Panasonic CN-GP50N Quick Reference Manual page 3

Portable navigation system
Table of Contents

Advertisement

Pulsante di accensione/standby
Connettore ricevitore traffi co
Spia dell'alimentazione
Connettore di alimentazione
Interruttore alimentazione principale
Connettore USB
Botón de encendido/en espera
Conector de receptor de tráfi co
Indicador de alimentación
Conector de alimentación
Interruptor de alimentación
principal
Conector USB
Tændt/standby knap
Forbindelse til trafi kmodtager
Indikatorlampe
Strømforbindelse
Hovedafbryder
USB-forbindelse
Przycisk zasilania/trybu czuwania Włącza zasilanie lub przełącza w tryb czuwania.
Złącze odbiornika komunikatów
drogowych
Wskaźnik zasilania
Złącze zasilania
Główny wyłącznik zasilania
Złącze USB
Commuta l'alimentazione dell'unità tra acceso e standby.
Collegare un ricevitore traffi co TMC. (CY-TM200N, opzionale)
Questa spia è accesa durante la carica con l'adattatore per accendisigari o con il caricatore CA
(CY-ZAC50N, opzionale).
Collegare l'adattatore per accendisigari o il caricatore CA. (CY-ZAC50N, opzionale)
Accende e spegne l'alimentazione principale dell'unità.
Collegare un PC con il cavo USB.
Alterna el estado de la alimentación de la unidad entre encendido y en espera.
Conecte un receptor de tráfi co TMC. (CY-TM200N, opción)
Este indicador está encendido durante la carga con el adaptador para mechero o el cargador de CA (CY-ZAC50N, opción).
Conecte el adaptador para mechero o el cargador de CA (CY-ZAC50N, opción).
Enciende o apaga la alimentación principal de la unidad.
Conecte un PC con el cable USB.
Skifter mellem tændt og standby.
Forbind en TMC-trafi kmodtager. (CY-TM200N, valgfri)
Denne indikator er tændt, når der oplades med adapter til cigarettænder eller rejseladeren
(CY-ZAC50N, valgfri).
Forbind adapter til cigarettænder eller rejselader (CY-ZAC50N, valgfri).
Tænder eller slukker for strøm til enheden.
Forbind en PC med USB-kablet.
Podłącz odbiornik komunikatów drogowych. (CY-TM200N, wyposażenie opcjonalne)
Jest zapalony podczas ładowania za pomocą adaptera zapalniczki samochodowej lub ładowarki sieciowej
(CY-ZAC50N, wyposażenie opcjonalne).
Podłącz adapter zapalniczki samochodowej lub ładowarkę sieciową (CY-ZAC50N, wyposażenie opcjonalne).
Włącza i wyłącza główne źródło zasilania w jednostce.
Podłącz komputer za pomocą kabla USB.
Power on/standby button
Switches the power of the unit between on and
standby.
Traffi c receiver connector
Connect a TMC Traffi c Receiver.
(CY-TM200N, option)
Charge indicator
This indicator is on during charging with the Cigarette
Lighter Adapter or AC Charger (CY-ZAC50N, option).
Power connector
Connect the Cigarette Lighter Adaper or AC Charger.
(CY-ZAC50N, option).
Main power switch
Switches the main power of the unit on and off.
USB connector
Connect a PC with the USB cable.
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents