАНИЕ СПЕЦ К-ВО № ОПИСАНИЕ СПЕЦ К-ВО Основная рама Болт M8*16 Левая верхняя часть Гровер корпуса Правая верхняя Винт 4.2*12 часть корпуса Левая опорная 14 5# Гаечный ключ стойка...
Page 57
СБОРКА ВНИМАНИЕ! Не подключайте беговую дорожку к источнику питания, пока она не собрана. ШАГ 1: Откройте коробку, вытащите все запчасти и поставьте основную раму на пол. ASSEMBLY STEP TWO: ШАГ 2: Подсоедините консоль к основной раме. Внимание! Не вталкивайте кабеля в...
Page 58
ШАГ 4: Используя 5# гаечный ключ, закрепите правую опорную стойку в основной раме с помощью болта (41) и гровера (60). Внимание! Придерживайте правую опорную стойку, чтобы избежать падения. ШАГ 5: Используя 5# гаечный ключ, закрепите консоль (64) на правой и левой...
Page 59
ШАГ 7: Прикрепите левую декоративную панель (93) к левой опорной стойке, закрепите их шурупами (56) с помощью гаечного ключа. ШАГ 8: Прикрепите правую декоративную панель (94) к правой опорной стойке, закрепите их шурупами (56) с помощью гаечного ключа. ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, не включайте беговую дорожку пока...
Page 60
СКЛАДЫВАНИЕ Складывание: Придерживая беговую поверхность А, тяните за основною раму как показано на рисунке, пока не услышите щелчок пружинного рычага (12). Раскладывание: Придерживая беговую поверхность А, уберите подпорку (12). Потяните вниз за основную раму пока она не достигнет уровня поручня (5).
Page 61
ТЕХНИЧЕЧКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Габариты в рабочем состоянии 1640*780*1340 (мм) Габариты в сложенном состоянии 760*780*1570 (мм) Беговая поверхность 1300*430mm (мм) Вес нетто 65 кг Уровни наклона 12 уровней Максимальный вес пользователя 120 кг Диапазон скорости 1.0-16 км/ч Показания Скорость, время, дистанция, калории, пульс, угол наклона LCD дисплея...
Page 62
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Этот продукт должен быть заземлен. Если случатся поломки, заземление обеспечит путь наименьшего сопротивления для электрического тока, чтобы уменьшить риск поражения током. Данный продукт снабжен заземляющим проводником и заземляющей вилкой. Вилка должна быть подключена в сетевую розетку, которая должным образом установлена и заземлена в соответствии с местными...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОКНА ДИСПЛЕЯ: 1. Окно «SPEED»(«СКОРОСТЬ»): Во время использования беговой дорожки, в этом окне отображается текущая скорость. Диапазон скорости: 1,0-16 км/ч. 2. Окно «INCL» («НАКЛОН») отображает текущий угол наклона. Диапазон измерения угла наклона: 0-12%. 3. Окно «TIME» («ВРЕМЯ») отображает время тренировки. Диапазон времени...
Обратный отсчет пройденной дистанции. Когда показатель достигнет 0:00, беговое полотно плавно остановится и беговая дорожка перейдет в режим ожидания. 5. Окно «СAL/PULSE» («КАЛОРИИ/ПУЛЬС») отображает потраченные калории и пройдённую дистанцию. Отсчет калорий идет от 0 до 999. Когда число потраченных калорий превосходит 999, дисплей сбросит данные до 0. Обратный...
6. Кнопки «INC+» «INC-» («НАКЛОН+» «НАКЛОН-»). После запуска беговой дорожки нажмите кнопку «INC» («НАКЛОН») для настройки угла наклона. С каждым нажатием угол наклона будет изменяться на 1 уровень. При удержании кнопки наклон будет непрерывно увеличиваться или уменьшаться, в зависимости от использования кнопки «INC+»...
Page 66
РУЧНАЯ ПРОГРАММА: 1. Если Вы не вводите настройки, а сразу нажимаете кнопку «START» («СТАРТ»), беговое полотно начинает двигаться со скоростью 1 км/ч. Регулируйте скорость и угол наклона кнопками «INCLINE+», «INCLINE-», «SPEED+», «SPEED-». 2. Чтобы установить время, нажмите кнопку «MODE», чтобы войти в опцию установки...
Page 67
ТАБЛИЦА ТРЕНИРОВОЧНЫХ ПРОГРАММ: Каждая программа делится на 10 секций. У каждой секции свой угол наклона и скорость. Форма 1:Временной интервал ВРЕМЯ (километр) РЕЖИМ СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН...
Page 68
Форма 1:Временной интервал (миля) ВРЕМЯ РЕЖИМ СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН СКОРОСТЬ НАКЛОН...
Page 69
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ ПРОГРАММА: U1, U2, U3: Кроме 15 предустановленных программ, Вы также можете установить 3 пользовательские программы: U1, U2, U3. 1. Настройка пользовательской программы: Нажимайте кнопку «PROGRAM» («ПРОГРАММА») до тех пор, пока на дисплее не высветится «U1-U3», После этого нажмите кнопку «MODE», чтобы войти в настройки.
Page 70
ЖИРОАНАЛИЗАТОР В начале работы нажмите кнопку «PROGRAM», чтобы войти в режим жироанализатора, нажмите кнопку «MODE» выберите F-1, F-2, F-3, F-4, F-5 (F-1 пол, F-2 возраст, F-3 рост, F-4 вес, F-5 жироанализатор) Нажмите кнопки «SPEED+», «SPEED-» чтобы установить все показатели. После этого нажмите...
Page 71
ВНИМАНИЕ! Мы рекомендуем Вам заниматься на небольшой скорости, пока Вы не ознакомитесь и не привыкнете к беговой дорожке. Прикрепляйте ключ безопасности к своей одежде. Чтобы безопасно закончить тренировку нажмите кнопку «PAUSE» или вытащите ключ безопасности. После этого дорожка немедленно остановится.
Page 72
ТРЕНИРОВКА 6. Разминка Этот этап поможет улучшить кровообращение и позволит мышцам лучше работать. Также поможет избежать травм во время тренировки. Мы советуем Вам сделать несколько упражнений по растяжке. Каждая растяжка должна длиться приблизительно 30 секунд. Не рвите и не перенапрягайте мышцы во время...
Page 73
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЦЕНТРИРОВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ БЕГОВОГО ПОЛОТНА НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО! Это может привести к снижению производительности двигателя и чрезмерный износ роликов. ЧТОБЫ ОТЦЕНТРИРОВАТЬ ПОЛОТНО: ● Поставьте беговую дорожку на плоскую поверхность. ● Запустите беговую дорожку на скорости 3,5 миль/ч. ●...
Page 74
ЧИСТКА Чистка беговой дорожки значительно продлит эксплуатацию беговой дорожки. Протирайте беговую дорожку от пыли. Убедитесь, что открытые части деки и опорные стойки чисты. Это уменьшает накопление пыли на беговом полотне. Беговое полотно нужно протирать влажной, мыльной губкой, а затем протереть насухо. Следите, чтоб влага не попадала в механические части беговой...
Page 75
Схема беговой дорожки в разобранном виде...
Page 78
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ ПОЛОМОК 1. Нет отображения на экране консоли после включения дорожки: Проверьте, правильно ли подключен кабель консоли к нижней контрольной плате. Так же причиной может быть сгоревший трансформатор. Вытащите опорные стойки и проверьте все провода, ведущие от консоли к нижней контрольной...
Need help?
Do you have a question about the freewill d225 and is the answer not in the manual?
Questions and answers