Download Print this page
IKEA sensuell User Manual
Hide thumbs Also See for sensuell:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SENSUELL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sensuell and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA sensuell

  • Page 1 SENSUELL...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Page 4: English

    ENGLISH Cleaning — Before using the cookware for the first time, wash, rinse and dry carefully. — The cookware is dishwasher-safe. To prevent any marks left by limescale in the water, always wipe dry after washing. Spots and marks may be removed with a little vinegar diluted in lukewarm water.
  • Page 5 Never let the cookware boil dry, because the base becomes skew when overheated. If you have any problem with the product, please, contact your nearest IKEA store/ Customer Service or see www.ikea.com.
  • Page 6 — 在使用新锅之前,须对其进行冲洗,并擦干。 — 锅具可用于洗碗机。洗后应立即擦干,以防止产 品表面生成任何钙质斑点。清除污斑,可使用 加入少量醋的温水进行擦洗。 — 为了防止形成盐质斑点,在锅内食品煮至沸点之 前,不可加入盐。 — 不可使用金属丝团等具划伤力的洁具,以免划伤 锅面。 — 锅底在冷却后会略有弯曲,但在受热时会伸展变 平。在清洗之前,务必待锅冷却。以防温度骤 变导致锅体发生变形。 如何使用 煎锅涂有不锈钢涂层,为达到最佳烹饪效果。先将 煎锅放在高温强火下加热。开始烹饪时将炉火调至 中档。开始时,食物可能会沾在锅上,但毛孔闭合 后会即刻分离。为获得金黄表面的完美烹饪效果, 尽可能减少翻面的次数。 使用须知 — 适合在各种灶具上,炉具或烤箱中使用。 — 锅设计仅限烹饪使用,不可用来存放食品。如果 食品长时间放在锅里将会与锅面发生反应,食 物内将渗入金属的味道。 — 使用直径相同或较小的灶具,以节省能源。 — 注意,使用时,锅把会变热。移动锅或打开锅盖 时,一定要使用隔热垫。 — 在玻璃陶瓷灶具上移动锅时必须将锅抬起,以防 划伤灶具。 由于锅底会因过热而变形,所以不要让锅烧干。 如果您对产品有任何问题,就近与宜家商场/客户服 务部联系或访问www.ikea.cn。...
  • Page 7 — 在水煮沸前不可加入鹽巴,以免殘留鹽垢。 — 不可使用鋼絲絨或任何會刮傷表面的工具。 — 鍋具冷卻時底部會略有不平,但在加熱膨脹後就 會恢復原狀。清洗前一定要先靜置冷卻,以防溫 度驟降,使鍋體永久變形。 使用說明 此鍋具有不鏽鋼塗層。烹調食物時,先以高溫加熱鍋 具,再將溫度調低三分之一, 可達到最佳的烹調效果。 只需使用爐具的低溫和中溫烹調。剛開始烹調時, 食 物會黏在鍋上 ,但是當氣孔關閉時食物就會鬆動。可 將食物翻面幾次 , 均勻加熱上色。 使用須知 — 此鍋具適用於各種爐具和烤箱。 — 專為烹調所設計 ,不適用於存放食物。如果食物 長時間存放在鍋內, 會破壞鍋具表面及吸收金屬 的味道。 — 在相同或較小直徑的爐具上使用鍋具, 可節省 能源。 — 鍋具在使用時,把手會變熱。移動鍋具和拿起鍋 蓋時,務必使用隔熱墊。 — 將鍋具移到電陶爐上時,務必拿起鍋具,以免刮 傷爐具。 請勿讓鍋具空燒,以免鍋底因過熱而變形。 若有任何關於產品的問題,請IKEA客服部聯繫。...
  • Page 8: 한국어

    한국어 세척 — 처음 사용하기 전에 제품을 씻어 헹구고 잘 말 려주세요. — 물 속의 석회질로 인해 얼룩이 생기지 않도록 하려면 설겆이후 즉시 물기를 닦아주세요. 작은 얼룩은 미지근한 물에 식초를 몇 방울 떨어트린 용액으로 없앨 수 있습니다. — 조리용기 안에 소금얼룩이 생기지 않도록 하려 면...
  • Page 9 — 유리 세라믹 레인지를 사용할 경우, 제품을 옮 길 때는 들어서 옮겨야 긁힘을 예방할 수 있습 니다. 물이 없는 상태에서 끓이지 않도록 하세요. 과열로 인해 바닥이 변형될 수 있습니다. 제품과 관련된 문제가 발생하면 가까운 이케아 매 장/고객 서비스 센터에 문의하거나 www.ikea.com 을 방문해 주세요.
  • Page 10: 日本語

    日本語 お手入れ方法 — この調理器具を初めてご使用になる前に、よく 洗い、すすぎ、乾かしてください。 — この調理器具は食器洗い乾燥機で洗うことがで きます。水に含まれる石灰分の跡がつくのを防 ぐため、洗った後は必ず水をふき取ってくだ さい。軽い汚れは酢を少し入れたぬるま湯を 使うときれいになります。 — 塩の跡が付かないよう、沸騰するまで塩を加え ないでください。 — スチールたわしなど調理器具の表面を傷つける ものは使わないでください。 — 使用していないときは、鍋の底はややへこんで いますが、加熱すると平らになります。調理器 具は冷めてから洗ってください。そうするこ とで底の形が元に戻り、形がいびつになるの を防ぐことができます。 ご使用方法 このフライパンはステンレススチール製です。き れいに焼き上げるために、初めに強火でフライパ ンを熱し、そのあと弱火にしてから調理してくだ さい。コンロの火加減は弱火から中火程度で十分 です。初めは食材がこびりつくことがありますが 、表面の孔が閉じてくるとフライパンからはがれ やすくなります。食材にこんがりとした焼き色を つけたい場合は、調理中に食材を裏返す回数をな るべく減らしてください。...
  • Page 11 お役立ち情報 — この調理器具はあらゆる種類のコンロやオーブ ンで使用できます。 — この調理器具は、食品の保存にはお使いいただ けません。食品を調理器具に長時間入れたま まにすると、調理器具の表面と反応して、食品 に金属の味が移るおそれがあります。 — 熱効率を高めるため、調理器具の底の直径と同 じか、小さめのサイズのコンロでご使用くだ さい。 — 使用中は取っ手が熱くなる場合があるのでご注 意ください。調理器具を動かしたり、ふたを 開けるときは必ず鍋つかみを使ってください 。 — ラジエントヒーターの上で調理器具を動かすと きには、コンロを傷つけないよう、必ず持ち 上げてください。 空焚きしないでください。熱しすぎると底がゆが みます。 商品に不都合がある場合には、お近くのイケアス トアのカスタマーサービスにご連絡いただくか、 www.IKEA.comをご参照ください。...
  • Page 12: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Pembersihan — Sebelum pertama kali menggunakan produk, cuci, bilas dan keringkan dengan hati-hati. — Produk ini aman untuk mesin cuci piring. Untuk mencegah tanda bercak air yang mengering, selalu lap kering setelah mencuci. Kerak dan noda dapat dihilangkan dengan larutan cuka yang diencerkan dalam air hangat.
  • Page 13 — Selalu mengangkat peralatan masak saat memindahkannya pada kompor gelas keramik untuk menghindari risiko menggores kompor. Jangan biarkan mendidih hingga kering, karena dasar menjadi miring ketika terlalu panas. Jika anda memiliki masalah dengan produk, silahkan, hubungi terdekat toko/Layanan Pelanggan IKEA atau lihat www.ikea.com.
  • Page 14: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA Pembersihan — Sebelum menggunakan peralatan memasak untuk kali pertama, basuh, bilas dan keringkan dengan sempurna. — Peralatan memasak adalah selamat digunakan untuk mesin basuh pinggan. Untuk menghindarkan daripada kesan mendapan air, sentiasa lap hingga kering selepas membasuh. Kesan boleh dihilangkan menggunakan sedikit cuka yang dilarutkan dalam air suam.
  • Page 15 Jangan biarkan perkakas ini merebus hingga kering, kerana dasarnya akan herot apabila terlampau panas. Jika anda menghadapi masalah dengan produk ini, sila hubungi gedung IKEA terdekat/Perkhidmatan pelanggan atau layari www.ikea.com.
  • Page 16 ‫عربي‬ ‫لتنظيف‬ ‫— قبل استخدام أدوات الطبخ للمرة األولى، أغسلها و‬ .‫أشطفها ثم جففها جيدا‬ ‫— أدوات الطبخ يمكن غسلها بأمان في غسالة‬ ‫األطباق .لمنع أي عالمات تخلفها رقائق الجير في‬ ‫الماء، دائما امسح بقطعة جافة بعد الغسيل .يمكن‬ ‫إزالة العالمات و البقع بقليل من الخل المخفف بماء‬ .‫فاتر‬...
  • Page 17 ‫— ال تدعي أبد ا ً اآلنية تغلي وهي جافة ألن ذلك يؤدي‬ .‫إلى تلف القاعدة عند التسخين الزائد‬ ‫— إذا كان لديك أي مشكلة مع المنتج، فض ال ً ، اتصلي‬ ‫بأقرب معرض إيكيا/خدمة العمالء أو زوري موقعنا‬ www.ikea.com.sa.
  • Page 18: ไทย

    ไทย การท� า ความสะอาด — ก่ อ นใช ้ งานครั ้ ง แรก ให ้ล ้างเครื ่ อ งครั ว ให ้สะอาด และ เช ็ ด ให ้แห ้ง — ชุ ด เครื ่ อ งครั ว สามารถล ้างด ้วยเครื ่ อ งล ้างจานได ้ หลั ง ล...
  • Page 19 หากมี ป ั ญ หาการใช ้ งานผลิ ต ภั ณ ฑ์ กรุ ณ าติ ด ต่ อ แผนก ลู ก ค ้าส ั ม พั น ธ์ ข อง IKEA หรื อ ติ ด ต่ อ ผ่ า นทางเว็ บ ไซต์...
  • Page 20 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-712865-5...