wallas Safe Flame 800 Installation Instructions Manual

wallas Safe Flame 800 Installation Instructions Manual

Kerosen stove and 220 heat blower lid

Advertisement

Available languages

Available languages

Wallas Safe Flame 800 kerosen stove and 220 heat
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Figure 1:Wallas SafeFlame 800 and Wallas 220.
Figure 2: Flush opening size for stove is 280 x 242 mm
and Control panel opening is 62 x 35 mm. Control cable
length is 1.5 m. The stove requires for its ventilation to
avoid overheating an outlet opening of 30 - 40 cm
the stove top and front of the stove. For example 3 - 4
about ø 2,5 - 3 cm holes or about 1,5 - 2 x 20 cm opening.
Figure 3: The "through hull" exhaust head 1066.
blower lid
Figure 4: 1 Fuel suction line ø 5/2 m. 2 The return fuel
tube must have continuos fall to fuel tank with no loops
upward. All extra length is cut away below the tank adapter.
3 The end of the return tube must reach the bottom nib. 4
Filter head, sinterbronze. 5 Shield spiral hinders water
intake by holding the suction end free from tankbottom.
6 Exhaust tube 1028 ø 31/28 mm. Max length 5 m. 7 The
exhaust head 1066. 8 The fuel tank must always, under
all circumstances lie below the stove bottom level, secured
so it can not tip or come loose.
3
2
behind
Figure 5: Installation of the heat blower lid
1
SafeFlame 800 / 220
6
1
2
4
5
7
8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Safe Flame 800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for wallas Safe Flame 800

  • Page 1 SafeFlame 800 / 220 Wallas Safe Flame 800 kerosen stove and 220 heat blower lid INSTALLATION INSTRUCTIONS Figure 4: 1 Fuel suction line ø 5/2 m. 2 The return fuel Figure 1:Wallas SafeFlame 800 and Wallas 220. tube must have continuos fall to fuel tank with no loops upward.
  • Page 2 - The effect regulation is stepless (abt. 500 –1100 W). Function description - The regulation effect is almost instantaneous. - Wallas 800 heater is a single hot plate compact stove. Switching off - The combustion gases and also the water vapours...
  • Page 3: Important To Observe

    - Filled up fuel pumps and burners can be cleaned by in mounting – must be checked. New Silicon grease running the heater in cold state for 15 - 30 minutes is available from Wallas-Marin representatives or with Iso-Propyl alcohol. For this remove the fuel pipe Wallas-Marin.
  • Page 4 Wallas SafeFlame 800 Petroleumkocher und Wallas 220 Wärmegebläsedeckel MONTAGEANLEITUNG Abb. 4: 1 Ansaugschlauch ø 5/2 mm. 2 Der Abb. 1: Wallas SafeFlame 800 und Wallas 220. Brennstoffschlauch muss fallend zum Tank, ohne Schlingen oder Biegungen aufwärts gelegt werden. Überflüssige Länge sofort unter Tankdurchführung abscheiden.
  • Page 5 Überhitzungsursache abgeklärt und eliminiert Funktion werden. - Wallas Kocher 800 ist ein neuen Kompaktkocher Leistungsregelung mit 1 Kochplatte. - Die Leistungsregelung ist stufenlos (etwa 500 – 1100 - Die Verbrennung erfolgt in einer geschlossenen Brennkammer unter der Kochplatte.
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    1066 für Kochern und 3468 oder 2467 für mm. Sein. Passande Qualität in Skandinavien ist Heizungen. Esso Blue, Esso Exsol D180 – 220 und in Europa Exsol D 60. Nähere Auskünfte bitte bei Wallas Stromanschluss Importeur oder Händler erkundigen. - Für effektivste Reduzierung der durch die Heizung Wassereintritt durch abgastutzen verursachten Funkstörungen und um unabsichtiger...
  • Page 7 MONTERINGSANVISNING Bild 4: 1 Sugslang ø 5/2 mm. 2 Bränslereturslangen ø 6/ Bild 1: Wallas SafeFlame 800 och Wallas 220. 4 mm skall alltid ha oavbrutet fall till tanken. Slangen får absolut ej ligga i slinga eller stiga till någon del över spisbottnet.
  • Page 8 - Köket släcks genom tryckning av strömbytaren till Funktion OFF-läget. Brännluftsfläkten går därefter på - Wallas 800 är en kompaktspis med 1 kokplatta. efterkylning (ca 10 min) tils den röda brännarlampan - Förbränningen sker utan öppen låga i slutet rum under slocknat.
  • Page 9: Tekniska Data

    Siliconsmörjd. Smörjningen är gjord på fabriken men motoralkohol löser effektivt vatten och fettet kan bortkomma vid monteringen, - bör paraffinsättningar i bränslet och igensatt granskas. Ny Siliconfett kans beställas från Wallas- bränslepump. representanterna. - Också veksatsen kan rengöras genom att köra 3.
  • Page 10 ASENNUSOHJE Kuva 4: 1 Imuputki ø5/2 m. 2 Polttoaineen paluuletku ø Kuva 1: Wallas SafeFlame 800 ja Wallas 220. 6/4 mm. Paluuletku ei saa jäädä kiepille, - eikä missään tapauksessa nousta lieden pohjan yläpuolelle. Paluuletkulla on oltava jatkuva lasku tankkiin. 3 Paluuletkun pään on ulotuttava ohjauskynnykseen saak-...
  • Page 11 SafeFlame Liesi 800 jäähdyttyä. Ylikuumenemisen syy on kuitenkin sel- vitettävä ja hoidettava ennen jatkokäyttöä. Toiminta Lämpötehon säätö - Wallas liesi 800 on yksilevyinen pienoisliesi. - Lieden lämpötehon säädin toimii portaattomasti (noin - Palaminen tapahtuu suljetussa tilassa keittolevyn 500 – 1100 W). alla.
  • Page 12: Tärkeää Huomioitavaa

    Silicon-rasvalla. Voitelu on tehty tehtaalla, Isopropyyli tai Isopropanol kaasutinspriitä vanhaan mutta voitelu voi asennuksessa hävitä, -tarkistetta- polttoaineeseen liuottaa veden ja parafiinisakan polt- va. Uutta Silicon rasvaa saatavissa Wallas edusta- toaineesta. jilta. - Likaantunut pumppu ja poltin voidaan puhdistaa an- 3.

Table of Contents

Save PDF