INDEX TABLE DES MATIÈRES SAFETY AND OPERATION RULES ..pages 3-4 RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT ....pages 3-4 INSTALLATION..... pages 5-7 INSTALLATION.
RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE SAFETY AND OPERATION RULES FONCTIONNEMENT Safety precautions are essential when any mechanical Il est essentiel de prendre des mesures de sécurité avec tout equipment is involved. équipement mécanisé. These precautions are necessary when using, storing and Ces précautions s'avèrent nécessaires lorsque vous utilisez, servicing mechanical equipment.
Page 4
RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE SAFETY AND OPERATION RULES FONCTIONNEMENT Keep operating area clear of all persons. Suivez les directives d'entretien stipulées dans ce manuel. To reduce the risk of injury, do not operate near Vérifiez la corde d'alimentation avant de l'utiliser; une children corde d'alimentation endommagée peut réduire le rendement de l'hydronettoyeur ou causer un choc...
OPERATING CONNECTIONS CONNEXIONS DE FONCTIONNEMENT HIGH PRESSURE HOSE TUYAU À HAUTE PRESSION Attachez le tuyau à haute pression en insérant posément la Attach the high pressure hose by carefully inserting the fitting fixation avec le joint torique dans la prise à haute pression et with the o-ring into the high pressure outlet and tightening the en serrant l'écrou fileté...
CONSIGNES D'UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: risque de blessure. Ne WARNING: risk of injury. Do not direct discharge dirigez pas le jet directement sur des stream at anyone. personnes. START-UP PROCEDURE PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 1. Make sure water supply is connected and turned on. 2.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D'UTILISATION VARIO SPRAY NOZZLE BUSE POUR VAPORISATEUR VARIO The adjustable spray nozzle can adjust spray from fan to La buse peut ajuster le jet en éventail ou en pointe. Vous pencil point. The spray is adjusted by turning the nozzle. (Fig. ajustez le jet en la tournant.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D'UTILISATION APPLICATION D'UNE CIRE LIQUIDE POUR VÉHICULE APPLICATION OF LIQUID VEHICLE WAX 1. Dès que vous avez terminé de nettoyer, appliquez la cire liquide pour véhicule en vous servant du dispensateur de 1. Immediately after cleaning, apply liquid vehicle wax using savon.
ENTRETIEN MAINTENANCE 5.3 LUBRICATION 5.3 LUBRIFICATION The pressure washer is designed with a permanent lubrication L'hydronettoyeur est conçu avec un système de lubrification system. Conventional oil check and oil changes are not permanent. Il n'est pas nécessaire d'effectuer une vérification necessary.
SERVICING A DOUBLE- ENTRETIEN D'UN APPAREIL À INSULATED APPLIANCE ISOLATION DOUBLE In a double-insulated product, two systems of Dans un système à isolation double, il y a deux insulation are provided instead of the grounding. systèmes d'isolation au lieu d'une mise à la No grounding means is provided on a double- terre.
8.0 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION Motor will not start or stops while Extension cord length or gauge incorrect. Use proper extension cord. See Operator’s operating. Manual Section 3.3. Loose or disconnected plug. Reconnect plug. Tripped pressure washer thermal switch. Allow to cool and restart unit Spray Gun Trigger not operating Call Customer Service.
8.0 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE CORRECTIF Le moteur de démarre pas ou Longueur de la rallonge ou jauge Utilisez une bonne rallonge. Voir le Manuel de s'arrête en cours de défectueuse l'utilisateur à la section 3,3 fonctionnement Fiche lâche ou débranchée Rebranchez la fiche L'interrupteur thermique de Laissez l'appareil refroidir et redémarrez-le...
Need help?
Do you have a question about the 60110-rn1500ak and is the answer not in the manual?
Questions and answers