Hotpoint Ariston AQ104D 49 Instructions For Installation And Use Manual

Hotpoint Ariston AQ104D 49 Instructions For Installation And Use Manual

To 10 kg
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston AQ104D 49

  • Page 1: Table Of Contents

    Washing recommendations Precautions and advice, 9 AQUALTIS General safety Load balancing system Disposal AQ104D 49 Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum...
  • Page 2: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place ! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable for future reference. If the washing machine is sold, given and much less likely to cause vibrations and noise while it away or moved, please ensure the manual is kept with is operating, particularly during the spin cycle.
  • Page 3: Technical Data

    ! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm Model AQ104D 49 in length. width 59.5 cm Dimensions...
  • Page 4: Description Of The Machine

    Description of the machine CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP PORTHOLE DOOR Always use the handle to 3. extra compartment: Bleach ! The use of extra compartment 3 excludes the pre- open the porthole door (see wash function. figure).
  • Page 5: Touch Control Panel

    START/PAUSE Touch control panel button with indicator light SPIN WASH button CYCLE WASH CYCLE PHASE TEMPERATURE SELECTOR knob indicator light button icons DISPLAY CONTROL PANEL LOCK OPTION ON/OFF Button with button with indicator light DELAYED START buttons indicator light button LOCK indicator light button again;...
  • Page 6: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle WARNING: before you use the washing machine for the Modify the cycle settings. first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, • Press the button to activate the option; the name using the 90° cottons cycle without pre-wash. of the option will then appear on the display and the corresponding indicator light will illuminate.
  • Page 7: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of wash cycles Detergent and additives Max. Max. Description of the wash cycle speed temp. (°C) (rpm) Synthetics Resistant 60° 48 0,99 47 115’     Synthetics Resistant (4) 40°    ...
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Duvets: to wash double or single duvets (the weight of Detergent which should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes The type and quantity of detergent required depend on padded with goose down such as puffa jackets, use the the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, special wash cycle.
  • Page 9: Precautions And Advice

    Precautions and tips ! The machine was designed and constructed in The crossed-out dustbin is marked on all products accordance with international safety regulations. The to remind the owner of their obligations regarding following information is provided for safety reasons and separated waste collection.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. •...
  • Page 11: Trouble Shooting

    Trouble shooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make The washing machine does not contact.
  • Page 12: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.
  • Page 13 Δυνατότητες πλυσίματος Απορρυπαντικά και μπουγάδα, 20 Απορρυπαντικό Προετοιμασία της μπουγάδας AQUALTIS Συμβουλές πλυσίματος Προφυλάξεις και συμβουλές, 21 AQ104D 49 Γενική ασφάλεια Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου Διάθεση Χειρονακτικό άνοιγμα της πόρτας Συντήρηση και φροντίδα, 22 Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού ρεύματος Καθαρισμός της μηχανής...
  • Page 14: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση ! Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για ! Σε περίπτωση μοκέτας ή τάπητα, ρυθμίστε τα να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. ποδαράκια έτσι ώστε να υφίσταται κάτω από το Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετακόμισης, πλυντήριο αρκετός χώρος για τον αερισμό. βεβαιωθείτε...
  • Page 15 απαιτείται, η προέκταση πρέπει να έχει την ίδια διάμετρο του αρχικού σωλήνα και να μην ξεπερνάει τα 150 cm. Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá Ηλεκτρική σύνδεση ÌïíôÝëï AQ104D 49 Πριν εισάγετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα, ðëÜôïò cm 59,5 βεβαιωθείτε ότι: ÄéáóôÜóåéò ýøïò cm 85 âÜèïò...
  • Page 16: Περιγραφή Της Μηχανής

    Περιγραφή της μηχανής ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΌΡΤΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ΛΑΒΗ ΠΟΡΤΑΣ ΠΕΛΜΑ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΑ ΠΟΔΑΡΑΚΙΑ ΠΌΡΤΑ να χρησιμοποιείτε το δοσομετρητή Α που σας παρέχεται Για να ανοίξετε την πόρτα για σωστή δοσολογία. χρησιμοποιείτε πάντα Για τη χρησιμοποίηση του απορρυπαντικού σε σκόνη τη σχετική λαβή (βλέπε αποθέστε...
  • Page 17: Πίνακας Χειριστηρίων "Touch Control

    Κουμπί με ενδεικτικό Πίνακας χειριστηρίων “touch control” Κουμπί ΣΤΥΨΙΜΟ φωτάκι START/PAUSE Εικονίδια Ενδεικτικό Πλήκτρο Επιλογέας ΦΑΣΕΙΣ φωτάκι ECO ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ Οθόνη Κουμπί με ενδεικτικό Κουμπιά Κουμπί με ενδεικτικό φωτάκι ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗ φωτάκι ΟΝ/OFF ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΜΕ ΥΣΤΕΡΗΣΗ Ενδεικτικό φωτάκι ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ...
  • Page 18: Πως Διενεργείται Ένας Κύκλος Πλυσίματος

    Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το ξεκινήσεις και η οθόνη θα απεικονίσει “Λήζη σε:” και τον πλυντήριο, διενεργήστε ένα κύκλο πλυσίματος χωρίς υπολειπόμενο χρόνο για το τέλος του κύκλου. ρούχα αλλά με απορρυπαντικό, θέτοντας το πρόγραμμα Για...
  • Page 19: Προγράμματα Και Δυνατότητες

    Προγράμματα και δυνατότητες Πίνακας Προγραμμάτων Απορρυπαντικά και πρόσθετα Μέγιστη Μέγιστη ταχύτητα Περιγραφή του προγράμματος θερμοκρ. (στροφές (°C) ανά λεπτό) Συνθετικά 60°     48 0,99 47 115’ Συνθετικά (4) 40° 48 0,63 55 95’     Λευκά...
  • Page 20: Απορρυπαντικά Και Μπουγάδα

    Απορρυπαντικά και μπουγάδα ΠΑΠΛΩΜΑΤΑ: για να πλύνετε ρούχα με γέμιση από Απορρυπαντικό πούπουλα χήνας όπως παπλώματα «διπλά» ή μονά (που Η επιλογή και η ποσότητα του απορρυπαντικού εξαρτώνται δεν υπερβαίνουν τα 3,5 kg βάρους), μαξιλάρια, μπουφάν, από τον τύπο υφάσματος (βαμβακερά, μάλλινα, μεταξωτά...), χρησιμοποιήστε...
  • Page 21: Προφυλάξεις Και Συμβουλές

    Προφυλάξεις και συμβουλές ότι οι οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να ! Το πλυντήριο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε διατίθενται στην κανονική ροή των στερεών αστικών σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Αυτές οι απορριμμάτων. Οι απορριπτόμενες συσκευές πρέπει προειδοποιήσεις παρέχονται για λόγους ασφαλείας και να...
  • Page 22: Συντήρηση Και Φροντίδα

    Συντήρηση και φροντίδα Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού Για να έχετε πρόσβαση στον προθάλαμο: ρεύματος • Κλείστε τον κρουνό του νερού μετά από κάθε πλύσιμο. Έτσι περιορίζεται η φθορά της υδραυλικής εγκατάστασης του πλυντηρίου και αποσοβείται ο κίνδυνος απωλειών. • Να βγάζετε το βύσμα από το ρεύμα όταν καθαρίζετε το μηχάνημα...
  • Page 23: Ανωμαλίες Και Λύσεις

    Ανωμαλίες και λύσεις Μπορεί να συμβεί το μηχάνημα να μη λειτουργεί. Πριν τηλεφωνήσετε στην Υποστήριξη ( βλέπε “Υποστήριξη”), ελέγξτε αν δεν πρόκειται για πρόβλημα που επιλύεται εύκολα με τη βοήθεια του ακόλουθου καταλόγου. Ανωμαλίες: Δυνατά αίτια / Λύση: • Το βύσμα δεν έχει εισαχθεί στην ηλεκτρική πρίζα ή όχι αρκετά για να κάνει επαφή. Το...
  • Page 24: Υποστήριξη

    Υποστήριξη Πριν επικοινωνήσετε με την Υποστήριξη: • Ελέγξτε αν η ανωμαλία μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτόνομα (βλέπε «Ανωμαλίες και Λύσεις»); • Επανεκκινήστε το πρόγραμμα για να ελέγξετε αν το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε; • Σε αρνητική περίπτωση, επικοινωνήστε με την Εξουσιοδοτημένη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης. ! Σε...
  • Page 25: Aqualtis

    Deterjan ve çamaşır, 32 Deterjan Çamaşırın hazırlanması Yıkama önerileri AQUALTIS Önlem ve öneriler, 33 Genel güvenlik AQ104D 49 Yük dengeleme sistemi Atma Kapağın manüel olarak açılması Bakım ve onarım, 34 Su ve elektrik bağlantılarının kesilmesi Makinenin temizlenmesi Deterjan dağıtma çekmecesinin temizlenmesi Cihaz tamburuna bakım yapılması...
  • Page 26: Montaj

    Montaj Makinenin seviyesinin dikkatlice ayarlanması makinenin Bu kullanma kılavuzunun saklanması daha sonradan da titremesini, özellikle sıkma programı çalışırken ses okunup faydalı olabilmesi açısından önemlidir. Çamaşır çıkarmasını ve yerinden oynamasını engeller. makinesinin satılması, devri veya nakli durumlarında Zeminde moket veya halı olması halinde, ayakları da, bu kılavuzun çamaşır makinesi ile birlikte kalmasını...
  • Page 27: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler Tahliye hortumunun ek yapılarak uzatılmaması tavsiye edilir; başka seçenek yoksa, uzatma hortumunun çapının da aynı olması ve 150 cm’yi. den uzun olmaması gerekir. Model AQ104D 49 Elektirik bağlantısı geniþlik 59,5 cm Ö yükseklik 85 cm lçüler Makinenin fişini bir elektrik prizine takmadan önce...
  • Page 28: Makinenin Tanıtımı

    Makinenin tanıtımı Kumanda KAPAK paneli KAPAK TUTMA YERİ AYAK ÇARPMASINDAN KORUYUCU PANEL AYARLANABİLİR AYAKLAR KAPAK önerilir. Toz deterjan ile yıkamalarda B kademesini Kapağı açmak için her kullanınız. zaman tutma yerini kullanın (şekle bakınız). 3. ilave bölme: çamaşır suyu ! İlave bölme 3’ün kullanımı ön yıkama işlevini önler. çamaşır katkı...
  • Page 29: Dokunmatik Kumanda" Paneli

    Gösterge lambası bulunan “Dokunmatik kumanda” paneli DEVIR AYARİ START/PAUSE düğmesi PROGRAM SEÇİCİ gösterge PROGRAM SICAKLIK AYARİ döner düğme lambası AŞAMA simgeleri düğmesi Ekranı ON/OFF gösterge SEÇİM Gösterge lambası bulunan düğmesi YİKAMA ZAMANİ lambası bulunan düğme ÇOCUK KİLİDİ düğmesi ERTELEME LOCK gösterge düğmesi lambası...
  • Page 30: Bir Programın Çalıştırılması

    Bir programın çalıştırılması UYARI: Çamaşır makinasının ilk kullanımından önce, ön Program ayarlarini değiştirin. yıkamasız 90 pamuklu programını kullanarak deterjanla • Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye basınız; çamaşırsız bir yıkama yapın ekranda fonksiyon ismi görüntülenecek ve tuşla ilgili sembol yanacaktır. 1. MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI. tuşa basınız.
  • Page 31: Programlar Ve Seçenekleri

    Programlar ve seçenekleri Program tablosu Deterjan ve katký maddeleri Maks. Maks. Yýkama çevrimi açýklamasý Sýcak Hýz (dev/ (°C) dak.) Sentetik 60° 0,99 47 115’     Sentetik (4) 40° 0,63 55 95’     Beyazlar 60° 1400 190’...
  • Page 32: Deterjan Ve Çamaşır

    Deterjan ve çamaşır Yorganlar: Çift katlı veya tekli yorganları (ağırlığı 3,5 Deterjan kg’ı aşmayan), yastıkları, puf mont gibi içerisine kaz tüyü Gerekli deterjan miktarı, renk, yıkama sıcaklığı, kirlenme yerleştirilmiş giysileri yıkamak için, özel programını seviyesi ve bölgedeki suyun sertliğinin yanı sıra kullanın.
  • Page 33: Önlem Ve Öneriler

    Önlem ve öneriler Birliği Yönergesi 2002/96/EC evde kullanılan cihazların ! Makine uluslararası güvenlik düzenlemelerine uygun normal katı kentsel atık dönüşümünü kullananlarla olacak şekilde tasarlanmış ve imal edilmiştir. Aşağıdaki birlikte atılmaması gerektiğini ifade etmektedir. bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu nedenle dikkatli Hurda cihazlar, atmosfere ve halk sağlığına yönelik bir şekilde okunması...
  • Page 34: Bakım Ve Onarım

    Bakım ve onarım Ön hazneye erişmek için: Su ve elektrik bağlantılarının kesilmesi • Her programdan sonra musluğu kapatın. Bu makine içerisindeki hidrolik sistemin aşınmasını sınırlayacak ve sızıntıların önlenmesine yardımcı olacaktır. • Temizlik ve tüm bakım işleri sırasında cihazı fişten çekin. Makinenin temizlenmesi Cihazın dış...
  • Page 35: Sorun Giderme

    Sorun giderme Çamaşır makineniz bazen çalışmayabilir. Teknik Destek Merkezi ile temas kurmadan önce (“Teknik Servis” ’e bakınız), aşağıdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceğinden emin olunuz. Sorun: Olası nedenleri / Çözümler: • Cihazın fişi prize düzgün bir şekilde takılmamıştır veya yeterli temas yoktur. Çamaşır makinesi çalışmıyor.
  • Page 36: Teknik Servis

    Teknik Servis 195100319.00 02/2012 - Xerox Fabriano Destek bölümünü aramadan önce: • Sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin (“Sorun Giderme”’ye bakınız); • Sorunun çözülüp çözülmediğini kontrol etmek için programı yeniden başlatın; • Çözülmediyse, yetkili Teknik Servisi ile temas kurun. ! Çamaşır makinesi hatalı...

Table of Contents