STIEBEL ELTRON DHF 13 C Operating And Installation Instruction page 30

Hydraulically controlled instantaneous water heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
2.5 Datos técnicos
(Son válidos los que constan en la plaquita de características)
Modelo
Potencia de caldeo
V
parcial
posición
kW
nominal
posición
kW 13,2
Caudales de disparo
posición
l/min
posición
l/min
Limitador del caudal
circulante
l/min
Pérdida de carga *
MPa 0,05
Caudal circulante
l/min
Contenido nominal
Tipo de construcción
Presión nominal
MPa
Peso
kg
Clase de protección según
DIN EN 60335
Grado de protección según
DIN EN 60529
Símbolo de control
Conexión para agua
Conexión eléctrica
Impedancia máx. del sistema Z máx
DIN EN 61000-3-11
Sistema de caldeo
Entrada de agua fría
Campo de aplicación en aguas
Suma de tierras alcalinas
Dureza total
Grado de dureza (antigua unidad)
Tabla 3
* Los valores de pérdida de carga son también aplicables para una presión de flujo mínima según DIN 44851/ un caudal circulante para el
calentamiento desde 10 °C hasta 55 °C (∆ϑ 45 K). Tomando como base la DIN 1988, 3ª parte, tabla 4 se recomienda utilizar un valor de
pérdida de carga de 0,1 MPa (1 bar) para proyectar las instalaciones sanitarias.
2.6 Emplazamiento de montaje
Montar el DHF ... C compact
control en posición vertical, tal como
se muestra en
A
(montaje por encima o
por debajo del nivel de los aparatos
sanitarios), en un local protegido de las
heladas, lo más cerca posible de los puntos
de consumo (almacenar el aparato
desmontado en un local protegido de las
heladas, puesto que siempre queda un
resto de agua en su interior).
2.7 Preparativos para el
montaje
B
Girar el capuchón de cierre (3) hacia la
izquierda y extraerlo.
Desatornillar el tornillo de fijación de la
tapa y desprender la tapa del aparato.
– Soltar el perfil de montaje (19) del
aparato.
– Barrer la tubería del agua fría con
abundante agua.
– Si se está sustituyendo un aparato
antiguo existe la posibilidad de
aprovechar la válvula de 3 vías (
30
DHF 13 C
DHF 13 C-A DHF 15 C
compact
compact
control
control
400
400
6,6
6,6
13,2
2,5
3,0
3,7
4,5
4,5
6,5
0,055
3,7
4,5
l
– Determinar la posición del pasacables
(conexión empotrada) y del perfil de
montaje (19) con ayuda de la plantilla de
montaje (desprenderla de las
instrucciones de montaje y uso).
G
Cortar el cable de red a la medida y
desaislarlo.
C
Fijar el perfil de montaje. En caso de
sustituir un aparato DHF/DHA viejo,
(altura 370 mm) se pueden aprovechar
los taladros (20) ya existentes.
– Fijar el aparato al perfil de montaje con el
casquillo roscado (14). Con la tuerca del
perno (21) se pueden compensar las
irregularidades en el paramento, p.ej.
debidas a escalones en el alicatado (de
máximo 12 mm).
2.8 Conexión hidráulica
Montar las piezas incluidas. Atender a las
flechas de dirección de la instalación de
agua (
¡No utilizar la válvula de 3 vías (6) para
restringir el caudal circulante!
D
, 6).
DHF 18 C
compact
compact
control
control
400
400
7,5
9
15
18
3,0
3,9
4,5
5,9
6,5
7,0
0,055
0,06
4,5
5,9
0,6
cerrada
1 (10 bar)
4,0
1
IP 24
ver la plaquita de características
G ½ (rosca exterior)
3/PE ~ 400 V
Resistencia tubular de cobre
≤ 20 °C
≤ 2,5 mol/m³
≤ 14 °d (antigua unidad)
2 inclusive (dureza media)
D
E
-
).
DHF 21 C
DHF 24 C
DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact
compact
compact
control
control
control
400
400
10,5
12
21
24
4,4
4,9
6,4
7,6
7,5
8,0
0,06
0,07
0,05
6,4
7,6
1/N/PE ~
220/230 V
0,14
D
Montaje empotrado
E
Montaje sobre superficie
Realizando las conexiones descritas a
continuación queda garantizado el
grado de protección IP 24 (protección
contra salpicaduras).
Con una grifería de montaje sobre
1
superficie Stiebel Eltron WKMD o
2
WBMD (ver "2.12 Accesorios
3
especiales"): utilizar un tapón G ½ (23).
Los tapones forman parte del volumen
4
de suministro de las griferías WKMD y
5
WBMD de Stiebel Eltron.
6
En caso de montar griferías de otra marca
7
se deberá utilizar el accesorio especial
"Juego de 2 tapones" (ver "2.12
8
Accesorios especiales").
9
1
Para instalaciones sobre superficie (ver
10
2
"2.12 Accesorios especiales"):
3
11
1. Utilizar un tapón G ½ (24).
4
12
2. Utilizar tuercas de racor de ½" con
5
suplemento para conexión soldada de
13
Ø 12 mm (25). El tubo de cobre de
6
14
12 mm (25 a) no está incluido.
7
15
8
16
9
17
10
compact
control
220
230
230
8
8,8
6,6
12
13,2
13,2
2,5
2,5
3,7
3,7
4,5
4,5
0,05
3,7
3,7
3/PE ~ 230 V

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents