Download  Print this page

Kärcher hds 895 Operating Instructions Manual

High pressure cleaner.
Hide thumbs

Advertisement

HDS 895
www.karcher.com

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Kärcher hds 895

  • Page 1 HDS 895 www.karcher.com...
  • Page 3 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Deutsch Sie besonders die „Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger“. Seite Please read these operating instructions before starting and strictly observe English the “Safety Instructions for High Pressure Cleaners”. Page 15 Veuillez lire attentivement la présente notice d´instructions avant la mise en Français service et respecter en particulier les «Consignes de sécurité...
  • Page 4 HDS 895 1. Geräteabbildung 2. Bedienungselemente Einfüllöffnung für Brennstoff Druck- und Mengenregulierung Griffbügel Lenkrolle mit Feststellbremse Instrumententafel Wasseranschluß mit Sieb Taster für Überstrom-Schutzrelais Hochdruckanschluß Ablagefach für Zubehör Handspritzpistole mit Kurzbetriebsanleitung Hochdruckschlauch Abdeckklappe für Ablagefach Elektr. Anschlußleitung Gerätehaube Geräteschalter Temperaturregler Abdeckklappe für Einfüllöffnungen Einfüllöffnung für Flüssigenthärter...
  • Page 5 HDS 895 3. Technische Daten 1.027-901 1.027-902 Stromanschluß Spannung 400 V 230 V Stromart 3~ 50 Hz 3~ 60 Hz Anschlußleistung 6,4 kW 7,6 kW Netzsicherung (träge) 16 A 30 A Wasseranschluß Zulauftemperatur (max.) 30 °C 30 °C Zulaufmenge (mind.)
  • Page 6 HDS 895 4. Inbetriebnahme 4.1 Gerät auspacken 4.5 Flüssigenthärter einfüllen · · Sollten Sie beim Auspacken einen Transport- Der Flüssigenthärter verhindert die Ver- schaden feststellen, dann benachrichtigen kalkung der Heizschlange beim Betrieb mit Sie sofort Ihren Händler. kalkhaltigem Leitungswasser. Er wird dem Zulaufwasser im Wasserkasten tröpfchen-...
  • Page 7 HDS 895 4. Inbetriebnahme 4.7 Stromanschluß herstellen 4.8 Verwendungszweck · · Anschlußwerte siehe techn. Daten, Kap. 3. Verwenden Sie das Gerät zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werk- · Die angegebene Spannung auf dem zeugen usw. Typenschild muß mit der Spannung der ·...
  • Page 8 HDS 895 5. Bedienung 5.1 Gerät entlüften 5.4 Betrieb mit Kaltwasser · · Öffnen Sie den Wasserzulauf. Stellen Sie den Temperaturregler auf 30°C. · · Lassen Sie das Gerät ohne Hochdruck- Schalten Sie den Geräteschalter auf das schlauch laufen, bis das Wasser blasenfrei Symbol “...
  • Page 9 HDS 895 5. Bedienung 5.7 Betrieb mit Reinigungsmittel 5.8 Betrieb unterbrechen · · Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter. Wenn Sie den Hebel der Handspritzpistole loslassen, schaltet das Gerät ab. Bei erneutem · Stellen Sie das Reinigungsmittel-Dosierventil Ziehen des Hebels schaltet das Gerät wieder auf die gewünschte Konzentration.
  • Page 10 HDS 895 6. Pflege und Wartung 6.4 Heizschlange entrußen Trennen Sie vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät vom · Wenn die Heizschlange innerhalb kurzer Zeit elektrischen Netz. verrußt ist, sollten Sie die Brennereinstellung · vom autorisierten Kundendienst überprüfen Mit Ihrem Händler können Sie eine regel- lassen.
  • Page 11 HDS 895 6. Pflege und Wartung 6.7 Hochdruckschlauch 6.10 Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler · · Der Hochdruckschlauch darf nicht beschädigt Für den Betrieb des Gerätes in Deutschland sein (Berstgefahr). Ein beschädigter Hoch- gelten die “Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler”, druckschlauch muß unverzüglich ausge- herausgegeben vom Hauptverband der tauscht werden.
  • Page 12 HDS 895 7. Störungshilfe 7.3 Gerät kommt nicht auf Druck – Trennen Sie das Gerät vor allen Reparaturarbeiten vom elektrischen · Drehen Sie die Druck- und Mengenregelung Netz. auf maximalen Wert. – Die Überprüfung der elektrischen Bauteile darf nur vom autorisierten ·...
  • Page 13 HDS 895 7. Störungshilfe 7.5 Pumpe klopft 7.8 Brenner zündet nicht · · Prüfen Sie sämtliche Zulaufleitungen zur Durch das Schauglas im Brennerdeckel Pumpe, auch Reinigungsmittelsystem, auf können Sie den Zündfunken beobachten. Das Dichtheit oder Verstopfung. Gerät hat eine Dauerzündung, d.h. auch bei Betrieb mit Kaltwasser muß...
  • Page 14 HDS 895 8. Allgemeine Hinweise 8.1 Sicherheitseinrichtungen 8.3 Ersatzteile Druckschalter Beachten Sie, daß die Verwendung von anderen Der Druckschalter schaltet bei Überschreitung als den Originalersatzteilen zu Störungen und des Arbeitsdruckes, z. B. beim Schließen der auch zu schlimmen Unfällen führen kann, wenn Pistole, bei verschmutzter Düse oder bei...
  • Page 15 HDS 895 1. Diagram of the appliance 2. Controls Filling orifice for fuel Pressure and volume control Handle Guide roller with parking brake Instrument panel Water connection with strainer Button for overcurrent protective relay High-pressure connection Compartment for accessories Hand-held spray gun with...
  • Page 16 HDS 895 3. Technical Data 1.027-901 1.027-903 GB 1.027-902 Power connection Voltage 400 V 420 V 230 V Type of current 3 ~ 50 Hz 3 ~ 50 Hz 3 ~ 60 Hz Connected load 6,4 kW 6,4 kW 7,6 kW...
  • Page 17 HDS 895 4. Start-up 4.1 Unpacking the appliance 4.5 Pouring in the liquid softener · · Please contact your dealer immediately if, on The liquid softener prevents the heating unpacking the appliance, you discover element from becoming calcified when damage...
  • Page 18 HDS 895 4. Start-up 4.7 Connecting the power · See technical data, chap. 3 for connected loads · The voltage stated on the rating plate must correspond to the voltage of the power source. · The electric plug must only be fitted by an authorized customer service/electrical engineer.
  • Page 19 HDS 895 5. Operation 5.1 Venting the appliance 5.3 Adjusting the operating pressure and flow rate · Open the water intake. · You can adjust the operating pressure and · Allow the appliance to run without the high- flow rate: pressure hose until the water emerges without bubbles.
  • Page 20 HDS 895 5. Operation · 5.6 Operating with steam When you have finished working with detergent, you should set the detergent · When operating temperatures are above metering valve to “0” and rinse the appliance 98°C, the operating pressure must not exceed thoroughly with the gun open for approx.
  • Page 21 HDS 895 6. Care and maintenance 6.4 Decarbonizing the heating element Always disconnect the appliance from the electric mains supply before carrying · If the heating element becomes sooted within out any maintenance work. a short time, you should have the burner setting checked by the authorized customer ·...
  • Page 22 HDS 895 6. Care and maintenance 6.7 High-pressure hose · The high-pressure must not be damaged (danger of bursting). A damaged high- pressure hose must be replaced immediately. Only use a Kärcher high-pressure hose replacement. 6.8 Connecting cable · The connecting cable must not be damaged (danger of electric shock).
  • Page 23 HDS 895 7. Troubleshooting 7.3 The appliance does not come up to Always disconnect the appliance from pressure the electric mains supply before carrying out any repair work. · Rotate the pressure and volume control to The electrical components must only be the maximum value.
  • Page 24 HDS 895 7. Troubleshooting 7.7 The appliance switches on and off continuously · Clean the high-pressure nozzle. · Check whether the heating element is calcified (see chap. 6). · Attach a larger nozzle when using high- pressure extension hoses. 7.8 Burner does not ignite ·...
  • Page 25 HDS 895 8. General Information 8.1 Safety equipment 8.3 Spare parts Pressure switch Please note that the use of other than Kärcher spare parts can result in damage and even When the operating pressure is exceeded, e.g. when the gun is closed, when the nozzle is dirty...
  • Page 26 HDS 895 1. Schéma de l’appareil 2. Eléments de commande Régulation de pression et de débit Orifice de remplissage du combustible Roulette directrice à frein Poignée-étrier d’immobilisation Panneau de commande Prise d’eau à crible Bouton de réarmement du disjoncteur de Prise haute pression surintensité...
  • Page 27 HDS 895 3. Caractéristiques techniques 1.027-901 1.027-902 Branchement électrique Tension 400 V 230 V Type de courant 3 ~ 50 Hz 3 ~ 60 Hz Puissance raccordée 6,4 kW 6,4 kW Fusible secteur (temporisé) 16 A 30 A Branchement de l’eau Température maxi.
  • Page 28 HDS 895 4. Mise en service 4.1 Déballer l’appareil 4.5 Faire le plein de liquide adoucisseur · Si, lors du déballage, vous constatez des · dégâts dûs au transport, veuillez en informer Le liquide adoucisseur empêche que le votre transporteur par lettre avec accusé de serpentin chauffant s’entartre lorsque de l’eau...
  • Page 29 HDS 895 4. Mise en service 4.6 Raccordement de l’eau 4.8 Applications · · Les valeurs de raccordement figurent au Utiliser l’appareil pour nettoyer les machines, chapitre 3 intitulé “Caractéristiques véhicules, édifices, outils, etc. techniques”. · Nettoyage des façades et terrasses par ex.
  • Page 30 HDS 895 5. Utilisation 5.1 Chasser les bulles d’air 5.3 Réglage de la pression et du débit · · Ouvrir l’arrivée d’eau. La pression de service est réglable à volonté. Il suffit de tourner la vis de régulation de la ·...
  • Page 31 HDS 895 5. Utilisation · 5.6 Service à la vapeur Nous recommandons la méthode de nettoyage suivante: · Lorsque le nettoyage a lieu à une température 1ère opération: décoller les souillures supérieure à 98°C, la pression de service ne Pulvériser parcimonieusement le détergent doit pas dépasser 32 bar.
  • Page 32 HDS 895 6. Entretien et maintenance 6.4 Décalaminer le serpentin de la Retirer la fiche mâle de la prise de courant chaudière avant d’effectuer tout travail d’entretien et de maintenance sur l’appareil. · Si le serpentin s’encalamine en peu de temps, faire vérifier le réglage du brûleur par le service...
  • Page 33 HDS 895 6. Entretien et maintenance 6.7 Flexible haute pression · Le flexible haute pression doit être en parfait état (risque d’éclatement dans le cas contraire). Remplacer immédiatement tout flexible endommagé. Toujours remplacer un flexible abîmé par un flexible de rechange d’origine.
  • Page 34 HDS 895 7. Remèdes en cas de panne 7.3 L’appareil n’atteint pas la pression Retirer la fiche mâle de la prise de courant désirée avant d’effectuer tout travail d’entretien et de maintenance sur l’appareil. · Régler la vis de régulation de la pression et Les composants électriques doivent être...
  • Page 35 HDS 895 7. Remèdes en cas de panne 7.6 Pas d’aspiration de détergent 7.8 Le brûleur ne s’allume pas · · Vanne de dosage ouverte en grand (sur la Le regard situé dans le couvercle du brûleur position maxi.) et flexible haute pression permet d’observer les étincelles d’allumage.
  • Page 36 HDS 895 8. Informations générales 8.1 Dispositifs de sécurité 8.3 Pièces de rechange Pressostat: Souvenez-vous que l’utilisation de pièces de Le pressostat met l’appareil hors service lorsque rechange et accessoires autres que d’origine peut provoquer des défaillances ainsi que des la pression de service est dépassée, par exemple...
  • Page 37 HDS 895 1. Illustrazione 2. Elementi d’impiego Bocchetta di riempimento carburante Regolazione pressione e quantità Maniglia Rotella pivottante con freno di stazionamento Pannello strumenti Pulsante per relè di massima corrente Attacco acqua con filtro Cassetto accessori Attacco alta pressione Sintesi delle istruzioni per l’uso...
  • Page 38 HDS 895 3. Dati tecnici 1.027-901 1.027-902 Collegamento elettrico Tensione 400 V 230 V Tipo di corrente 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz Potenza assorbita 6,4 kW 7,6 kW Fusibile (ritardato) 16 A 30 A Allacciamento acqua Temperatura di alimentazione (max.) 30 °C...
  • Page 39 HDS 895 4. Messa in funzione 4.1 Apertura dell’imballaggio della 4.5 Rifornimento dell’addolcitivo macchina liquido · · Se all’apertura dell’imballaggio della macchina L’addolcitivo liquido previene la calcificazione doveste riscontrare danni derivanti dal del serpentino di riscaldamento nel trasporto, informate immediatamente il Vostro funzionamento con acqua contenente calcare.
  • Page 40 HDS 895 4. Messa in funzione 4.6 Allacciamento dell’acqua 4.8 Campo d’impiego · · Per i valori di allacciamento vedere i dati Impiegate l’apparecchio per il lavaggio di tecnici, capitolo 3. macchine, veicoli, edifici, utensili ecc. · · Collegate il tubo di alimentazione all’ap- Lavate p.
  • Page 41 HDS 895 5. Uso 5.1 Come sfiatare l’apparecchio 5.3 Regolazione della pressione di lavoro e della portata · Aprite l’alimentazione dell’acqua. · Con la regolazione di pressione e portata · Fate funzionare l’apparecchio senza tubo ad sulla testata della pompa, potete regolare alta pressione, finché...
  • Page 42 HDS 895 5. Uso · 5.6 Funzionamento con vapore Dopo il funzionamento con detergente, dovreste disporre la valvola dosatrice del · A temperature di lavoro superiori a 98 °C la detergente su “0” e sciacquare l’apparecchio pressione di lavoro non deve superare 32 bar.
  • Page 43 HDS 895 6. Cura e manutenzione Prima di qualsiasi lavoro di cura e manutenzione, separate l’apparecchio dalle rete elettrica. · 6.4 Togliere la fuliggine dal serpentino Con il Vostro rivenditore potete stipulare un accordo per le ispezioni di sicurezza, oppure di riscaldamento un contratto di manutenzione.
  • Page 44 HDS 895 6. Cura e manutenzione 6.7 Tubo ad alta pressione · Il tubo ad alta pressione non deve essere danneggiato (pericolo di scoppio). Un tubo ad alta pressione danneggiato deve essere sostituito immediatamente. Per la sostituzione utilizzate solo un tubo ad alta pressione originale.
  • Page 45 HDS 895 7. Inconvenienti e rimedi Prima di qualsiasi lavoro di riparazione, separate l’apparecchio dalla rete elettrica. · IIn questo capitolo vorremmo fornirvi 7.3 L’apparecchio non va in pressione indicazioni per eliminare in proprio piccoli · Ruotate la regolazione di pressione e portata inconvenienti.
  • Page 46 HDS 895 7. Inconvenienti e rimedi 7.6 L’apparecchio non aspira 7.8 Il bruciatore non si accende detergente · Attraverso il vetro spia nel coperchio del · bruciatore, potete osservare la scintilla di Fate funzionare l’apparecchio con la valvola accensione. L’apparecchio dispone di dosatrice aperta (posizione max.) senza tubo...
  • Page 47 HDS 895 8. Avvertenze generali 8.1 Dispositivi di sicurezza 8.3 Ricambi Pressostato Considerate che l’impiego di ricambi diversi da Il pressostato esclude l’apparecchio al supera- quelli originali possono causare guasti ed anche mento della pressione di lavoro, p. es. alla chiu-...
  • Page 48 HDS 895 1. Esquema del aparato 2. Elementos de mando Boca de llenado para el combustible Asa de transporte de la chapa de fondo Asa de empuje Lanza Tablero de mandos Mando de regulación de la presión y el Pulsador para el relé de protección...
  • Page 49 HDS 895 3. Características Técnicas 1.027-901 1.027-902 Conexión a la red eléctrica Tensión 400 V 230 V Tipo de corriente 3 ~ 50 Hz 3 ~ 60 Hz Potencia de conexión 6,4 kW 7,6 kW Fusible (inerte) 16 A 30 A Conexión a la red de agua...
  • Page 50 HDS 895 4. Puesta en marcha del aparato 4.1 Desembalar el aparato 4.5 Rellenar el agente antiincrustante líquido · Si al desembalar el aparato comprobara Vd. · algún daño o desperfecto en el mismo El antiincrustante líquido impide la formación atribuible al transporte, rogamos se dirija de incrustaciones de cal en el serpentín...
  • Page 51 HDS 895 4. Puesta en marcha del aparato · 4.6 Conexión a la red de agua En caso de utilizar un cable de prolongación, éste deberá estar completamente desenrol- · Verificar si la conexión a la red de agua lado del tambor y poseer una sección cumple con los valores detallados en las transversal suficiente.
  • Page 52 HDS 895 5. Manejo del aparato 5.1 Purgar el aire del aparato 5.3 Regulación de la presión y del caudal · · Abrir la entrada de agua. La presión de trabajo y el caudal se pueden regular de modo continuo mediante el mando ·...
  • Page 53 HDS 895 5. Manejo del aparato · 5.8 Interrupir el funcionamiento del Ajustar el mando de la regulación de la presión y el caudal a su valor más bajo. aparato · · Aconsejamos trabajar con las siguientes. Al soltar la palanca de accionamiento de la...
  • Page 54 HDS 895 6. Trabajos de cuidado y mantenimiento 6.3 Anualmente, cada 500 horas de Antes de realizar los trabajos de cuidado funcionamiento o según las y mantenimiento del aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica. necesidades concretas · ·...
  • Page 55 HDS 895 6. Trabajos de cuidado y mantenimiento 6.5 Desincrustar el serpentín 6.8 Cable de conexión · · Si al alcanzar la máxima presión de trabajo, el El cable de conexión del aparato no deberá aparato se conectara y desconectara presentar huellas de daños o desperfectos.
  • Page 56 HDS 895 7. Localizacion de averias 7.2 El aparato no se pone en marcha – Antes de efectuar cualquier reparación · del aparato, hay que desconectarlo de Verificar la tensión de la red eléctrica. la red eléctrica. – La verificación de los elementos y ·...
  • Page 57 HDS 895 7. Localizacion de averias 7.5 Golpes de pistón en la bomba 7.8 El quemador no se inflama · · Verificar la estanqueidad de todas tuberías A través de la mirrilla de la tapa del quemador de alimentación, así como las del circuito del puede observarse la chispa de encendido.
  • Page 58 HDS 895 8. Observaciones generales 8.1 Efectos de los dispositivos de 8.3 Repuestos seguridad Téngase presente que el uso de repuestos no homologados por el Fabricante o que no sean Presostato originales del mismo, pueden perturbar el buen El presostato desconecta, al sobrepasarse la funcionamiento de los aparatos y dar incluso presión de trabajo - por ejemplo al cerrar la...
  • Page 59 HDS 895 1. Ilustração do aparelho 2. Elementos de comando Orifício de enchimento de combustível Regulação da pressão e do débito Alça Rolo de guia com travão de Painel de instrumentos imobilização Botão para o relé de máxima Ligação de água com crivo Compartimento para acessórios...
  • Page 60 HDS 895 3. Dados técnicos 1.027-901 1.027-902 Conexão eléctrica Tensão 400 V 230 V Tipo de corrente 3~ 50 Hz 3~ 60 Hz Potência de conexão 6,4 kW 7,6 kW Fusível da rede (de acção lenta) 16 A 30 A Ligação de água...
  • Page 61 HDS 895 4. Colocação em funcionamento 4.1 Desembalar o aparelho 4.5 Encher com descalcificante líquido · · Se ao desembalar o aparelho encontrar um O descalcificante líquido impede a calcificação sinistro de transporte informar então da sepertina de aquecimento ao funcionar imediatamente o seu revendedor.
  • Page 62 HDS 895 4. Fazer a ligação eléctrica 4.7 Fazer a ligação eléctrica 4.8 Finalidade de aplicação · · Potência nominal, veja dados técnicos, Utilize o aparalho para a limpeza de máquinas, capítulo 3. veículos, edifícios, ferramentas etc. · · A tensão indicada na placa de características Limpe fachadas, terraços, utensilhos de...
  • Page 63 HDS 895 5. Manejo 5.1 Evacuar o ar do aparalho 5.4 Funcionamento com água fria · · Abra a entrada de água. Coloque o regulador da temperatura na posição de 30ºC. · Deixe o aparelho funcionar sem a mangueira ·...
  • Page 64 HDS 895 5. Manejo 5.7 Funcionamento com produto de 5.8 Interromper o serviço limpeza · Quando soltar a alavanca da pistola · pulverizadora o aparelho se desliga. Ao puxar Encha o tanque com o produto de limpeza. de novo a alavanca o aparelho se liga ·...
  • Page 65 HDS 895 6. Conservação e manutenção 6.4 Eliminar a fuligem da serpentina de Antes de quaisuquer trabalhos de aquecimento conservação e manutenção desconecte o aparelho da rede eléctrica. · Se dentro de pouco tempo a serpentina de · aquecimento ficar coberta de fuligem, mande Você...
  • Page 66 HDS 895 6. Conservação e manutenção 6.7 Mangueira de alta pressão 6.10 Directrizes para o ejector de líquido · · A mangueira de alta pressão não deve estar Para o funcionamento deste aparelho na danificada (perigo de rebentar). Uma República Federal da Alemanha valem as mangueira danificada deve ser substituida „Directrizes para o ejector de líquido“...
  • Page 67 HDS 895 7. Ajuda no caso de avarias 7.3 O aparelho não produz pressão – Antes de efectuar quaisquer trabalhos de reparação desconecte o aparelho · Gire o regulador do débito e da pressão para da rede eléctrica. o posição de valor máximo.
  • Page 68 HDS 895 7. Ajuda no caso de avarias 7.5 A bomba bate 7.8 O queimador não acende · · Controle todos os tubos adutores, também o Pelo óculo de inspecção você pode ver as sistema de produto de limpeza e controlar se centelhas de ignição.
  • Page 69 HDS 895 8. Observações gerais 8.1 Dispositivos de segurança 8.3 Peças de reposição Interruptor de pressão Considere que a utilização de peças não originais O interruptor de pressão, ao exceder a pressão pode causar avarias e acidentes graves se estas de regime, p.
  • Page 70 HDS 895 1. A készülék vázlata 2. Kezelõelemek...
  • Page 71 HDS 895 3. Mûszaki adatok Hálózati csatlakozás Vízcsatlakozás Teljesítményadatok Méretek...
  • Page 72 HDS 895 4. Üzembehelyezés 4.1 A készülék kicsomagolása 4.5 A folyékony vízlágyító betöltése · · 4.2 Tartozékok felszerelése · · · · · · 4.3 A nagynyomású szivattyú olajszintjének ellenõrzése · 4.6 Vízcsatlakozás · · · 4.4 Az üzemanyag betöltése ·...
  • Page 73 HDS 895 4. Üzembehelyezés 4.7 Áramellátás 4.8 Használat · · · · · · · · · 4.9 Gõzkazánokra vonatkozó rendelet ·...
  • Page 74 HDS 895 5. Kezelés 5.1 A készülék légtelenítése 5.4 Hidegvizes üzem · · · · · 5.5 Melegvizes üzem · · · · 5.2 A nagynyomású fúvóka · 5.6 Gõzzel történõ üzemeltetés · · 0°-os teljes sugár 40°-os lapos fúvóka ·...
  • Page 75 HDS 895 5. Kezelés 5.7 Tisztítószerrel történõ üzemeltetés 5.8 A munka megszakítása · · · · 5.9 A készülék kikapcsolása · · · · · · ·...
  • Page 76 HDS 895 6. Ápolás és karbantartás 6.4 A korom eltávolítása a fûtõszálról Minden ápolási és karbantartási mûvelet elõtt a készüléket le kell kötni · a hálózatról. · · 6.5 A fûtõszál vízkõtlenítése · 6.1 Hetenként · · 6.2 Havonta vagy szükség esetén 6.6 Az üzemanyagtartály tisztítása...
  • Page 77 HDS 895 6. Ápolás és karbantartás 6.7 Nagynyomású tömlõ 6.10 Folyadéksugár-szóró berendezésekre vonatkozó irányelvek · · 6.8 Csatlakozó vezeték · 6.9 Fagyvédelem · · ·...
  • Page 78 HDS 895 7. Zavarelhárítás 7.3 A készülékben nem alakul ki a – Minden javítási mûvelet elõtt a nyomás készüléket le kell kötni a hálózatról. – Az elektromos alkatrészek vizsgálatát · csak az arra jogosult vevõszolgálat végezheti el. · · ·...
  • Page 79 HDS 895 7. Zavarelhárítás 7.5 A szivattyú kopog Az égõ nem gyullad be · · · 7.6 Nincs tisztítószer szállítás · · · 7.9 A készülék nem éri el a szükséges · hõmérsékletet a melegvizes/gõz üzemmódban · · · 7.7 A készülék folyamatosan ki- és bekapcsol ·...
  • Page 80 HDS 895 8. Általános tájékoztatás 8.1 Biztonsági szerelvények 8.3 Pótalkatrészek 8.4 Szavatosság 8.2 Tartozékok...
  • Page 81 HDS 895 1. Opis urz¹dzenia 2. Elementy obs³ugi...
  • Page 82 HDS 895 3. Dane techniczne Przy³¹cze wodne Wydajnoœæ urz¹dzenia Wymiary...
  • Page 83 HDS 895 4. Uruchomienie 4.1 Rozpakowanie urz¹dzenia 4.5 Nape³nianie p³ynnym œrodkiem zmiêkczaj¹cym wodê. · · 4.2 Monta¿ wyposa¿enia · · · · · · 4.3 Sprawdzenie poziomu oleju · · 4.6 Wykonanie przy³¹cza wodnego · 4.4 Nape³nianie paliwem · ·...
  • Page 84 HDS 895 4. Uruchomienie 4.7 Wykonanie pod³¹czenia 4.8 Zastosowanie elektrycznego · · · · · · · · 4.9 Zarz¹dzenie dotycz¹ce kot³ów parowych · ·...
  • Page 85 HDS 895 5. Obs³uga 5.1 Odpowietrzanie urz¹dzenia · · 5.4 Praca przy u¿yciu zimnej wody · · · · 5.5 Praca przy u¿yciu gor¹cej wody · · 5.2 Praca z dysz¹ wysokociœnieniow¹ · · · Dysza pe³nego strumienia o k¹cie 0°...
  • Page 86 HDS 895 5. Obs³uga 5.7 Praca ze œrodkiem czyszcz¹cym 5.8 Przerwanie pracy · · · · 5.9 Wy³¹czanie urz¹dzenia · · · · · · ·...
  • Page 87 HDS 895 6. Przegl¹dy i konserwacja 6.4 Usuwanie sadzy z wê¿ownicy Przed ka¿dym przegl¹dem i pracami grzejnej konserwacyjnymi od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej. · · · 6.5 Usuwanie kamienia kot³owego z wê¿ownicy grzejnej. · 6.1 Tygodniowo · · 6.2 Miesiêcznie lub wed³ug potrzeby ·...
  • Page 88 HDS 895 6. Przegl¹dy i konserwacja 6.7 W¹¿ wysokociœnieniowy 6.10 Przepisy dla urz¹dzeñ wytwarzaj¹cych strumieñ cieczy · · 6.8 Elektryczny przewód zasilaj¹cy · 6.9 Ochrona przed zamarzniêciem · · ·...
  • Page 89 HDS 895 7. Pomoc w razie zak³óceñ 7.3 Urz¹dzenie nie daje po¿¹danego – Przed ka¿d¹ napraw¹ od³¹czyæ ciœnienia urz¹dzenie od sieci elektrycznej. – Prace sprawdzaj¹ce na czêœciach · elektrycznych mo¿e przeprowadziæ tylko autoryzowany serwis. · · · · · ·...
  • Page 90 HDS 895 7. Pomoc w razie zak³óceñ 7.5 Pompa stuka 7.8 Palnik nie zapala siê · · · 7.6 Œrodek czyszcz¹cy nie jest zasysany · · · 7.9 Przy pracy z u¿yciem gor¹cej wody · /pary nie osi¹ga siê po¿¹danej temperatury ·...
  • Page 91 HDS 895 8. Wskazówki ogólne 8.1 Wyposa¿enie bezpieczeñstwa 8.3 Czêœci zamienne 8.4 Gwarancja 8.2 Wyposa¿enie...
  • Page 92 HDS 895 1. Vyobrazení pøístroje 2. Ovládací prvky...
  • Page 93 HDS 895 3. Technické údaje Proudová pøípojka Vodní pøípojka Výkonové údaje Rozmìry...
  • Page 94 HDS 895 4. Uvedení do provozu 4.1 Vybalení pøístroje 4.5 Naplnìní kapalného zmìkèovaèe · · 4.2 Namontování pøíslušenství · · · · · · 4.3 Zkontrolujte stav oleje vysokotlakého èerpadla · 4.6 Zhotovení vodní pøípojky · · · · 4.4 Naplnìní pohonných hmot ·...
  • Page 95 HDS 895 4. Uvedení do provozu 4.7 Zhotovení elektrické pøípojky 4.8 Zpùsoby použití · · · · · · · · · ² ² 4.9 Naøízení o parních kotlích ·...
  • Page 96 HDS 895 5. Obsluha 5.1 Odvzdušnìní pøístroje 5.4 Provoz se studenou vodou · · · · 5.5 Provoz s horkou vodou · · · · 5.2 Vysokotlaká tryska · · 5.6 Provoz s párou · · 0°-plnìrozprašovací tryska 40°-rozprašovací plochá tryska ·...
  • Page 97 HDS 895 5. Obsluha 5.7 Provoz s èisticím prostøedkem 5.8 Pøerušení provozu · · · 5.9 Vypnutí pøístroje · · · · · · · ·...
  • Page 98 HDS 895 6. Èistìní a údržba 6.4 Odstranìní sazí na topném hadu Pøed veškerými èisticími a údržbovými pracemi je pøístroj nutno odpojit od sítì. · · · Vyobrazení 6.5 Odvápnìní topného hadu 6.1 Týdnì · · · 6.2 Mìsíènì nebo podle potøeby ·...
  • Page 99 HDS 895 6. Èistìní a údržba 6.7 Vysokotlaká hadice 6.10 Smìrnice pro kapalinové rozprašovaèe · · 6.8 Pøipojovací kabel · 6.9 Ochrana proti mrazu · · ·...
  • Page 100 HDS 895 7. Pomoc pøi poruchách 7.3 Pøístroj nedosáhne požadovaného – Odpojte pøístroj pøed veškerými tlaku opravnými pracemi od sítì. – Pøezkoušení elektrických èástí smí být · provedeno pouze autorizovanou servisní službou. · · · · · Vyobrazení · ·...
  • Page 101 HDS 895 7. Pomoc pøi poruchách 7.5 Èerpadlo klepe 7.8 Hoøák se nezapaluje · · · 7.6 Pøístroj nenasává èisticí prostøedek · · · 7.9 Pøi provozu s horkou vodou/párou · pøístroj nedosáhne požadované teploty · · · 7.7 Pøístroj nepøetržitì zapíná a vypíná...
  • Page 102 HDS 895 8. Všeobecná upozornìní 8.1 Bezpeènostní zaøízení 8.3 Náhradní díly 8.4 Záruka 8.2 Pøíslušenství...
  • Page 103 HDS 895 1. Slika naprave 2. Elementi upravljanja...
  • Page 104 HDS 895 3. Tehnièni podatki Elektrièni prikljuèek Vodni prikljuèek Delovni podatki Dimenzije...
  • Page 105 HDS 895 4. Priprava pred uporabo 4.1 Razpakiranje naprave 4.5 Natoèitev mehèalca tekoèin · · 4.2 Montiranje pribora · · · · · · 4.3 Preverite nivo olja za visokotlaèno èrpalko · 4.6 Vzpostavitev vodnega prikljuèka · · · 4.4 Natakanje goriva ·...
  • Page 106 HDS 895 4. Priprava pred uporabo 4.7 Prikljuèitev na elektrièno omrežje 4.8 Namen uporabe · · · · · · · · 4.9 Odredba za parne kotle · · ² ²...
  • Page 107 HDS 895 5. Upravljanje 5.1 Odzraèevanje naprave 5.4 Delovanje z mrzlo vodo · · · · · 5.5 Delovanje z vroèo vodo · · · 5.2 Visokotlaèna šoba · · · 5.6 Delovanje s paro polnotoèna šoba s kotom 0°...
  • Page 108 HDS 895 5. Upravljanje 5.7 Delovanje s èistilnim sredstvom 5.8 Prekinitev delovanja · · · 5.9 Izkljuèitev naprave · · · · · · · ·...
  • Page 109 HDS 895 6. Nega in vzdrževanje 6.4 Razsajevanje grelne spirale Pred vsemi negovalnimi in vzdrževalnimi deli je potrebno loèiti napravo · z elektriènega omrežja! · 6.5 Razapnenèenje grelne spirale · · 6.1 Tedensko · · 6.2 Meseèno ali po potrebi 6.6 Èišèenje tanka za gorivo...
  • Page 110 HDS 895 6. Nega in vzdrževanje 6.7 Visokotlaèna cev 6.10 Smernice za tekoèinske brizgalnike · · 6.8 Prikljuèni kabel · 6.9 Zašèita pred zmrzaljo · · ·...
  • Page 111 HDS 895 7. Pomoè ob motnjah 7.3 Naprava ne proizvede dovolj tlaka – Pred vsemi reparaturnimi deli na napravi loèite napravo z elektriènega · omrežja. – Preverjanje elektriènih delov naprave sme opraviti le s strani pooblašèene · servisne službe. ·...
  • Page 112 HDS 895 7. Pomoè ob motnjah 7.5 Èrpalka udarja 7.8 Gorilnik ne vžge · · · 7.6 Naprava ne sesa èistilnega sredstva · · 7.9 Pri delovanju z vroèo vodo / paro · naprava ne doseže temperature · · ·...
  • Page 113 HDS 895 8. Splošna navodila 8.1 Varnostne naprave 8.3 Nadomestni deli Garantno zagotovilo 8.2 Pribor...
  • Page 114 HDS 895 1. Schiþa aparatului 2. Descrierea aparatului...
  • Page 115 HDS 895 3. Date tehnice Alimentarea electricã Alimentarea cu apã Parametri de lucru Gabaritul aparatului...
  • Page 116 HDS 895 4. Punerea în funcþiune 4.1 Desambalarea aparatului 4.5 Alimentarea cu dedurizator pentru apã · · 4.2 Montarea accesoriilor · · · · · · 4.3 Controlul nivelului de ulei la pompa de înaltã presiune · · 4.6 Alimentarea cu apã...
  • Page 117 HDS 895 4. Punerea în funcþiune 4.7 Alimentarea electricã 4.8 Domeniile de utilizare · · · · · · · · · 4.9 Decret cu privire la cazanele cu aburi ·...
  • Page 118 HDS 895 5. Mânuirea aparatului 5.1 Aerisirea aparatului 5.4 Curãþarea cu apã rece · · · · · 5.5 Curãþarea cu apã fierbinte · · · 5.2 Utilizarea duzei de înaltã presiune · · · duzã de 0 grade pentru jet rotund 5.6 Curãþarea cu abur...
  • Page 119 HDS 895 5. Mânuirea aparatului 5.7 Curãþarea cu detergent 5.8 Întreruperea lucrului · · · 5.9 Oprirea aparatului · · · · · · · ·...
  • Page 120 HDS 895 6. Întreþinerea aparatului 6.4 Curãþarea spiralei arzãtorului de Înainte de efectuarea oricãrei operaþiuni funingine de întreþinere deconectaþi aparatul de la reþeaua electricã. · · · 6.5 Îndepãrtarea depunerilor calcaroase de pe spirala arzãtorului · 6.1 Sãptãmânal · ·...
  • Page 121 HDS 895 6. Întreþinerea aparatului 6.7 Furtunul de înaltã presiune 6.10 Directive pentru aparate cu jet de lichid · · 6.8 Cablul de alimentare electricã · 6.9 Protecþia la îngheþ · · ·...
  • Page 122 HDS 895 7. Îndrumãri de depanare 7.3 Aparatul nu are presiune – Înainte de efectuarea oricãrei operaþiuni de depanare deconectaþi · aparatul de la reþeaua electricã. – Verificãrile componentelor electrice vor fi efectuate numai de cãtre unitãþi · de reparaþii autorizate.
  • Page 123 HDS 895 7. Îndrumãri de depanare 7.5 Pompa are bãtãi 7.8 Arzãtorul nu se aprinde · · · 7.6 Aparatul nu aspirã detergent · · · 7.9 La curãþarea cu apã fierbite/abur nu · se atinge temperatura doritã · ·...
  • Page 124 HDS 895 8. Recomandãri cu caracter general 8.1 Dispozitive de siguranþã 8.3 Piese de schimb 8.4 Condiþii de garanþie 8.2 Accesorii...
  • Page 125 HDS 895 1. Cihazžn Görünümü 2. Kumanda Elemanlarž...
  • Page 126 HDS 895 3. Teknik Veriler Elektrik balantžsž Su balantžsž Performans verileri Ebatlar...
  • Page 127 HDS 895 4. Žåletme 4.1 Cihazžn ambalajdan çžkartžlmasž 4.5 Su yumuåatžcž maddenin doldurulmasž · · 4.2 Aksesuarlaržn montajž · · · · · · 4.3 Yüksek basžnç pompasžnžn ya seviyesinin kontrol edilmesi · · 4.6 Su balantžsžnžn salanmasž · 4.4 Yakžt doldurma ·...
  • Page 128 HDS 895 4. Žåletme 4.7 Elektrik balantžsžnžn salanmasž Kullanžm alanlarž · · · · · · · · ·...
  • Page 129 HDS 895 5. Kullanžm 5.1 Cihazžn havasžnžn alžnmasž · · 5.4 Souk suyla iåletme · · · · 5.5 Sžcak suyla iåletme · · 5.2 Yüksek basžnç memesi ile çalžåma · · · 5.6 Stimli iåletme · · 0° tam (kalem) püskürtme memesi.
  • Page 130 HDS 895 5. Kullanžm 5.7 Deterjanlž iåletme Çalžåmanžn yaržda kesilmesi · · · · Cihazžn kapatžlmasž · · · · · · ·...
  • Page 131 HDS 895 6. Bakžm ve Onaržm 6.4 Isžtma resistanžnžn isinin Her bakžm ve onaržm çalžåmasžndan önce temizlenmesi cihazžn elektrik balantžsž mutlaka kesilmelidir. · · · 6.5 Isžtma resistanžnžn kirecinin temizlenmesi 6.1 Haftalžk bakžm · · · 6.2 Aylžk Bakžm veya Gerektii Durumlarda Yapžlacak Bakžm...
  • Page 132 HDS 895 6. Bakžm ve Onaržm 6.7 Yüksek basžnçlž hortum · 6.8 Elektrik kablosu · 6.9 Antifriz ve dona karåž koruma · · ·...
  • Page 133 HDS 895 7. Aržza Durumunda Yardžm 7.3 Cihazda basžnç yükselmiyor – Her onaržm çalžåmasžndan önce cihazžn elektrik balantžsžnž mutlaka · kesiniz. – Elektronik aksamžn kontrolü yalnžzca yetkili servis tarafžndan yapžlabilir. · · · · · · · 7.1 Kontrol Lambalarž...
  • Page 134 HDS 895 7. Aržza Durumunda Yardžm 7.5 Pompa vuruyor Brülör ateålemiyor · · · 7.6 Deterjan çekilmiyor · · Sžcak sulu/stimli iåletmede çalžåma sžcaklžžna ulaåžlmžyor · · · · · · 7.7 Cihaz Sürekli Kendiliinden Açžlžp Kapanžyor · · ·...
  • Page 135 HDS 895 8. Genel Bilgiler ve Uyaržlar 8.1 Cihazžn güvenlik donanžmž 8.3 Yedek parça 8.4 Garanti 8.2 Aksesuar...
  • Page 136 HDS 895 1. Ðèñóíîê àïïàðàòà 2. Ýëåìåíòû îáñëóæèâàíèÿ...
  • Page 137 HDS 895 3. Òåõíè÷åñêèå äàííûå Ïîäêëþ÷àåìûé òîê Ïîäêëþ÷åíèå âîäû Ðàáî÷èå õàðàêòåðèñòèêè Ðàçìåðû...
  • Page 138 HDS 895 4. Ïóñê â ýêñïëóàòàöèþ 4.1 Ðàñïàêîâêà àïïàðàòà 4.5 Äîáàâêà óìÿã÷èòåëÿ âîäû · · 4.2 Ìîíòàæ ïðèíàäëåæíîñòåé · · · · · · 4.3 Êîíòðîëü óðîâíÿ ìàñëà â íàñîñå âûñîêîãî äàâëåíèÿ · · 4.6 Ïîäêëþ÷åíèå âîäû · · 4.4 Çàïðàâêà òîïëèâîì...
  • Page 139 HDS 895 4. Ïóñê â ýêñïëóàòàöèþ 4.7 Ïîäêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ 4.8 Îáëàñòè ïðèìåíåíèÿ àïïàðàòà · · · · · · · · ·...
  • Page 140 HDS 895 5. Îáñëóæèâàíèå 5.1 Óäàëåíèå âîçäóõà èç àïïàðàòà 5.3 Ðåãóëèðîâêà ðàáî÷åãî äàâëåíèÿ ì êîëè÷åñòâà ïîäà÷è · · · · · 5.4 Ðàáîòà íà õîëîäíîé âîäå · · 5.2 Ðàáîòà ñ ñîïëîì âûñîêîãî 5.5 Ðàáîòà íà ãîðÿ÷åé âîäå äàâëåíèÿ ·...
  • Page 141 HDS 895 5. Îáñëóæèâàíèå · 5.6 Ðàáîòà ñ ïàðîì · · · · · 5.8 Ïåðåðûâ â ðàáîòå · 5.7 Ðàáîòà ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì 5.9 Âûêëþ÷åíèå àïïàðàòà · · · · · · · ·...
  • Page 142 HDS 895 6. Óõîä è îáñëóæèâàíèå 6.4 Óäàëåíèå íàãàðà ñî çìååâèêà Ïåðåä âñåìè ðàáîòàìè ïî óõîäó è îáñëóæèâàíèþ àïïàðàò ñëåäóåò · îòñîåäèíèòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. · · Ðèñóíêè 6.5 Óäàëåíèå èçâåñòêîâûõ îòëîæåíèé èç çìååâèêà · 6.1 Åæåíåäåëüíî · · 6.6 Î÷èñòêà òîïëèâíîãî áàêà...
  • Page 143 HDS 895 6. Óõîä è îáñëóæèâàíèå · 6.9 Çàùèòà îò çàìåðçàíèÿ · · 7. Ïîìîùü ïðè íåèñïðàâíîñòÿõ · – Ïåðåä âñåìè ðàáîòàìè ïî óõîäó è îáñëóæèâàíèþ àïïàðàò ñëåäóåò îòñîåäèíèòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. – Ïðîâåðêà ýëåêòðè÷åñêèõ äåòàëåé äîëæíà ïðîâîäèòüñÿ òîëüêî ñïåöèàëèçèðîâàííîé...
  • Page 144 HDS 895 7. Ïîìîùü ïðè íåèñïðàâíîñòÿõ · 7.3 Àïïàðàò íå ñîçäàåò äàâëåíèÿ · 7.7 Àïïàðàò ïîñòîÿííî âêëþ÷àåòñÿ è âûêëþ÷àåòñÿ · · · · · · · 7.8 Ãîðåëêà íå çàãîðàåòñÿ · · Íåïëîòíîñòü íàñîñà · 7.5 Íàñîñ ñòó÷èò · ·...
  • Page 145 HDS 895 8. Îáùèå óêàçàíèÿ 8.1 Ïðåäîõðàíèòåëüíûå óñòðîéñòâà 8.3 Çàïàñíûå ÷àñòè 8.4 Ãàðàíòèÿ 8.2 Ïðèíàäëåæíîñòè...
  • Page 146 3 +0,5 3,5 + 0,5...
  • Page 147 HDS 895 6.388-225.0 5.063-448.0 1.027-901.0 1.027-902.0 5.363-300.0 4.821-071.0 6.388-559.0 5.042-463.0 5.030-834.0 2.884-085.0 6.414-028.0 7.306-328.0 2.884-085.0 6.313-014.0 5.321-378.0 6.313-014.0 5.321-377.0 5.063-447.0 5.363-290.0 5.731-039.0 5.337-021.0 5.321-379.0 5.392-017.0 5.321-403.0 5.305-204.0 7.312-004.0 1.027-901.0 6.647-228.0 1.027-902.0 7.306-049.0 4.775-026.0 6.362-496.0 4.760-101.0 6.303-025.0 6.390-026.0 6.303-025.0 2.880-296.0 5.321-150.0 4.760-101.0...
  • Page 148 HDS 895 5.063-448.0 6.388-225.0 1.027-903.0 5.363-290.0 4.821-068.0 6.388-559.0 5.042-463.0 5.030-834.0 2.883-295.0 6.414-028.0 7.306-328.0 2.883-295.0 6.313-014.0 5.321-378.0 6.313-014.0 5.321-377.0 5.063-447.0 5.363-290.0 5.731-039.0 5.337-021.0 5.321-379.0 5.392-017.0 5.321-403.0 5.305-204.0 7.312-004.0 6.647-250.0 7.306-049.0 6.389-856.0 4.775-196.0 6.362-559.0 4.760-355.0 2.880-296.0 5.321-493.0 6.303-025.0 6.362-365.0 5.321-493.0 6.389-856.0 2.880-296.0 01/97 4.760-355.0...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: