Instalación De La Unidad; Instalación; Dirección De Conexión Para Tubos De Refrigerante; Instalación De Los Tubos De Refrigerante - Mitsubishi Electric PUMY-P125YMA Installation Manual

Building application outdoor unit
Hide thumbs Also See for PUMY-P125YMA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Precauciones
Instalación en una azotea o cualquier otro lugar expuesto al viento
Cuando instale la unidad en una azotea u otra ubicación desprotegida del viento,
coloque la salida de aire de la unidad de forma que no quede directamente ex-
puesta a fuertes vientos ya que podrían penetrar por la salida de aire e impedir la
circulación normal de aire, además de provocar un funcionamiento inadecuado de
la unidad.
A continuación se muestran tres ejemplos sobre las precauciones que debe tomar
contra fuertes vientos.
6. Instalación de la unidad
6.1. Instalación
[Fig. 6.1.1] (P.3)
A Perno de anclaje M10 adquirido en el emplazamiento.
Coloque la unidad firmemente con los pernos de forma que no pueda caerse
debido a un temblor de tierra o a fuertes ráfagas de viento.
Utilice cemento o una escuadra para fundamentar la unidad.
La vibración de la unidad puede transmitirse a la zona de instalación produ-
ciendo ruido y vibraciones en suelo y paredes según el tipo de instalación. Por
ello deben incluirse aislamiento contra vibraciones (marcos o topes de cau-
cho, etc.).
Advertencia:
Asegúrese de instalar la unidad en un lugar lo suficientemente resisten-
te para aguantar el peso.
Cualquier escasez de resistencia puede provocar la caída de la unidad
con riesgo de lesiones personales.
Procure que la instalación quede bien protegida contra fuertes vientos o
terremotos.
Cualquier deficiencia de la instalación puede provocar al caída de la uni-
dad con riesgo de lesiones personales.
7. Instalación de los tubos de refrigerante
El tendido de tubos es del tipo de terminal de distribución en el que el tubo de
refrigerante de la unidad exterior se bifurca en el terminal de distribución y se
conecta a cada una de las unidades interiores.
Para los tubos de la unidad exterior, debe utilizar una conexión abocardada.
Tenga en cuenta que las secciones bifurcadas están cobresoldadas.
Advertencia:
Tenga mucho cuidado de evitar cualquier pérdida de gas refrigerante (R407C
o R22) durante trabajos con fuego o llama. Si el gas refrigerante entra en
contacto con la llama de cualquier fuente como una estufa de gas, se des-
compone y genera un gas tóxico que puede provocar envenenamiento. No
realice nunca labores de soldadura en una habitación sin ventilación. Com-
pruebe siempre las posibles fugas de gas después de la instalación de la
tubería de refrigerante.

7.1. Cuidado

1 Utilice el material siguiente para los tubos de refrigeración.
Material: Utilice tubos de refrigerante de cobre fosforoso desoxidado. Asi-
mismo, asegúrese de que las superficies interior y exterior de los tubos
estén limpias y sin sulfuro, óxidos, polvo/suciedad, partículas de viruta,
aceites, humedad o cualquier otro contaminante (Para los modelos R407C).
2 Los tubos que pueden adquirirse en el comercio general contienen polvo y
otros materiales. Límpielos siempre a fondo mediante soplado con gas seco
inerte.
3 Evite que, durante la instalación, entre polvo, agua u otros contaminantes en
los tubos.
4 Reduzca el número de codos al mínimo necesario y deje el radio de giro lo
más grande posible.
5 Respete siempre las limitaciones del tubo de refrigerante (longitud máxima,
diferencia entre alta y baja presión y diámetro del tubo). Si no se respetan el
equipo puede fallar y el rendimiento de calefacción/refrigeración empeoraría.
6 El City Multi Series Y se parará ante cualquier anormalidad debida a una can-
tidad excesiva o insuficiente de refrigerante. Cuando suceda, cargue adecua-
damente la unidad. En las revisiones o reparaciones, compruebe los datos
concernientes a la longitud de tubo y a la carga adicional de refrigerante tanto
en la tabla de cálculo de volumen de refrigerante en la parte trasera del panel
de acceso al servicio técnico como en la sección de refrigerante adicional en
las etiquetas para el número de unidades interiores combinadas.
7 Utilice líquido refrigerante para llenar el sistema.
8 No utilice refrigerante para purgar el aire. Realice la evacuación con una bom-
ba de vacío.
1 Coloque la salida de aire orientada hacia una pared y a 50 cm de distan-
cia como mínimo de la misma.
2 Coloque la guía opcional de salida de aire de la unidad en un sitio donde
el potente golpe de aire de un tifón o un fenómeno similar pueda pasar
directamente por la salida de aire.
3 Si es posible, coloque la unidad de forma que la salida de aire circule de
forma perpendicular a la dirección del viento estacional.
Cuando construya la base de hormigón, preste atención a la resistencia del suelo,
a la posibilidad de eliminación del agua de drenaje <durante el funcionamiento
sale agua de drenaje de la unidad> y al trazado de los tubos y de los cables.
Paso del tornillo del dispositivo de lado a lado de las unidades.
[Fig. 6.1.2] (P.3)
6.2. Dirección de conexión para tubos de
refrigerante
[Fig. 6.2.1] (P.3)
9 Aísle siempre los tubos correctamente. Un aislamiento insuficiente reducirá el
rendimiento de calefacción/refrigeración, provocará el goteo de condensación
y se producirán otros problemas similares.
0 Al conectar el tubo del refrigerante, asegúrese de que la válvula de bola de la
unidad exterior esté totalmente cerrada (ajuste de fábrica) y no la accione
hasta que los tubos del refrigerante de las unidades exterior e interior estén
conectados, se haya efectuado un test de de fugas y se haya finalizado el
proceso de evacuación.
A Utilice siempre un material de soldadura no oxidante. Caso contrario podría
producirse una obstrucción o dañarse la unidad compresora.
B No conecte tubos en la unidad exterior bajo la lluvia.
Advertencia:
Cuando instale y mueva la unidad, no la cargue con un refrigerante distinto
al especificado en la unidad.
- La mezcla con un refrigerante diferente, aire, etc. puede provocar un mal funcio-
namiento del ciclo de refrigeración produciendo graves daños.
Precaución:
Utilice una bomba de vacío con la abertura de servicio que se proporcio-
na en la válvula de parada de la unidad exterior.
- Si la bomba de vacío no tiene abertura de servicio, el aceite de la válvula de
vacío podría retornar al ciclo refrigerante y deteriorar el aceite refrigerante y
provocar otros daños.
No utilice las herramientas mostradas abajo, que se utilizan para refrige-
rante convencional. (Para los modelos R407C)
(Distribuidor, manguera de carga, detector de fugas, válvula de reten-
ción, base de carga de refrigerante, vacuómetro, equipo de recuperación
del refrigerante)
- La mezcla de refrigerante convencional con aceite refrigerante puede pro-
vocar el deterioro del aceite refrigerante.
- La mezcla de agua provocará el deterioro del aceite refrigerante.
- El refrigerante R407C no contiene cloro. Por ello, los detectores de fugas de
gas para refrigerantes convencionales no reaccionarán ante él.
Manipule las herramientas con más cuidado de lo normal. (Para los mo-
delos R407C)
- Si entra polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite refrige-
rante se estropeará.
No utilice tubos de refrigerante existentes. (Para los modelos R407C)
- La gran cantidad de cloro en los refrigerantes y en el aceite del refrigerador
convencionales que puede haber en los tubos existentes deteriorarían el
nuevo refrigerante.
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pumy-125yma

Table of Contents