Monitor Audio Platinum 500 II Initial Setup Manual

Monitor Audio Platinum 500 II Initial Setup Manual

Platinum ii series
Table of Contents
  • Français

    • Configuration
      • PositionnementÀ2Canaux
      • PositionnementDeL' a V
    • ConnexionDesCâblesDesHaut-Parleurs
      • ConnexionDuFilNu
      • FichesBanane
      • ConnecteursÀBroches
    • Câblage
      • CâblageUnique
      • Bi-Câblage
      • Bi-Amplification
    • RodageDeVosEnceintesPlatinumII
    • Spécifications
  • Italiano

    • PunteEPiedini
      • PerPavimentiConMoquette
      • PerPavimentiInLegno/Duri
    • RimozioneDell'imballaggio
    • Installazione
      • PosizionamentoDIUnSistemaA2Canali
      • PosizionamentoAudio-Video
    • CollegareICaviDegliAltoparlanti
      • CavoScoperto
      • SpinottiABanana
      • ConnettoriAForcella
    • Cablaggio
      • SingleWiring
      • Bi-Wiring
      • Bi-Amping
    • RodaggioDegliAltoparlantiPlatinumII
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Auspacken
    • StifteUndFüße
      • BeiTeppichböden
      • BeiHolzböden/HartenBodenbelägen
    • Einstellung
      • Zweikanal-Aufstellung
      • AV-Aufstellung
    • VerbindungDerLautsprecherkabel
      • AbisolierteLeiterenden
      • Bananenstecker
      • Flachstecker
    • Verkabelung
      • Einzelader
      • Bi-Verkabelung
      • Bi-Amping
    • InbetriebnahmeDerPlatinum-II-Lautsprecher
    • TechnischeDaten
  • Русский

    • Распаковка
    • Шипы И Ножки
      • Для Ковровых Покрытий
      • Для Твёрдых Поверхностей
    • Установка
      • Стереосистема
      • Система Домашнего Кинотеатра
    • Подключение Акустических Кабелей
      • Зачищенный Кабель
      • Разъёмы Типа «Банан
      • Разъёмы Типа «Лопатка
    • Схемы Подключения
      • Однопроводное Подключение
      • Подключение Bi-Wiring
      • Подключение Bi-Amping
    • Период Приработки
    • Технические Характеристики
  • 日本語

    • スパイクおよび脚部
      • カーペッ トを敷いた床
      • フローリング/硬質床
    • セッ トアップ
      • 2チャンネルの位置決め
      • Avの位置決め
    • スピーカーケーブルの接続
      • 裸線の接続
      • バナナプラグ
      • Yラグ端子
      • 単一配線
      • バイワイヤリング
      • バイアンピング
    • Platinum IIスピーカーの慣らし運転を行う

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
I n i t i a l S e t u p G u i d e

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Platinum 500 II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Monitor Audio Platinum 500 II

  • Page 1 I n i t i a l S e t u p G u i d e...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Introduction   1 Unpacking   2 SpikesandFeet   2 ForCarpetedFloors   2 ForWooden/HardFloors   2 SettingUp   3 2-ChannelPositioning   3 AVPositioning   3 BareWireConnection   4 BananaPlugs   4 SpadeConnectors   4 Wiring   5 SingleWiring   5 Bi-Wiring   5 Bi-Amping   6 Running-InYourPlatinumIISpeakers   6 Specifications   7 Introduction Congratulations! Your new Platinum II speakers will bring lifelike scale and natural transparency to your favourite music and movies.
  • Page 4: Unpacking

    Unpacking Before you unpack your speakers, please make sure that there is plenty of clean floor area available. Pictorial guides printed on the outer transit carton show you the ideal method for unpacking. Please see below for more information. WARNING: DO NOT attempt to lift any of the speakers alone. The recommended number of people is printed on the outer carton.
  • Page 5: SettingUp

    SettingUp 2-ChannelPositioning When arranging a 2-channel system, the listening position and the loudspeakers should form an equilateral triangle. The speakers should be positioned approximately 6 - 10 feet (1.8 - 3m) apart. The ideal distance from the rear wall varies depending on the speaker (see guide below), however, the speakers need to be a minimum of 3 feet (91cm) from the side walls.
  • Page 6: BareWireConnection

    0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° Side surround speakers Rear surround speakers A 7.(1) surround system will make use of side (position 1) and rear (position 2) speakers to create a full 360° soundstage, if setting up a 5.(1) system you can place your surrounds in position (1) or (2).
  • Page 7: Wiring

    Wiring SingleWiring Single wiring is acheived by using a single set of cables to the terminals on the back of the speaker. Internally the speaker crossover guides the frequencies to the appropriate driver/tweeter - low frequencies to the bass drivers, mid frequencies to the mid/bass drivers and high frequencies to the tweeter.
  • Page 8: Bi-Amping

    (red to red and black to black), and the other speaker out of phase: positive to negative and negative to positive inputs on the speaker. For information on Monitor Audio’s System De-Tox disk please refer to our website: www.monitoraudio.com Platinum Series II...
  • Page 9: Specifications

    Specifications...
  • Page 10 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n I n i t i a l e Platinum Series II...
  • Page 11 Sommaire Introduction   9 Déballage   10 Pointesetpieds   10 Poursolsmoquette   10 Poursolsdursetparquets   10 Configuration   11 Positionnementà2canaux   11 Positionnementdel' A V   11 Connexiondescâblesdeshaut-parleurs   12 Connexiondufilnu   12 Fichesbanane   12 Connecteursàbroches   12 Câblage   13 Câblageunique   13 Bi-câblage   13 Bi-amplification   14 RodagedevosenceintesPlatinumII   14 Spécifications   15 Introduction Félicitations ! Vos nouvelles enceintes Platinum II apporteront une dimension réaliste et une transparence naturelle à...
  • Page 12 Déballage Avant de déballer vos enceintes, assurez-vous de disposer d'assez d'espace dégagé au sol. Les guides illustrés à l'extérieur du carton d'emballage vous montrent le moyen idéal pour déballer. Voir ci-dessous pour plus d'informations. AVERTISSEMENT  : N'essayez PAS de lever une des enceintes seul(e). Le nombre de personnes recommandé...
  • Page 13: Configuration

    Configuration Positionnementà2canaux Pour une utilisation dans un système à deux canaux, la position d'écoute et les haut-parleurs doivent former un triangle équilatéral. Les haut-parleurs doivent être situés à environ 1,8 - 3 m de distance. La distance idéale avec le mur arrière varie selon l'enceinte (voir le guide ci-dessous), cependant, les enceintes doivent être placées à un minimum de 3 pieds (91 cm) des murs latéraux.
  • Page 14: ConnexionDesCâblesDesHaut-Parleurs

    0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° Enceintes surround latérales Enceintes surround arrières Un système surround 7.(1) utilisera les enceintes latérales (position 1) et arrière (position 2) pour créer une scène sonore complète à 360°, si vous installez un système 5.(1) vous pouvez placer vos surrounds en position (1) ou (2). Connexiondescâblesdeshaut-parleurs Connexiondufilnu Dévissez les bornes de connexion puis faites passer le fil nu à...
  • Page 15: Câblage

    Câblage Câblageunique Le câblage unique est effectué en utilisant un jeu de câbles aux terminaux situés à l'arrière de votre haut-parleur. Le répartiteur de l'enceinte guide en interne les fréquences vers le pilote/tweeter approprié - les basses fréquences vers les graves, les fréquences moyennes vers les pilotes médium/basse et les hautes fréquences vers le tweeter. Vous pouvez les connecter aux terminaux HF ou LF, ou bien diviser LF/HF (effectuez des essais pour obtenir les meilleurs résultats).
  • Page 16: Bi-Amplification

    (rouge vers rouge et noir vers noir), et l'autre enceinte hors phase : positif vers négatif et négatif vers positif sur les entrées de l'enceinte. Pour des informations sur le disque System De-Tox de Monitor Audio, reportez-vous au site web : www.monitoraudio.com. Platinum Series II...
  • Page 17: Spécifications

    Spécifications...
  • Page 18 G u i d a a l l a p r i m a i n s t a l l a z i o n e Platinum Series II...
  • Page 19 Sommario Introduzione   17 Rimozionedell'imballaggio   18 Punteepiedini   18 perpavimenticonmoquette   18 Perpavimentiinlegno/duri   18 Installazione   19 Posizionamentodiunsistemaa2canali   19 Posizionamentoaudio-video   19 Collegareicavideglialtoparlanti   20 Cavoscoperto   20 Spinottiabanana   20 Connettoriaforcella   20 Cablaggio   21 Singlewiring   21 Bi-wiring   21 Bi-amping   22 RodaggiodeglialtoparlantiPlatinumII   22 Specifiche   23 Introduzione Complimenti! I nuovi altoparlanti Platinum II porteranno una scala realistica e una trasparenza naturale alla musica e ai film che preferite.
  • Page 20: RimozioneDell'imballaggio

    Rimozionedell'imballaggio Prima di rimuovere l'imballaggio degli altoparlanti, assicurarsi che ci sia sufficiente pavimento libero per farlo. Le illustrazioni stampate sulla scatola esterna mostrano il metodo ideale per rimuovere l'imballaggio. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a quanto descritto di seguito. ATTENZIONE: NON tentare di sollevare gli altoparlanti senza l'aiuto di altre persone. Il numero di persone consigliato per farlo è...
  • Page 21: Installazione

    Installazione Posizionamentodiunsistemaa2canali Durante l'installazione di un sistema a 2 canali, la posizione d'ascolto e gli altoparlanti dovrebbero formare un triangolo equilatero. Le casse andrebbero posizionate a una distanza di circa 1,8 m - 3 m l'una dall'altra. La distanza ideale dalla parete posteriore varia a seconda dell'altoparlante (consultare le indicazioni riportate di seguito), ma i diffusori devono trovarsi almeno a 91 cm dalle pareti laterali.
  • Page 22: CollegareICaviDegliAltoparlanti

    0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° Altoparlanti surround laterali Altoparlanti surround posteriori Un sistema surround 7.(1) sfrutterà gli altoparlanti laterali (posizione 1) e posteriori (posizione 2) per creare un audio a 360°; per l'installazione di un sistema 5.(1), gli altoparlanti surround possono essere disposti nella posizione (1) o (2).
  • Page 23: Cablaggio

    Cablaggio Singlewiring Il single wiring si ottiene collegando un solo set di cavi ai terminali presenti sul retro dell'altoparlante. Internamente il crossover dell'altoparlante indirizza le frequenze al driver/tweeter appropriato: le frequenze basse ai bass driver, le frequenze medie ai mid/bass driver e le frequenze alte al tweeter. La connessione può...
  • Page 24: Bi-Amping

    Quindi collegare l'amplificatore agli altoparlanti in modo che uno sia connesso normalmente (in fase), positivo- positivo e negativo-negativo (rosso col rosso e nero col nero), e l'altro sia connesso fuori fase, positivo-negativo e negativo-positivo. Per maggiori informazioni sul disco "System De-Tox" di Monitor Audio, consultare il nostro sito web: www.monitoraudio.com Platinum Series II...
  • Page 25 Specifiche...
  • Page 26 E r s t k o n f i g u r a t i o n – L e i t f a d e n Platinum Series II...
  • Page 27: Einleitung

    Inhalt Einleitung   25 Auspacken   26 StifteundFüße   26 BeiTeppichböden   26 BeiHolzböden/hartenBodenbelägen   26 Einstellung   27 Zweikanal-Aufstellung   27 AV-Aufstellung   27 VerbindungderLautsprecherkabel   28 AbisolierteLeiterenden   28 Bananenstecker   28 Flachstecker   28 Verkabelung   29 Einzelader   29 Bi-Verkabelung   29 Bi-Amping   30 InbetriebnahmederPlatinum-II-Lautsprecher   30 TechnischeDaten   31 Einleitung Glückwunsch! Ihre neuen Platinum-II-Lautsprecher lassen Ihre Lieblingsmusik und Filme lebensecht und natürlich klingen.
  • Page 28: Auspacken

    Auspacken Bevor Sie Ihre Lautsprecher auspacken, stellen Sie bitte sicher, dass ausreichend saubere Bodenfläche vorhanden ist. Bildanleitungen auf dem Außenkarton zeigen Ihnen die ideale Auspackmethode. Weiter unten finden Sie weitere Informationen. WARNHINWEIS: Heben Sie die Lautsprecher NICHT allein an. Die empfohlene Anzahl an Personen ist auf dem Außenkarton aufgedruckt Für alle Lautsprecher (außer PL300 II und PL500 II): Legen Sie den Karton auf den Boden, sodass die Öffnung an der Seite nach oben zeigt.
  • Page 29: Einstellung

    Einstellung Zweikanal-Aufstellung Bei einem Zweikanalsystem sollten die Hörposition und die Lautsprecher ein gleichseitiges Dreieck bilden. Stellen Sie die Lautsprecher mit einem Abstand von etwa 1,8 bis 3 m auf. Der ideale Abstand von der Rückwand hängt vom Lautsprecher ab (siehe Leitfaden unten), allerdings müssen die Lautsprecher mindestens 3 Fuß (91 cm) von den Seitenwänden entfernt stehen.
  • Page 30: VerbindungDerLautsprecherkabel

    0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° Seitliche Surround-Lautsprecher Hintere Surround-Lautsprecher Ein 7.(1)-Surroundsystem nutzt die seitlichen (Position 1) und hinteren (Position 2) Lautsprecher, um ein volles 360°-Klangbild zu erzeugen. Wenn Sie ein 5.(1)-System einrichten, können Sie Ihre Surround-Lautsprecher auf Position (1) oder (2) aufstellen.
  • Page 31: Verkabelung

    Verkabelung Einzelader Schließen Sie für die Einzelader einen Satz Kabel an die Anschlüsse auf der Rückseite des Lautsprechers an. Intern leitet die Lautsprecher-Frequenzweiche die Frequenzen an den entsprechenden Treiber/Hochtöner weiter. Niedrige Frequenzen zu den Tieftönern, mittlere Frequenzen zu den Tief-/Mitteltönern und hohe Frequenzen zum Hochtöner. Verbinden Sie diese entweder an den HF- oder NF-Anschlüssen oder teilen Sie sie (wir empfehlen, dabei zu experimentieren, um die gewünschten Ergebnisse zu erreichen).
  • Page 32: Bi-Amping

    (in Phase) ist: Plus an Plus und Minus an Minus (rot zu rot und schwarz zu schwarz) und dem anderen Lautsprecher phasenverschoben: Plus- an Minus-Eingänge und Minus- an Plus-Eingänge am Lautsprecher. Informationen zur De-Tox-Disk des Monitor Audio-Systems finden Sie auf unserer Website: www.monitoraudio.com Platinum Series II...
  • Page 33: TechnischeDaten

    TechnischeDaten...
  • Page 34 G u í a d e c o n f i g u r a c i ó n i n i c i a l Platinum Series II...
  • Page 35 Índice Introducción   33 Desembalaje   34 Puntasypies   34 Parasuelosenmoquetados   34 Parasuelosduros/demadera   34 Colocación   35 Posicionamientopara2canales   35 Posicionamientoaudiovisual   35 Conexióndeloscablesdelosaltavoces   36 Conexióndehilosdesnudos   36 Clavijasdepuntacónica   36 Conectoresdepala   36 Cableadosencillo   37 Cableadodoble   37 Amplificacióndoble   38 RodajedesusaltavocesPlatinum II   38 Especificaciones   39 Introducción ¡Enhorabuena! Con sus nuevos altavoces Platinum II podrá disfrutar de su música y sus películas favoritas con una transparencia natural y realista.
  • Page 36 Desembalaje Antes de desembalar sus altavoces, asegúrese de tener una zona de suelo limpia y despejada. Las imágenes orientativas de la caja de transporte muestran el método ideal de desembalaje. Más adelante encontrará más información. ADvERTENCIA: NO intente levantar los altavoces sin ayuda. El número de personas recomendado para esta tarea aparece impreso en la caja.
  • Page 37 Colocación Posicionamientopara2canales Si se va a usar en un sistema de 2 canales, la posición de escucha y los altavoces deben formar un triángulo equilátero. Los altavoces deben colocarse con una separación aproximada de 1,8 - 3 m. La distancia ideal desde la pared trasera varía en función del altavoz (consulte la guía a continuación);...
  • Page 38 0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° Altavoces surround laterales Altavoces surround traseros Un sistema surround 7.(1) utilizará altavoces laterales (posición 1) y traseros (posición 2) para crear un escenario sonoro de 360°; si va a configurar un sistema 5.(1), puede colocar los altavoces surround en la posición (1) o (2). Conexióndeloscablesdelosaltavoces Conexióndehilosdesnudos Desenrosque los bornes de conexión, meta el hilo desnudo por el orificio del borne.
  • Page 39 Cableado Cableadosencillo Para el cableado sencillo, conecte un único juego de cables a los terminales situados en la parte posterior del altavoz. Internamente, la separación (crossover) del altavoz guía las frecuencias hasta la unidad o unidad de agudos adecuadas (las frecuencias bajas a la unidad de graves; las medias, a las unidades de medios/graves; y las altas frecuencias, a la unidad de agudos).
  • Page 40 (rojo con rojo y negro con negro) y el otro quede fuera de fase: entradas positivo a negativo y negativo a positivo del altavoz. Para obtener más información sobre el disco System De-Tox de Monitor Audio, consulte nuestra página web: www.monitoraudio.com...
  • Page 41 Especificaciones...
  • Page 42 G u i a d e c o n f i g u r a ç ã o i n i c i a l Platinum Series II...
  • Page 43 Índice Introdução   41 Desembalamento   42 Espigõesepés   42 Parachãosalcatifados   42 Parachãosdemadeira/duros   42 Configuração   43 Posicionamentode2canais   43 PosicionamentodeAV   43 Ligaroscabosdosaltifalantes   44 Ligaçãodosfiosdescarnados   44 Fichas"banana"   44 Conectores"espada"   44 Cablagem   45 Cablagemsimples   45 Cablagemdupla   45 Biamplificação   46 RodagemdosaltifalantesPlatinumII   46 Especificações   47 Introdução Parabéns! Os novos altifalantes Platinum II proporcionarão uma escala realista e transparência natural à sua música e filmes preferidos.
  • Page 44 Desembalamento Antes de desembalar os altifalantes, certifique-se de que há bastante área livre. As imagens impressas na caixa exterior mostram o método ideal para desembalamento. Consulte abaixo para mais informações. ATENÇÃO: NÃO tente levantar os altifalantes sozinho. O número recomendado de pessoas está impresso na caixa exterior.
  • Page 45 Configuração Posicionamentode2canais Quando disposto num sistema de 2 canais, a posição de audição e os altifalantes devem formar um triângulo equilátero. Os altifalantes devem ser posicionados com cerca de 1,8 a 3 m (6 a 10 pés) de distância entre eles. A distância ideal da parede posterior varia consoante o altifalante (ver guia abaixo).
  • Page 46 0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° Altifalantes surround laterais Altifalantes surround posteriores Um sistema de surround 7.(1) utilizará altifalantes laterais (posição 1) e posteriores (posição 2) para criar um palco sonoro de 360° completo. Se estiver a configurar um sistema 5.(1) pode colocar os seus surrounds na posição (1) ou (2). Ligaroscabosdosaltifalantes Ligaçãodosfiosdescarnados Desaparafuse os bornes de ligação e passe o fio descarnado através do furo no borne de ligação.
  • Page 47 Cablagem Cablagemsimples A cablagem simples é obtida utilizando um conjunto simples de cabos ligado aos terminais no painel posterior do altifalante. Internamente, a transição do altifalante guia as frequências até ao controlador/tweeter adequado - baixas frequências até aos controladores de graves, frequências médias até aos controladores de médios/graves e altas frequências até...
  • Page 48 (vermelho com vermelho e preto com preto), e o outro altifalante esteja fora de fase: positivo com negativo e negativo com positivo no altifalante. Para mais informações sobre o disco de descontaminação do sistema da Monitor Audio, consulte o nosso sítio Web em: www.monitoraudio.com...
  • Page 49 Especificações...
  • Page 50 I n s t a l l a t i e g i d s Platinum Series II...
  • Page 51 Inhoud Inleiding   49 Uitpakken   50 Spijkersenvoetjes   50 Voorvloerenmetvloerbedekking/tapijt   50 Voorhouten/hardevloeren   50 Installatie   51 Tweekanaalspositionering   51 AV-positionering   51 Deluidsprekerkabelsverbinden   52 Opendradenverbinden   52 Banaanstekkers   52 Kabelschoenen   52 Bedrading   53 Enkeledraad   53 Dubbelebedrading   53 Bi-amping   54 UwPlatinumII-luidsprekerslateninlopen   54 Specificaties   55 Inleiding Gefeliciteerd! Uw nieuwe Platinum II-luidsprekers geven uw favoriete muziek en films een levensechte dimensie en natuurlijke transparantie.
  • Page 52 Uitpakken Zorg vóór het uitpakken van uw luidsprekers dat er voldoende ruimte is op de vloer en dat deze schoon is. Op de buitenkant van de verpakking staat afgebeeld wat de ideale manier van uitpakken is. Zie hieronder voor meer informatie. WAARSCHUWING: Probeer de luidsprekers NIET alleen op te tillen.
  • Page 53 Installatie Tweekanaalspositionering Bij het positioneren van een tweekanaalssysteem moet de luisterpositie samen met de luidsprekers een gelijkzijdige driehoek vormen. De luidsprekers moeten tussen de 1,8 en 3 meter van elkaar af staan. De ideale afstand vanaf de achterste muur varieert, afhankelijk van de luidspreker (zie leidraad hieronder). De luidsprekers moeten echter minimaal 91 cm vanaf de zijmuren af staan.
  • Page 54 0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° Surround-luidsprekers zijkant Surround-luidsprekers achterkant Een 7.(1) surround-systeem maakt gebruik van luidsprekers aan de zijkant (positie 1) en achterkant (positie 2) om een volledige 360°-geluidsomgeving te creëren. Gebruikt u een 5.(1) systeem, zet uw surrounds dan in positie (1) of (2). Deluidsprekerkabelsverbinden Opendradenverbinden Schroef de aansluitklem los en steek de open draad door het gat in de aansluitklem.
  • Page 55 Bedrading Enkeledraad Verbind een enkelvoudige kabelset met de aansluitingen aan de achterkant van de luidspreker. De luidspreker- crossover leidt de frequenties intern naar de juiste driver/tweeter - lage frequenties naar de basdrivers, middelhoge frequenties naar de mid/basdrivers en hoge frequenties naar de tweeter. U kunt verbinden met de HF- of LF-aansluitingen of LF/HF splitsen (het is aan te raden om te experimenteren voor een optimaal resultaat).
  • Page 56 (rood op rood en zwart op zwart) en de andere uit fase: positieve naar negatieve en negatieve naar positieve input op de luidspreker. Ga naar onze website voor meer informatie over Monitor Audio’s System De-Tox disk: www.monitoraudio.com Platinum Series II...
  • Page 57 Specificaties...
  • Page 58 首 次 安 装 说 明 Platinum Series II...
  • Page 59 目 录 产 品 介 绍 5 7 取 出 产 品 5 8 脚 钉 及 支 撑 脚 5 8 对 于 铺 有 地 毯 的 地 面 5 8 对 于 木 质 / 硬 地 板 5 8 安...
  • Page 60 取 出 产 品 在 您 取 出 产 品 前 , 请 先 保 证 有 足 够 大 的 干 净 地 面 。 在 外 包 装 上 的 图 形 指 南 展 示 了 取 出 产...
  • Page 61 安 装 双 声 道 定 位 当 安 装 双 声 道 系 统 时 , 听 音 的 位 置 和 两 个 音 箱 的 位 置 应 该 形 成 一 个 等 边 三 角 形 。 两 个...
  • Page 62 0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° 1 . 侧 环 绕 音 箱 2 . 后 环 绕 音 箱 对 于 7 . ( 1 ) 环 绕 系 统 , 会 使 用 侧 环 绕 音 箱 ( 位 置 1 ) 和 后 环 绕 音 箱 ( 位 置 2 ) 来 创 造...
  • Page 63 布 线 单 线 连 接 单 线 连 接 是 指 使 用 单 一 的 一 套 线 材 连 接 到 音 箱 背 面 的 端 子 上 。 内 部 而 言 , 音 箱 的 分 音 器...
  • Page 64 双 功 放 连 接 双 功 放 连 接 和 双 线 连 接 一 样 , 除 了 您 引 入 了 第 二 个 功 放 到 这 个 连 接 中 。 为 了 连 接 双 功 放...
  • Page 65 规 格...
  • Page 66 РУКОВОДСТВО ПО НАСТРОЙКЕ Platinum Series II...
  • Page 67 реалистичный масштаб и естественную прозрачность. Истинные ценители звука оценят безупречное звучание, великолепный дизайн и качество материалов отделки моделей Platinum II. Новые колонки оснащены самыми современными динамиками и кроссоверами Monitor Audio. Серия Platinum II развивает достижения своей предшественницы, формируя линейку первоклассной акустики, предназначенной для современных источников...
  • Page 68: Распаковка

    Распаковка Перед распаковкой убедитесь в наличии достаточного свободного пространства. Подсказки на коробке показывают порядок распаковки. Дополнительную информацию вы найдёте ниже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь поднимать акустические системы в одиночкуРекомендуемое количество людей для транспортировки указано на коробке. Для всех моделей (кроме PL300 II и PL500 II): Положите коробку на пол, чтобы она открывалась сверху. Откройте...
  • Page 69: Установка

    Установка Стереосистема В стереосистеме позиция слушателя и акустические системф должны образовать равносто- ронний треугольник. Колонки должны располагаться на расстоянии примерно 1.8 – 3 м друг от друга. Идеальное расстояние от задней стены варьируется в зависимости от типа колонки (см. ниже), однако АС должны находиться на расстоянии не менее...
  • Page 70: Подключение Акустических Кабелей

    0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° Боковые АС пространственного звучания Тыловые АС пространственного звучания В конфигурации системы 7.(1) используются боковые (1) и тыловые (2) АС пространчтвенного звучания. В конфигурации 5.(1) вы можете выбрать между позициями (1) и (2). Подключение...
  • Page 71: Схемы Подключения

    Схемы подключения Однопроводное подключение Выполняется одним комплектом кабелей к клеммам на задней панели колонки. Кроссовер АС направляет частоты на соответствующие динамики: низкие частоты – на низкочастотный, средние частоты – на средне/ низкочастотный и высокие частоты – на высокочастотный. Этот вариант идеально подходит для подключения к ВЧ или НЧ-разъёмам или для разделения ВЧ и НЧ (для получения...
  • Page 72: Подключение Bi-Amping

    АС, отрицательный контакт – с отрицательной клеммой (красный цвет с красным и черный с черным); а другая АС – в противофазе: положительный выходной контакт с отрицательной входной клеммой, а отрицательный – с положительной. Подробную информацию о фирменном диске System De-Tox компании Monitor Audio можно получить на нашем веб-сайте: www.monitoraudio.com. Platinum Series II...
  • Page 73: Технические Характеристики

    Технические характеристики...
  • Page 74 初期セッ トアップガイド Platinum Series II...
  • Page 75 内容 はじめに    73 開梱    74 スパイクおよび脚部    74 カーペッ トを敷いた床    74 フローリング/硬質床    74 セッ トアップ    75 2チャンネルの位置決め    75 AVの位置決め    75 スピーカーケーブルの接続    76 裸線の接続    76 バナナプラグ    76 Yラグ端子    76 配線    77 単一配線    77 バイワイヤリング    77 バイアンピング    78 Platinum IIスピーカーの慣らし運転を行う    78 仕様    79 はじめに 本製品をお買い上げくださいましてありがとうございます...
  • Page 76: スパイクおよび脚部

    開梱 スピーカーの開梱を行う前に、 清潔で、 十分な広さの床を確保してください。 段ボール箱の外側に印刷されて いる図入りのガイドは、 適切な開梱方法を示しています。 詳細情報については以下を参照してください。 警告:スピーカーは1人で持ち上げないでく ださい。 必要推奨人数は、 外側の段ボール箱に印刷されて います。 すべてのスピーカー (PL300 IIおよびPL500 IIは除く): 床に箱を寝かせ、 開放部が横向きでかつ上向きになる ようにします。 外側の段ボール箱を開け、 内側の段ボール紙スリーブのハンドルを使い、 スピーカーとパッケ ージを持ち上げて箱から出します。 ポリスチレンのエンドキャップを取り外し、 脚部/スパイクを (ある場合) 取り 付けます 。 以下の 「スパイクおよび脚部」 のセクションを参照してください。 PL300 IIおよびPL 500II: 開梱は直立状態で行う必要があります。 また、 スピーカーの上部は段ボール箱に示さ れています。 箱を開け、 スピーカーの底の段ボール紙のトレイにある穴を使用して箱からスピーカーを引き出 します。...
  • Page 77: セッ トアップ

    セッ トアップ 2チャンネルの位置決め 2チャンネルシステムを配置する際には、 聞く位置とラウドスピーカーが正三角形を形成する必要があります。 スピーカーは、 約1.8~3m (6~10ft) 離して設置してください。 背後の壁からの理想的な距離は、 スピーカーに より異なります (下のガイドを参照)。 ただし、 スピーカーは側面の壁から最低でも91cm (3ft) 離す必要があり ます。 • Platinum 100 II:20~45cm (8~18") • Platinum 200 II:45~60cm (18~24") • Platinum 300 II and 500 II:最大91cm (36") スピーカーをセッ トアップする際には、 環境的な音響や個人の好みは設置状態によって異なるため、 実験を行 うことを強く推奨します。...
  • Page 78: スピーカーケーブルの接続

    0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° サイドサラウンドスピーカー リアサラウンドスピーカー A 7.(1) サラウンドシステムは、 サイド (ポジション1) およびリア (ポジション2) スピーカーを使用し、 完全な 360° サウンドステージを作り出します。 5.(1) システムをセッ トアップする場合は、 ポジション (1) または (2) にサ ラウンドを配置することができます。 スピーカーケーブルの接続 裸線の接続 バインディングポストを緩め、 バイディングポストの穴から裸線を通します。 バインディングポストを締め、 適切 な位置に配線を固定します。...
  • Page 79: 単一配線

    配線 単一配線 単一配線は、 スピーカー背部のターミナルに単一ケーブル一式を使用することで行えます。 内部のスピーカー クロスオーバーは、 低周波数を低ドライバーに、 中間周波数を中/低ドライバーに、 高周波数をツイーターに と、 周波数を適切なドライバー/ツイーターに導きます。 HFまたはLF端子に接続することや、 LF/HFを分けても全く問題ありません (好みの結果を出すには、 実験するこ とをお勧めします)。 注意:この方法を使用する際には、 ターミナルリンクを適切な位置に維持する必要があります。 バイワイヤリング バイワイヤリングは、 個別のペアのスピーカーケーブルを、 アンプの単一ペアのコネクタからラウンドスピーカ ーの端子に接続することで行えます。 Platinum II Seriesの場合、 LF端子は低ドライバーに接続し、 HF端子はツ イーター (2ウェイスピーカー)、 または2.5および3ウェイスピーカーの中ドライバー/ツイーターに接続します。 注意:この方法を使用する場合、 ターミナルリンクを取り外す必要があります。 monitoraudio.com...
  • Page 80: バイアンピング

    De-Tox Diskです。 また、 再生が70時間を超えても、 音の改善が継続することもあります。 慣らし運転は、 自然に時間をかけて行うことができます。 パフォーマンスは高級ワインのように、 時間とともに 熟成されていきます。 別の方法として、 スピーカーを継続的にループで動作させたい場合は、 スピーカーを向き合わせて配置するこ とで可聴ボリューム/存在感を低くすることができます。 こうすることで、 ドライバー/ツイーターが直接整列し、 可能な限り近づきます。 次に、 スピーカーの一つをノーマル (位相) になるように、 プラスとプラス、 マイナスと マイナス (赤と赤、 黒と黒) にアンプを接続します。 他のスピーカーは、 異相となるように、 マイナス入力に対して プラス、 プラス入力に対してマイナスに接続します。 Monitor AudioのSystem De-Toxディスクについての詳細情報は、 弊社のホームページ: www.monitoraudio.comを参照してください。 Platinum Series II...
  • Page 81 仕様...
  • Page 82 ‫المحتويات‬ ‫مقدمة‬ ‫فتح العبوة‬ ‫المسام� ي وال أ قدام‬ ‫بالنسبة إىل ال أ رضيات المفروشة بالسجاد‬ ‫بالنسبة إىل ال أ رضيات الخشبية/الصلبة‬ ‫ال إ عداد‬ ‫تحديد وضع ثنا� أ ي القنوات‬ AV ‫تحديد وضع‬ ‫توصيل كابالت السماعة‬ ‫وصلة سلك مكشوفة‬ ‫قابس...
  • Page 83 ‫دليل ال إ عداد ال أ ول‬ monitoraudio.com...
  • Page 84 ‫ال إ عداد‬ ‫تحديد وضع ثنا� أ ي القنوات‬ 10 - 6 ‫عند ت ر تيب نظام ثنا� أ ي القناة، يجب أن ي ُ شكل وضع الستماع ومك� رب ات الصوت مثل ث ً ا متساوي ال أ ضالع. يجب أن تكون السماعات بعيدة عن بعضها بحواىل ي‬ ‫أقدام...
  • Page 85 ‫فتح العبوة‬ ‫قبل فتح عبوة السماعات، ي ُ رجى التأكد من توفر مساحة أرضية نظيفة. توضح لك ال أ دلة المصورة المطبوعة عل ك ر تونة النقل الخارجي أفضل طريقة لفتح‬ .‫العبوة. ي ُ رجى م ر اجعة ما يل ي لمزيد من المعلومات‬ .‫تحذير: تجنب...
  • Page 86 ‫توصيل ال أ سالك‬ ‫توصيل سلك واحد‬ ‫يمكن توصيل سلك واحد باستخدام مجموعة واحدة من الكابالت وتوصيلها بأط ر اف التوصيل الموجودة � ن ي الجزء الخلفي من السماعة. يعمل تقاطع أسالك‬ ‫السماعة داخلي ً ا عل توصيل مستويات ال� رت دد إىل المشغل/المجهار المناسب - حيث يعمل عل توصيل مستويات ال� رت دد المنخفضة إىل مشغالت الجه� ي‬ .‫وتوصيل...
  • Page 87 0° -22° 22° -30° 30° -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° ‫سماعات جانبية محيطة‬ ‫سماعات خلفية محيطة‬ ،)1(.5 ‫يستفيد النظام المحيط 7.(1) من السماعات الجانبية (الوضع 1) والخلفية (الوضع 2) ل إ نشاء عازل صوت كامل ب ز اوية 063 درجة، إذا تم إعداد نظام‬ .)2( ‫فيمكنك...
  • Page 88 ‫المواصفات‬...
  • Page 89 ‫الموجب بالموجب والسالب بالسالب (ال أ حمر بال أ حمر وال أ سود بال أ سود) والسماعة ال أ خرى خارج الوضع الطبيعي: المداخل الموجبة بالسالبة والسالبة بالموجبة‬ .‫� ن ي السماعة‬ www.monitoraudio.com : ‫، ي ُ رجى الطالع عل الموقع ال إ لك� رت و� ن ي‬Monitor Audio ‫ الخاص بنظام‬De-Tox ‫لمزيد من المعلومات عن قرص‬ monitoraudio.com...
  • Page 90 Date of Purchase: Dealer Details Dealer Name: Address: Town, Post code, Country: e-mail address: Additional Notes: Monitor Audio reserves the right to alter specifications without notice. Please register online for your international 2 year manufacturers warranty at www.monitoraudio.com Platinum Series II...
  • Page 92 Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.co.uk Web: www.monitoraudio.com Designed & Engineered in the United kingdom Made in China Version2.2015...

This manual is also suitable for:

Platinum 200 iiPlatinum 300 iiPlatinum 100 ii

Table of Contents