Advertisement

Rice Cooker ERC6503W/ERC6603W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERC6503W

  • Page 1 Rice Cooker ERC6503W/ERC6603W...
  • Page 2 Instruction book Before using the appliance for the first time, please read the safety advice คู ่ ม ื อ แนะนำ � ก�รใช้ ง �น ก่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์ เ ป็ น ครั ้ ง แรก กรุ ณ �อ่ � นคำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย Buku petunjuk Sebelum menggunakan alat ini untuk pertama kalinya, harap baca...
  • Page 3 BROWN QUICK COOK BROWN RICE QUICK COOK KEEP WARM REHEAT SOUP SLOW COOK PRESS TWICE SOUP SLOW CONGEE REHEAT STICKY RICE CONGEE STICKY TIMER HOUR MINUTE Cấu tạo Components Komponen 1. Nút ấn 1. Push button 1. Tombol tekan 2. Nắp trên 2.
  • Page 4 ส่ ว นประกอบ 1. ปุ ่ ม กด 2. ฝ�ด้ � นบน 3. ฝ�ด้ � นใน 4. จอ LCD ที ่ ม ี น �ฬิ ก �* 5. ไมโครว�ล์ ว แบบซ่ อ น 6. มื อ จั บ 7. ตั ว หม้ อ 8.
  • Page 5 • อย่ � ว�งไว้ บ นหรื อ ใกล้ ก ั บ เต�แก๊ ส หรื อ ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ �ตจ�ก Electrolux เป็ น ผู ้ • เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ � นี ้ ไ ม่ ไ ด้ ม ี ไ ว้ เ พื ่ อ ก�รใช้...
  • Page 6 được thực hiện bởi kỹ thuật nghiệm và kiến thức, trừ phi họ được viên đủ năng lực của Electrolux. • Một trong những tính năng an toàn giám sát hoặc chỉ dẫn sử dụng thiết là...
  • Page 7 Getting started/เริ ่ ม ใช้ ง �น/Untuk memulai/Bắt đầu COOKING PREPARATION Before using the appliance for the first 4. Water should not exceed the time, clean the parts of the rice cooker maximum water level mark. thoroughly. Make sure all the parts are 5.
  • Page 8 Getting started/เริ ่ ม ใช้ ง �น/Untuk memulai/Bắt đầu PERSIAPAN MEMASAK Sebelum menggunakan perangkat 4. Air sebaiknya tidak melampaui tanda ini untuk pertama kalinya, bersihkan tingkat air maksimum. dulu bagian-bagian penanak nasi secara 5. Tekan tombol pembuka tutup untuk menyeluruh. Pastikan bahwa semua membuka tutup.
  • Page 9 Using the Product/ก�รใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ / Menggunakan Produk/Sử dụng Sản phẩm COOKING JASMINE/WHITE RICE STEAMING 1. Add pre-washed rice and appropriate Note: • Use the rice paddle provided to 1. Add appropriate amount of water into amount of water into the inner pot. the inner pot.
  • Page 10 Using the Product/ก�รใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ / Menggunakan Produk/Sử dụng Sản phẩm MENANAK NASI MENGUKUS 1. Masukkan beras yang sudah dicuci Catatan: • Gunakan sendok nasi yang 1. Tambahkan sejumlah air yang sesuai dan sejumlah air yang sesuai ke dalam ke dalam panci pemasak. Jumlah air disediakan untuk menyendok panci pemasak.
  • Page 11 Using the Product/ก�รใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ / Menggunakan Produk/Sử dụng Sản phẩm QUICK COOK SLOW COOK COOKING STICKY RICE 1. Use this function with maximum 2 cup 1. Add ingredients and appropriate 1. Add ingredients and appropriate of rice to optimise cooking time. amount of water into the inner pot. amount of water into the inner pot.
  • Page 12 Using the Product/ก�รใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ / Menggunakan Produk/Sử dụng Sản phẩm MEMASAK CEPAT MEMASAK LAMBAT MEMASAK NASI KETAN 1. Gunakan fungsi ini dengan 1. Masukkan bahan-bahan dan sejumlah 1. Masukkan bahan-bahan dan maksimum 2 cangkir beras untuk air yang sesuai ke dalam panci sejumlah air yang sesuai ke dalam mengoptimalkan waktu pemasakan.
  • Page 13 Using the Product/ก�รใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ / Menggunakan Produk/Sử dụng Sản phẩm COOKING BROWN RICE COOKING CONGEE BOILING SOUP 1. Add pre-washed brown rice and 1. Add pre-washed rice and ingredients 1. Add ingredients and appropriate appropriate amount of water into the and appropriate amount of water into amount of water into the inner pot.
  • Page 14 Using the Product/ก�รใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ / Menggunakan Produk/Sử dụng Sản phẩm MEMASAK BERAS PECAH KULIT/BERAS MERAH MEMASAK BUBUR BERAS MEREBUS SUP 1. Masukkan beras pecah kulit/beras 1. Masukkan beras dan bahan yang 1. Masukkan bahan-bahan dan sejumlah merah yang sudah dicuci dan sejumlah sudah dicuci serta sejumlah air yang air yang sesuai ke dalam panci air yang sesuai ke dalam panci...
  • Page 15 Using the Product/ก�รใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ / Menggunakan Produk/Sử dụng Sản phẩm KEEP WARM MODE TURNING OFF 1. To turn off the rice cooker when it is in • When any mode of cooking is completed, the cooker automatically switches to keep-warm mode, press the OFF/KEEP Keep Warm mode.
  • Page 16 Advance Setting /ก�รตั ้ ง ค่ � ขั ้ น สู ง /Pengaturan Lanjut/Cài đặt Nâng cao TIMER FUNCTION SETTING THE TIMER 1. Select the desired cooking function. 5. Once timing is set, press TIMER button The rice cooker has a timer function that allows you to delay the cooking of rice that (See instructions in this guide).
  • Page 17 Advance Setting /ก�รตั ้ ง ค่ � ขั ้ น สู ง /Pengaturan Lanjut/Cài đặt Nâng cao FUNGSI PENGATUR WAKTU MENYETEL PENGATUR WAKTU 1. Pilih fungsi memasak yang diinginkan. 5. Setelah pengaturan waktu disetel, Penanak nasi ini memiliki fungsi pengatur waktu yang memungkinkan Anda (Lihat petunjuk dalam panduan ini).
  • Page 18 Advance Setting /ก�รตั ้ ง ค่ � ขั ้ น สู ง /Pengaturan Lanjut/Cài đặt Nâng cao SETTING THE TIMER FOR WHITE RICE 1. Choose the White Rice cooking 4. To set the minutes, press MINUTE 7. The cooking procedure then function from the control panel. (See button once.
  • Page 19 Advance Setting /ก�รตั ้ ง ค่ � ขั ้ น สู ง /Pengaturan Lanjut/Cài đặt Nâng cao MENYETEL PENGATUR WAKTU UNTUK NASI PUTIH 1. Pilih fungsi memasak White Rice dari 4. Untuk menyetel menit, tekan tombol 7. Prosedur memasak kemudian panel kontrol. (Lihat petunjuk dalam MINUTE sekali. Ketika menit mulai berlanjut seperti biasa tergantung panduan ini).
  • Page 20 Cleaning and Maintainance/ก�รทำ � คว�มสะอ�ดและดู แ ลรั ก ษ�/Pembersihan dan Perawatan/ Làm Sạch và Bảo Trì 1. Unplug the rice cooker from the power Note: • To protect the non-stick coating switch and wait until the rice cooker of the inner pot, do not use the has cooled down sufficiently before inner pot for washing rice.
  • Page 21 Cleaning and Maintainance/ก�รทำ � คว�มสะอ�ดและดู แ ลรั ก ษ�/Pembersihan dan Perawatan/ Làm Sạch và Bảo Trì Detachable Inner Lid 1. Lift up the rice cooker cover and remove the inner lid by pressing on the two catches with your thumbs. 2.
  • Page 22 Cleaning and Maintainance/ก�รทำ � คว�มสะอ�ดและดู แ ลรั ก ษ�/Pembersihan dan Perawatan/ Làm Sạch và Bảo Trì 3. Remove the water that has accumulated around the rubber sealing ring and wash it carefully. 4. Remove the steam valve to clean. Insert back after cleaning. 5.
  • Page 23 Disposal Packaging materials Old appliance The packaging materials are environmentally The symbol on the product or on its friendly and can be recycled. The plastic packaging indicates that this product components are identified by markings, e.g. may not be treated as household waste. >PE<, >PS<, etc.
  • Page 24 Pembuangan Bahan pengemas Perangkat tua Bahan pengemas perangkat ini ramah Simbol pada produk atau kemasannya lingkungan dan dapat didaur ulang. menunjukkan bahwa produk ini tidak Komponen plastik diidentifikasi dengan boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tanda, mis. >PE<, >PS<, dll. tangga. Produk ini harus diserahkan ke tempat pengumpulan limbah daur-ulang Buanglah bahan pengemas dalam wadah untuk perangkat listrik dan elektronik...
  • Page 25: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide If the rice cooker does not function properly or if the cooking quality is insufficient, refer to the table below. For best results, bring your rice cooker to the nearest service center in your location. Malfunction Possible Causes Solution Indicator light does not go on.
  • Page 26 คำ � แนะนำ � ในก�รแก้ ไ ขปั ญ ห� ห�กหม้ อ หุ ง ข้ � วทำ � ง�นผิ ด ปกติ ห รื อ ห�กคุ ณ ภ�พของข้ � วที ่ ห ุ ง ไม่ ด ี พ อ ให้ ด ู ต �ร�งด้ � นล่ � ง แต่ ถ ้ � ให้ ไ ด้ ผ ลที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด ควรนำ � หม้ อ หุ ง ข้ � วเข้ � ไปที ่ ศู...
  • Page 27 Panduan Penelusuran Masalah Jika Penanak Nasi tidak berfungsi dengan baik atau kualitas masakan kurang baik, silakan rujuk tabel di bawah ini. Untuk hasil terbaik, bawalah penanak nasi Anda ke pusat servis terdekat di daerah Anda. Malfungsi Kemungkinan Penyebab Solusi Lampu indikator tidak menyala. • Sirkuit listrik penanak nasi tidak • Periksa dan pastikan bahwa sakelar, terhubung ke sumber listrik. steker dan stopkontak, sekering dan Piring pemanas listrik tidak hangat. kabel utama catu daya berada dalam Lampu warm (hangat) tidak kondisi yang baik dan dihubungkan...
  • Page 28 Hướng Dẫn Khắc Phục Sự Cố Nếu nồi cơm điện không hoạt động đúng cách hoặc nếu chất lượng nấu không đảm bảo, hãy tham khảo bảng dư ới đây. Để có kết quả tốt nhất, hãy mang nồi cơm điện đến trung tâm dịch vụ gần nhất tại khu vực. Trục trặc Nguyên nhân có...
  • Page 29 Korea Email: vncare@electrolux.com Tel : +(82) 2 6020-2200 Website: www.electrolux.vn Fax: +(82) 2 6020-2271~3 Customer Care Services : +(82) 1566-1238 MALAYSIA Email : homecare@electrolux.co.kr Electrolux Home Appliances Sdn Bhd Website: www.electrolux.co.kr Unit T2-L7, Level 7, Tower 2, Jaya 33 No.3, Jalan Semangat, INDONESIA Seksyen 13 PT Electrolux Indonesia 46200 Petaling Jaya...
  • Page 30 Share more of our thinking at www.electrolux.com APAC-ERC6503_6603-IFU-AP-2 Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country.

This manual is also suitable for:

Erc6603w

Table of Contents