Fade In/Fade Out Funkcije; Funkcija Za Umanjenje Šuma Vetra; Wide/4:3 Funkcija; Funkcija Za Stabilizaciju Slike - Panasonic NV-GS80EB User Manual

Panasonic digital video camera user manual
Hide thumbs Also See for NV-GS80EB:
Table of Contents

Advertisement

Panasonic
Da otkažete soft skin mod
Odaberite [
] ikonu ponovo.
• [SOFT SKIN MODE OFF] indikator prikazuje se na ekranu kamere.
Ako pozadina ili drugi objekti scene poseduju boju sličnu boji kože, te
površine mogu imati mekše tonove.
Ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.

Fade in/fade out funkcije

Fade in funkcija: Slika i zvuk se postepeno javljaju.
Fade out funkcija: Slika i zvuk postepeno nestaju.
Odaberite mod za snimanje na traku.
1
Pritisnite džojstik da prikažete
ikonu. Pomerite ga ka dole da
prikažete ikonu (1).
2
Pomerite džojstik na levu
stranu da odaberete ikonu
fade funkcije [
].
• [FADE ON] indikator prikazuje se
na ekranu kamere.
3
Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja.
Pokrenite snimanje. (fade in)
Kada pokrenete snimanje, slika/zvuk
nestaju u potpunosti i nakon toga se
postepeno javljaju.
Pauzirajte snimanje. (fade out)
Slika i zvuk postepeno nestaju. Nakon
toga, snimanje se zaustavlja.
Da otkažete ovu funkciju
Odaberite ponovo [
] ikonu.
• [FADE OFF] indikator prikazuje se na ekranu kamere.
Da odaberete boju fade in/out funkcije
Možete da odaberete boju koja se prikazuje tokom fading funkcije.
1
Odaberite [ADVANCED] >> [FADE COLOUR] >> [WHITE] ili
[BLACK].
Dok je fade in/fade out funkcija odabrana, potrebno je nekoliko sekundi za
prikaz slike kada pokrenete snimanje. Pored toga, potrebno je nekoliko
sekundi za pauziranje snimanja.
Funkcija za umanjenje šuma vetra
Ova funkcija umanjuje šum vetra koji se registruje mikrofonom tokom
snimanja.
Odaberite mod za snimanje na traku.
1
Odaberite [BASIC] >> [WIND CUT] >> [ON].
Da otkažete funkciju za umanjenje šuma vetra
Odaberite [BASIC] >> [WIND CUT] >> [OFF].
Uobičajena postavka je [OFF].
Ova funkcija smanjuje šum vetra u zavisnosti od snage vetra. (Ako
aktivirate ovu funkciju tokom snažnog vetra, stereo efekat može biti
umanjen. Kada vetar postane slabiji, stereo efekat se vraća.)

Wide/4:3 funkcija

Možete da snimate slike koje su kompatibilne sa širokim TV ekranom.
Wide funkcija: Slike se snimaju u 16:9 odnosu.
4:3 funkcija: Slike se snimaju u 4:3 odnosu.
Odaberite mod za snimanje na traku.
1
Odaberite [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [16:9] ili [4:3].
Uobičajena postavka je [16:9].
U Wide modu, meniji, okone i drugi prikazi na ekranu orijentisani su
horizontalno.
Kada se slike reprodukuju na TV ekranu, indikator datuma/vremena će u
nekim slučajevima biti obrisan.
U zavisnosti od TV-a, kvalitet slike može biti slabiji.
Ako fotografije u 4:3 formatu reprodukujete kada je [TV ASPECT] opcija
postavljena na [16:9], deo ikona imaće crne linije sa leve i desne strane
slike.
Digital Video Camera
U vezi TV-a na koji povezujete kameru i TV-a koji koristite za
reprodukciju:
• Kada reprodukujete fotografije snimljene ovim uredjajem preko TV
ekrana, promenite postavku moda reprodukcije sa trake [SETUP] >>
[TV ASPECT] u skladu sa odnosom (4:3 ili 16:9) TV monitora na koji
povezujete kameru.
• U zavisnosti od postavke povezanog TV-a, slike možda neće biti
prikazane pravilno. U vezi dodatnih informacija, molimo vas da
pročitate uputstvo za upotrebu televizora.

Funkcija za stabilizaciju slike

Ova funkcija smanjuje efekte pomeranja kamere prilikom snimanja.
Odaberite režim za snimanje na traku.
1
Odaberite [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [ON].
Da otkažete funkciju za stabilizaciju slike
Odaberite [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [OFF].
• U narednim slučajevima, funkcija za stabilizaciju slike možda neće
raditi pravilno.
• Kada koristite digitalni zum
• Kada je pomeranje kamere izraženo
• Kada snimate objekat u pokretu uz praćenje
Funkcija ekranskih vođica
Pogledajte uglove i odnos slike prilikom snimanja.
Možete da proverite da li je slika u ravni kada snimate filmove. Ovu
funkciju možete da upotrebite da biste procenili odnos kompozicije.
Odaberite mod za snimanje na traku.
1
Odaberite [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [ON].
Da otkažete ovu funkciju
Odaberite [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [OFF].
Linije se ne prikazuju na snimljenoj slici.
can check if the image is level while recording motion pictures. The
function can also be used to estimate the balance of the composition.
Uz
Kamera snima niz slika pri jednakim intervalima
Odaberite režim za snimanje na karticu.
1
Odaberite [BASIC] >> [PICTURE SIZE] >> [640].
2
Odaberite [ADVANCE] >> [BURST MODE] >> [ON].
3
Pritisnite i držite [PHOTO SHOT] taster.
Da prekinete ovu funkciju pre kraja
Pustite [PHOTO SHOT] taster.
• Kamera snima do 10 fotografija pri intervalu od 0.5 sekundi. Ako je
ekspozicija ručno postavljena na 1/25, fotografije se snimaju pri
intervalu od 0.7 sekundi.
• Nakon puštanja [PHOTO SHOT] tastera, kamera može snimiti još
jednu fotografiju.
• Ako odaberite [SELF TIMER] >> [YES], kamera snima maksimalan
mogući broj fotografija.
• Intervali izmedju dva snimka mogu postati duži u zavisnosti od
kartice. Preporučujemo vam upotrebu Panasonic SD memorijske
kartice.
• Kada koristite karticu formatiranu na drugom uredjaju ili karticu koja
je više puta korišćena uz snimanje i brisanje, intervali izmedju dva
snimka mogu postati duži. U tom slučaju, snimite važnije podatke sa
kartice na PC i nakon toga formatirajte karticu na kameri.
10
NV-GS80EB

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents