SAF ETY PRE CA U T I O N S When using electrical appliances, basic safety precautions shall always be followed, including the following: Read all instructions. 12. In case of intensive use without allowing 22. Scalding may occur if the lever is opened suffi...
OV ERV I E W 0-12 Capsule holder 1 Water tank 4 Hot Capsule bin Power button Selector wheel Drip grid 3 Cold Locking handle 9 Drip tray 120 V, 60 Hz, max. 1460 W A = 23.95 cm 5-45 °C max.
F I RST US E 30 sec Rinse water tank at fi rst. Open locking handle and insert empty capsule Switch machine on. While machine is heating Fill water tank with fresh, drinking water. holder. Close locking handle. up, power button starts blinking red. After ap- Insert water tank into machine.
PR EPA RI N G A B E V E R A G E 30 sec Switch machine on. While machine is heating Adjust drip tray position according to the Open locking handle and pull out capsule up, power button starts blinking red. After ap- chosen beverage (see page 5-7).
RE C OM M E N D AT ION S F O R A S AF E U S E Be aware that if beverage preparation is Never open the locking handle during Never add hot water to the water tank! activated during heating up machine will beverage preparation! start automatically after getting ready.
CLEANI N G Rinse drip tray with water and clean it with a Rinse and dry capsule holder with water from Rinse and clean water tank. Afterwards refi ll brush. Drip tray and drip grid are not dish- both sides. You can also put it in the dish- with fresh, drinking water and insert it to ma- washer proof! washer.
DES C A L I N G AT L E A S T EV ERY 3- 4 M ON T HS Background information There are minerals such as calcium and magnesium naturally present in most water supplies. High count of solids is referred to as hard water.
Page 13
DES CA LI NG AT LE A S T E V E RY 3 -4 MO N THS Press hot water button to start rinsing. Empty capsule bin. Press cold water button to continue rinsing. Bar display begins to count down. Fill water tank with fresh, drinking water up to Bar display begins to count down.
I F N O LI Q U I D C OM E S OU T.. . Error symptoms: Beverage preparation stops Check if there is water in the water tank: if not, refi ll part way during delivery or does not start and press hot/cold button again to continue prepa- at all.
Page 15
IF NO L I QU I D C OM E S OU T. . . The injector may be blocked. Lift the locking handle and remove the capsule Throw away the capsule. Close the locking holder. handle. Remove the water tank and take out the clean- Unplug the power plug.
T ROU BL E S H OO T I N G Machine cannot be switched on. Check if the power plug is plugged correctly If machine still cannot be switched on call into a mains power socket. If yes check your NESCAFÉ...
Page 17
T RO UB LESH OOTI N G 20 min Power button fl ashes red fast. Switch machine off . Check if capsule is blocked If power button still fl ashes red call NESCAFÉ (see page 14). Unplug power plug and wait DOLCE GUSTO Hotline.
CONSIG N ES D E S É C U R I T É Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, respecter toutes les précautions de base, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions. 12. Pour éviter toute surchauff e, le fonctionnement 21.
VU E D’ E N S E M B LE 0-12 Porte capsule 1 Réservoir d'eau 4 Chaud Bouton marche/arrêt Molette de sélection Grille d'égouttage 3 Froid* 9 Bac d'égouttage Poignée de verrouillage Bac à capsules usagées * Température du réservoir 120 V, 60 Hz, max.
GA MME DE PR ODU IT S Boisson chaude ESPRESSO Ristretto Espresso Espresso Intenso LUNGO & LUNGO DECAFFEINATO CAPPUCCINO / CAPPUCCINO SKINNY CHOCOCINO...
Page 22
GA M M E D E P R O DU I TS LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO CAFFÈ AMERICANO MOCHA THÉ CHAI LATTE...
Page 23
GA MME DE PR ODU IT S CARAMEL LATTE MACCHIATO Boisson froide CAPPUCCINO GLACÉ...
P REM I È R E M I S E E N S ERV I CE 30 s Rincez d'abord le réservoir d'eau. Ouvrez la poignée de verrouillage et insérez Allumez la machine. Pendant la mise en température, le bouton marche/arrêt se Versez de l'eau potable fraîche dans le réser- un porte capsule vide.
PR ÉPA RAT I O N D ’U N E BO I S S O N 30 s Allumez la machine. Pendant la mise en Adaptez la position de la grille d'égouttage à Ouvrez la poignée de verrouillage et sortez température, le bouton marche/arrêt se la boisson choisie (voir pages 21-23).
RE C OM M A N D AT IO N S PO U R U N E M P L OI S Û R N’ouvrez jamais la poignée de ver- Soyez conscient que si la préparation d’une Ne versez jamais de l’eau chaude dans rouillage pendant la préparation d’une boisson est activée lorsque la machine est le réservoir d’eau!
NETTO YA G E Rincez le bac d'égouttage avec de l'eau et Rincez et essuyez le porte capsule à l'eau des Rincez et nettoyez le réservoir d'eau. Versez nettoyez-le avec une brosse. deux côtés. Vous pouvez aussi le mettre dans ensuite de nouveau de l'eau potable fraîche Le bac d’égouttage et la grille ne peuvent pas le lave-vaisselle.
D ÉTA RTR A G E T O U S LES 3 - 4 M OI S A U M OI N S Informations générales L’eau contient en général des minéraux comme le calcium et le magnésium. Quand la teneur en matières solides est importante, on parle d’eau dure.
Page 29
DÉTART R AGE TO U S LE S 3 - 4 MOI S A U M OI N S Appuyez sur le bouton d'eau chaude pour Videz le bac à capsules usagées. Appuyez sur le bouton d'eau froide pour con- démarrer le rinçage.
A B S E NC E D E L IQU ID E... Symptômes: la préparation de la boisson Vérifi ez s'il y a de l'eau dans le réservoir: si ce n'est s'arrête pendant la phase de distribution ou ne pas le cas, remplissez le réservoir, réappuyez sur commence pas du tout.
Page 31
ABS EN C E D E LI QU ID E . .. L'injecteur peut être bloqué. Levez la poignée de verrouillage et enlevez le Jetez la capsule. Fermez la poignée de ver- porte capsule. rouillage. Enlevez le réservoir d'eau et sortez l'aiguille de Débranchez la machine.
D ÉPA N N A G E Il est impossible d'allumer la machine. Vérifi ez si la fi che de courant est correcte- Si une mise sous tension de la machine reste ment branchée dans la prise. Si oui, vérifi ez impossible, appelez l'assistance téléphonique l'alimentation électrique.
Page 33
DÉPA N NA GE 20 min Le bouton marche/arrêt clignote en rouge Éteignez la machine. Vérifi ez si la capsule est Si le bouton marche/arrêt continue à clignoter rapidement. bloquée (voir page 30). Débranchez la fi che en rouge, appelez l'assistance téléphonique de courant et attendez environ 20 minutes.
Page 34
HO T LI N E S A S S IS TA N C E TÉL É P HON I QU E 0842 640 10 0800 600 604 80074114 1800 88 3633 06 40 214 200 0800-999-8100 0800-3652348 00800 6378 5385 0800 365 23 48 800 80 730 800365234...