Download Print this page

Honeywell CO25AE User Manual

Portable evaporative air cooler
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Portable Evaporative Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Refroidisseur d'air par évaporation portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver
Enfriadores de Aire Evaporativos Portátil
ES
Manual de Uso
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-474-2147
CANADA/ CANADÁ
: 1-888-209-0999
#
#Canada Customer Support service
available for models sold in Canada only.
Product video/
Video de producto/
Vidéo produit :
www.jmatek.com
E-mail: usinfo@jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
CO25AE

Advertisement

loading

  Related Manuals for Honeywell CO25AE

  Summary of Contents for Honeywell CO25AE

  • Page 1 Servicio de atencion a clientes: USA/ EE.UU: 1-800-474-2147 CANADA/ CANADÁ : 1-888-209-0999 #Canada Customer Support service available for models sold in Canada only. Product video/ Video de producto/ Vidéo produit : Model / Modèle / Modelo: www.jmatek.com CO25AE E-mail: usinfo@jmatek.com...
  • Page 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION (12) (10) (11) 1) Control Panel 5) Casters 9) Remote Control 2) Handle 6) Ice Compartment Lid 10) Water Fill Door 3) Horizontal Louvers 7) Vertical Louvers 11) Drain Plug 4) Power Cord & Plug 8) Water Level Indicator 12) Water Tank WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY &...
  • Page 3: Room Cooling And Humidifying

    Pressing the MODE until Fan is illuminated switches the unit to a fan only mode, without evaporative cooling. ROOM COOLING AND HUMIDIFYING In cooling mode, Honeywell Air Coolers provide moisturized air through the Water Regulator evaporation of water. There is a manual Water Regulator knob located in the ice compartment of the unit.
  • Page 4 USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL (CONTINUED) • Always point the remote control signal transmitter towards the unit when operating. Make sure that the signal path is not obstructed. • Remove the batteries if the unit is not going to be used for an extended period of time. •...
  • Page 5 USE & OPERATION (CONTINUED) LOW WATER ALARM (CONTINUED) To deactivate the alarm and continue using the unit as a fan (without evaporative cooling), switch the unit OFF and then ON again. The Low Water Alarm will not activate in Fan only mode. The Low Water Alarm will sound again if the COOL function is activated while the water tank is still empty.
  • Page 6: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES (12) (10) (11) 1) Panneau de commande Roulettes 8) Indicateur de niveau d’eau 2) Poignée Couvercle du 9) Télécommande 3) Grilles d’aération horizontales compartiment à glaçons 10) Porte pour le remplissage 4) Cordon électrique et prise Grilles d’aération verticales 11) Bouchon de vidange 12) Réservoir d’eau AVERTISSEMENT -- LIRE ET CONSERVER LE GUIDE DE SÉCURITÉ...
  • Page 7 Le fait d’appuyer sur MODE jusqu’à ce que VENTILATEUR s’illumine, fait passer l’appareil en mode ventilateur uniquement, sans refroidissement par évaporation. REFROIDISSEMENT DE LA PIÈCE ET HUMIDIFICATION En mode refroidissement, les refroidisseurs d’air de Honeywell fournissent Régulateur d’eau de l’air humidifié grâce à l’évaporation de l’eau. Un bouton de régulation manuelle de l’eau se trouve dans le compartiment à...
  • Page 8 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TÉLÉCOMMANDE (SUITE) • Lorsque la commande est utilisée, le signal du transmetteur doit toujours être pointé vers l’appareil. Il convient de s’assurer que des objets ne font pas obstacle au signal. • Enlever les piles si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. •...
  • Page 9 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) AVERTISSEUR DE BAS NIVEAU D’EAU (SUITE) Pour désactiver l’avertisseur et continuer d’utiliser l’appareil en tant que ventilateur (sans refroidissement par évaporation), éteindre l’appareil et le remettre en marche. En mode VENTILATEUR l’avertisseur de bas niveau d’eau ne s’activera pas. L’avertisseur de bas niveau d’eau retentira de nouveau si la fonction REFROIDISSEMENT est activée alors que le réservoir d’eau est toujours vide.
  • Page 10: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES (12) (10) (11) Panel de Control Ruedas Control Remoto Manija Tapa de Compartimento Puerta de Llenado Persianas Horizontales de Hielo de Agua Cable de Alimentación Persianas Verticales Tapón de Agua y Enchufe Indicador de Nivel de Agua Tanque de Agua ADVERTENCIA -- LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUC- CIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Page 11 Al pulsar MODO hasta que se ilumine Fan, cambia la actividad de la unidad a modo sólo ventilador, sin refrigeración por evaporación. ENFRIAMIENTO DE AMBIETE Y HUMIDIFICACIÓN En modo FRÍO, los enfriadores Honeywell entregan aire hidratado a través Regulador de Agua de la evaporación de agua. Hay un control manual de regulación de agua ubicado en el compartimento de hielo de la unidad.
  • Page 12 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO (CONTINUACIÓN) Nota: • El control remote requiere dos pilas AAA (2 x 1.5V) pila para su reemplazo. • Abra el compartimento para pilas en la parte de atrás del control remoto e inserte una pila AAA (2 x 1.5V).
  • Page 13 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA Y VACIADO DEL TANQUE DE AGUA A continuación se presentan las instrucciones para limpiar y mantener el Enfriador de aire. Si el Enfriador no se usa por un largo período de tiempo, por favor, consulte las instrucciones de almacenamiento y mantenimiento situadas en la Guía de seguridad y de mantenimiento separada.
  • Page 14 TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Model / Modèle / Modelo CO25AE Voltage / Tension / Voltaje 110 - 120 V Frequency / Fréquence / Frecuencia 60 Hz Ampere / Ampère / Amperaje 2.1 A Wattage / Puissance / Watts 235 W Water Capacity / Capacité...
  • Page 15: Service And Warranty

    SERVICE AND WARRANTY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Read all the instructions before attempting to use this product. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to any damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
  • Page 16: Service Et Garantie

    SERVICE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANNEE Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. La durée de la garantie est d'une annee, à partir de la date d’achat du rafraîchisseur et se termine à la fin de la période prescrite. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un usage abusif ou déraisonnable ou de dommages.
  • Page 17: Servicio Y Garantia

    SERVICIO Y GARANTIA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS Lea todas las instrucciones antes de tratar de utilizar este producto. Esta garantía limitada de un año se aplica a la reparación o sustitución del producto siempre que haya algún defecto de material o de manipulación. Esta garantía no aplica para cualquier daño resultante del uso comercial, abusivo, irracional o derivado de daños adicionales.
  • Page 18 (une filiale de JMATEK ltée) Servicio de atencion a clientes: © 2015 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. USA/ EE.UU: 1-800-474-2147 La marca Honeywell es usada bajo licencia de CANADA/ CANADÁ : 1-888-209-0999 Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto.

This manual is also suitable for:

Cl25ae