Page 1
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. Cat. No. No de Cat. 6580-20 6740-20 6581-20 6742-20 6702-20 6743-20 6703-20...
Page 2
These carry important information. If unreadable or missing, contact a source and/or the battery pack from MILWAUKEE service facility for a free the power tool before making any replacement. adjustments, changing accessories, WARNING! Some dust created by or storing power tools.
Do not use the tool if the cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not fi t the outlet, have a proper outlet installed by a qualifi...
Installing and Removing Magnetic Sock- ets on Adjustable Screwdrivers For Cat. Nos. 6580-20 & 6581-20 (Fig. 4) Unplug tool. To remove the magnetic socket, slide the locking sleeve forward and pull out the socket. Fig. 4 Socket Locking sleeve To install the magnetic socket, slide the locking sleeve forward and push in the socket until it is fully seated.
Page 6
For Cat. Nos. 6580-20 & 6581-20 (Fig. 9) The 6580-20 Screwdriver has a torque setting adjustment collar that may be NOTE: Use a piece of scrap material to adjusted to one of forty-four settings.
Page 7
MILWAUKEE Screwdrivers are ideal for If the tool or screw are misaligned, driving these types of decking screws. The the screw will not drive into the work depth setting is very important.
Use only spe- cifi cally recommended accessories. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center.
élec- deviennent illisibles ou se détachent, triques ou ces instructions utiliser faites-les remplacer gratuitement à un ces outils. Les outils électriques sont centre de service MILWAUKEE ac- dangereux dans les mains d’utilisateurs crédité. non formés à leur usage. ENTRETIEN...
fi che sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer Outils à double isolation : dans un centre-service MILWAUKEE Outils pourvus d’une fi che de cordon à accrédité avant de vous en servir. Si deux dents la fi...
Débranchez l’outil. Pour retirer la douille de serrage, tournez le manchon à dé- ® (Fig. 1) No de Cat. 6580-20, 6581-20, gagement automatique en l’écartant de l’outil. Retirez la douille aimantée et rem- ® e x c l u s i f s à...
Page 12
Installation et dépose de douilles magné- tiques sur des tournevis réglables Pour les No de Cat. 6580-20 et 6581-20 (Fig. 4) Débranchez l’outil. Pour dégager la douille magnétique, poussez le manchon de fi xation vers l’avant et tirez la douille.
Page 13
à la vis ou à l’outil. Pour le No de Cat. 6580-20 & 6581-20 Le tournevis No 6580-20 est pourvu d’un N.B. Employez un matériau de rebut pour collier de réglage de couple réglable à...
Page 14
Enfonçage de vis de plancher (Fig. 12) Choisissez la vis pour plancher appro- priée à chaque application. Des avant- Pour les tournevis calibrés 0-2 500 trous ne sont pas nécessaires. Placez la t/min. vis sur l’embout, puis alignez-la contre la Les vis de plancher normales sont générale- surface du panneau en veillant à...
Page 15
Pour une liste complète des acces- soires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre distributeur local ou l'un des centres- service.
Estas tienen infor- son peligrosas en las manos de usu- mación importante. Si son ilegibles o arios no capacitados. si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD...
Estas herramientas tienen un sistema está dañado antes de usarlo, llévelo aislante que satisface los estándares de a un centro de servicio MILWAUKEE OSHA y llena los estándares aplicables para que lo reparen. Si el enchufe no de UL (Underwriters Laboratories), de la se acopla al tomacorriente, haga que Asociación Canadiense de Estándares...
Page 18
El uso de otros ac- cesorios puede ser peligroso. Cómo extraer y reemplazar los cables de cambio rápido Quik-Lok Cat. No. 6580-20, 6581-20, 6702-20, 6703-20, 6706-20, 6707-20, 6708-20. 6708-21, 6791-20, 6791-21 Los exclusivos cables de cambio rápido Quik-Lok plazarse de forma inmediata en el área de...
Page 19
Instalación y remoción de adaptadores magnéticos en destornilladores ajust- ables Para modelos de Cat. No. 6580-20 y 6581- 20 (Fig. 4) Desconecte la herramienta. Para remover el adaptador magnético, deslice el manguito de bloqueo hacia delante y tire del adaptador.
Page 20
Para el modelos de Cat. No. 6580-20 & 6581-20 El destornillador 6580-20 incluye un collar de ajuste de graduación de torsión que puede ajustarse a una de cuarenta y cuatro gradu- aciones.
Page 21
fi jaciones de madera. Los tornillo perpendiculares a la superfi cie destornilladores MILWAUKEE son ideales de trabajo. para colocar estos tipos de tornillos para Si la herramienta o el tornillo no se cubiertas.
Page 22
MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por repa- raciones o intentos de reparación por parte...
Page 23
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...