Warranty - Milwaukee 6581-20 Operator's Manual

Heavy-duty screwdriver
Hide thumbs Also See for 6581-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WARNING!
To reduce the risk of injury, elec-
tric shock and damage to the tool,
never immerse your tool in liquid
or allow a liquid to flow inside the
tool.
Repairs
If your tool is damaged, return the entire
tool to the nearest service center listed on
the back cover of this operator's manual.

WARRANTY

Every MILWAUKEE product is warranted to be free from defects in material and workman-
ship. MILWAUKEE will repair or replace any product which examination proves to be defec-
tive in material or workmanship.
Limitations: This warranty does not cover: 1) repairs made or attempted by other than
MILWAUKEE or MILWAUKEE Authorized Service Station personnel; 2) normal wear and
tear; 3) abuse; 4) misuse; 5) improper maintenance; 6) continued use after partial failure;
7) tools that have been modified; or product used with an improper accessory.
Battery Packs are warranted for one (1) year from the date of purchase.
Should a problem develop, return the complete product to any MILWAUKEE Factory
Service Center or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured. If
inspection shows the problem is caused by a defect in material or workmanship, all
repairs or a replacement will be made at no charge and the product will be returned,
transportation prepaid. No other warranty, written or verbal, is authorized.
THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ARE EXCLUSIVE. IN NO
EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROFITS.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED WHETHER
FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR USE OR PURPOSE.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state. In those states that do not allow the exclusion of implied
warranties or limitations of incidental or consequential damages, the above limi-
tations or exclusions may not apply to you.
ACCESSORIES
WARNING!
To reduce the risk of injury,
always unplug the tool before
attaching or removing accesso-
ries.
Use
only
specifically
recommended accessories. Oth-
ers may be hazardous.
For a complete listing of accessories refer
to your MILWAUKEE Electric Tool catalog.
To obtain a catalog, contact your local dis-
tributor or a service center listed on the
back cover of this operator's manual.
Quik-Lok
®
Cord Sets
8' - Cat. No. 48-76-4008
25' - Cat. No. 48-76-4025
Carrying Case
Cat. No. 48-55-0711
12
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT!
VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS
Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne
un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AIRE DE TRAVAIL
1.
Veillez à ce que l'aire de travail soit
propre et bien éclairée. Le désordre
et le manque de lumière favorisent les
accidents.
2.
N'utilisez pas d'outils électriques
dans une atmosphère explosive,
par exemple en présence de
liquides, de gaz ou de poussières
inflammables. Les outils électriques
créent des étincelles qui pourraient
enflammer les poussières ou les
vapeurs.
3.
Tenez à distance les curieux, les
enfants et les visiteurs pendant
que vous travaillez avec un outil
électrique. Ils pourraient vous distraire
et vous faire faire une fausse manoeu-
vre. Installez des barrières ou des
écrans protecteurs si nécessaire.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
4.
Les outils mis à la terre doivent
être branchés dans une prise de
courant correctement installée et
mise à la terre conformément à
tous les codes et règlements
pertinents. Ne modifiez jamais la
fiche de quelque façon que ce soit,
par exemple en enlevant la broche
de mise à la terre. N'utilisez pas
d'adaptateur de fiche. Si vous
n'êtes pas certain que la prise de
courant est correctement mise à
la terre, adressez-vous à un
électricien qualifié. En cas de
défaillance ou de défectuosité électrique
de l'outil, une mise à la terre offre un
trajet de faible résistance à l'électricité
qui autrement risquerait de traverser
l'utilisateur.
5.
Les outils à double isolation sont
équipés d'une fiche polarisée (une
des lames est plus large que
l'autre), qui ne peut se brancher
que d'une seule façon dans une
prise polarisée. Si la fiche n'entre
pas parfaitement dans la prise,
inversez sa position ; si elle n'entre
toujours pas bien, demandez à un
électricien qualifié d'installer une
prise de courant polarisée. Ne
modifiez pas la fiche de l'outil. La
double isolation
élimine le besoin d'un
cordon d'alimentation à trois fils avec
mise à la terre ainsi que d'une prise de
courant mise à la terre.
6.
Évitez
tout
contact
corporel
avec des surfaces mises à la terre
(tuyauterie, radiateurs, cuisinières,
réfrigérateurs, etc.). Le risque de
choc électrique est plus grand si votre
corps est en contact avec la terre.
7.
N'exposez
pas
les
outils
électriques à la pluie ou à l'eau. La
présence d'eau dans un outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
8.
Ne maltraitez pas le cordon. Ne
transportez pas l'outil par son cor-
don et ne débranchez pas la fiche
en tirant sur le cordon. N'exposez
pas le cordon à la chaleur, à des
huiles, à des arêtes vives ou à des
pièces en mouvement. Remplacez
immédiate-ment
un
cordon
endommagé. Un cordon endommagé
augmente le risque de choc électrique.
9.
Lorsque vous utilisez un outil
électrique à l'extérieur, employez
un prolongateur pour l'extérieur
marqué « W-A » ou « W ». Ces cor-
dons sont faits pour être utilisés à
l'extérieur et réduisent le risque de choc
électrique.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents