Page 1
WV 50 plus Manual de Instruções Instructions Manual Português do Brasil English Manual de Instrucciones Español 59667490 (06/15)
Page 3
conforme com as disposições legais. O fa- Índice bricante não pode ser responsabilizado por danos daí resultantes. Os riscos devidos a Uso conforme o fim a que se essa utilização indevida são da exclusiva destina a máquina ..BR . . .3 responsabilidade do usuário.
Page 4
3 para 12 vidamente autorizados pela KÄR- meses. Para responder a pesquisa de CHER. satisfação acesse: www.karcher.com.br Avisos sobre o carregador ou ligue Substitua imediatamente o carregador juntamente com o cabo por uma peça original, sempre que detectar quaisquer danos.
Page 5
Símbolos no Manual de Instruções Montar o aparelho PERIGO Figura Para um perigo iminente que pode condu- Encaixar o bico de aspiração no sepa- zir a graves ferimentos ou à morte. rador até ouvir um 'click’. ADVERTÊNCIA Montar o borrifador e encher com Para uma possível situação perigosa que detergente pode conduzir a graves ferimentos ou à...
Page 6
Iniciar o trabalho Esvaziar o reservatório após a utilização para evitar mal cheiro. Limpeza com o borrifador e tecido de Esvaziar o reservatório de água suja, se microfibra estiver cheio (verificar marcação). Figura Figura Para aplicar o detergente é necessário ...
Page 7
Acessórios especiais Ajuda em caso de defeitos Detergente Limpa-Vidros Glass Cleaner Borrifador não sai detergente Código 500 ml: 9.381-073.0 Encher o frasco com detergente. Código 500 ml (c/pulveriz.): 9.381-177.0 Mecanismo do frasco do borrifador está Código 5 Litros: 9.381-079.0 com defeito.
Page 8
Descartar o aparelho usado e a bateria recarregável Este aparelho está equipado com uma ba- teria recarregável, que deve ser desmonta- da antes de descartar o aparelho. Desmontar a bateria recarregável e descartar Perigo de curto-circuito Não tocar em contatos ou fios elétricos. Perigo de explosão ...
Page 9
Não permita que pessoas não autorizadas efetuem reparos na máquina.Caso o produto apresente falhas, procure um Posto de Serviço Autorizado atra vés do site oficial Kärcher www.karcher.com.br ou ligue: A garantia somente terá validade quando acompanhada da nota fiscal de aquisição do produto e manual do usuário, pois é...
Contents Safety instructions This appliance is not intended for use Proper use ....EN . . .3 by persons with limited physical, senso- Safety instructions ..EN . . .3 ry or mental capacities or lacking expe- Start up.
Never touch the mains plug with wet Symbols in the operating instructions hands. DANGER Information regarding the transport Immediate danger that can cause severe The battery has been tested as per the injury or even death. relevant directives for international WARNING transport and can be transported/ Possible hazardous situation that could...
Page 12
Illustration Assemble the appliance Switch the appliance on, the charge/op- Illustration erations display will illuminate. Attach the suction nozzle to the separa- Important: Prior to use, ensure that the tor until it snaps in place audibly squeegees are free of soiling. ...
Finish up your work / clean Troubleshooting appliance Spray bottle does not spray Illustration Refill detergent. Turn off the appliance. Pump mechanism in spray botte defec- Illustration tive, contact dealer. Unlock the suction nozzle first and re- move it from the separator, then unlock Machine does not start the separator and remove it, too.
Technical specifications Disposing of old device and battery pack Type of protection IP X4 This appliance includes a built-in battery pack; please remove this battery pack be- Volume of waste water fore disposing of the old appliance. tank Remove battery pack and dispose of Operating time with full Risk of a short circuit charge...
Page 15
Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Este aparato no es apto para ser mane- Uso previsto ....ES . . .3 jado por personas con incapacidades Indicaciones de seguridad .
Usar y almacenar el cargador solamen- Símbolos del manual de instrucciones te en lugar seco, temperatura ambiente PELIGRO 5 - 40 ºC. Para un peligro inminente que acarrea le- No toque nunca la clavija con las ma- siones de gravedad o la muerte. nos mojadas.
Page 17
Montar aparato Comenzar con el trabajo Figura Limpieza con botella pulverizadora y Insertar la boquilla de aspiración en el accesorio limpiador separador hasta que se oiga como en- Figura caja. Para administrar el detergente apretar la palanca pulverizadora de la botella y Montar botella pulverizadora y rociar la superficie de modo uniforme, a llenar con detergente...
Ayuda en caso de avería Vaciar el recipiente durante el trabajo La botella pulverizadora no rocía Si se ha alcanzado el máximo nivel de lle- nado (marca) del depósito de agua sucia, Llenar de detergente. vaciar el depósito. Mecanismo de bombeo de la botella Figura pulverizadora defectuoso, contactar ...
Special accessories Datos técnicos Concentrado de limpiaventanas 500 ml, Nº referencia. 9.381-073.0 Categoria de protección IP X4 500 ml (+ Boquilla para espuma) Volumen del depósito de Nº referencia: 9.381-177.0 agua sucia 5 litro, Nº referencia: 9.381-079.0 Almohadilla de limpieza de microfibra Tiempo de servicio con la (2 Unidad) batería totalmente carga-...
Eliminar el aparato usado y la batería Este aparato contiene una batería integra- da, debe desmontarse antes de eliminar el aparato usado. Desmontar y eliminar la batería Puede provocar un cortocircuito No tocar los contactos ni los conductos. Peligro de explosiones ...
Need help?
Do you have a question about the WV 50 plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers