Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BM 2610916919 7/02
7/11/02
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
33614
33618
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English
See page 2
12:18 PM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 14
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 33614

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 33614 33618 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
  • Page 2: General Safety Rules - For All Battery Operated Tools

    BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 2 General Safety Rules - For All Battery Operated Tools Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Avoid accidental starting.
  • Page 3: Safety Rules For Cordless Drill / Drivers

    BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 3 When battery pack is not in use, keep it only accessories that away from other metal objects like: paper recommended by the manufacturer for clips, coins, keys, nails, screws, or other your model. Accessories that may be small metal objects that can make a suitable for one tool may create a risk of connection from one terminal to another.
  • Page 4 Use of an attachment not recom- Charge battery pack in temperatures mended or sold by Bosch may result in a above +40 degrees F (4 degrees C) and risk of fire, electric shock or injury to below +105 degrees F (41 degrees C).
  • Page 5 Ni-Cd battery recycling and disposal NICKEL-CADMIUM BATTERIES bans/restrictions in your area, or return your If equipped with a nickel-cadmium battery, batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service the battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound Center for recycling. S-B Power Tool manner.
  • Page 6 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 6 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Page 7: Functional Description And Specifications

    TRIGGER SWITCH (Optional Accessory) BIT AND BIT BIT AND BIT STORAGE STORAGE BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK BIT STORAGE ADAPTER (Model 33614 only) Tool Model number 33614 33618 Voltage rating 14.4 V 18 V No load speed 1 0-450/min 0-400/min...
  • Page 8 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 8 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED GEAR SHIFTING TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with two separate gear Your tool is equipped with a variable speed ranges, low gear and high gear. Low gear trigger switch.
  • Page 9 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 9 Strike long arm of wrench sharply FIG. 3 counterclockwise, remove wrench and unthread chuck from spindle. INSTALLING CHUCK Always keep the spindle threads, the threads of the chuck and securing screw free of debris.
  • Page 10 4. If you anticipate long periods (i.e. a month to your local Bosch Service Center. See or more) of non-use of your tool, it is best to “Tools, Electric” in the Yellow Pages for run your tool down until it is fully discharged names and addresses.
  • Page 11 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 11 with the drill bit. Maintain enough pressure to FASTENING 2. Drill same dia- meter as keep the drill “biting”. WITH SCREWS screw shank. When drilling holes in wood, twist bits can be 3.
  • Page 12: Maintenance

    PARTS INSIDE, except for replaceable carbon brushes. TOOL LUBRICATION Preventive maintenance performed by Your Bosch tool has been properly lubricated unauthorized personnel may result in and is ready for use. It is recommended that misplacing internal wires tools with gears be regreased with a special components which could cause serious gear lubricant yearly.
  • Page 13 Remove brush cover at the rear brushes. part of housing by loosening screws (Fig. 6). Only genuine Bosch replacement brushes BRUSH specially designed for your tool should be COVER used.
  • Page 14 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 14 Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 15 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 15 trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou N'utilisez que des accessoires que le fabricant autres petits objets métalliques susceptibles recommande pour votre modèle d'outil. Certains d'établir une connexion d'une borne à une autre. Le accessoires peuvent convenir à...
  • Page 16 Bosch. Voir Description fonctionnelle et L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Spécifications. Les autres types de piles peuvent vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, éclater causant ainsi des blessures et des dommages. de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 17 à un Centre de Service l'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de S-B Power Tool Company à ce programme s'insère “Le sceau RBRC de recyclage des dans le contexte de notre engagement à préserver piles, homologué...
  • Page 18 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 18 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    FORET ET RANGEMENT DES RANGEMENT DES FORETS FORETS TOUCHES DE DÉVERROUILLAGE DES PILES BLOC-PILES ADAPTATEUR DE RANGEMENT DES FORETS (Modèle 33614 seulement) Outil Numéro de modèle 33614 33618 Tension nominale 14,4 V 18 V Régime à vide 1 0-450/min 0-400/min Régime à...
  • Page 20: Consignes De Fonctionnement

    BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 20 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE régime et le haut régime. Le bas régime produit un Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. couple élevé et des vitesses de perçage plus lentes pour La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime le travail à...
  • Page 21 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 21 Frappez le côté long de la clé fortement en sens anti- FIG. 3 horaire, retirez la clé, et libérez le mandrin de l’arbre. POSE DU MANDRIN Gardez toujours les filets de l’arbre, les filets du mandrin et la vis de fixation exempts de débris.
  • Page 22 à la première recharge. La Remarque : L’usage de chargeurs ou de blocs-piles capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles autres que ceux vendus par Bosch peut annuler la de charge/décharge. N'oubliez pas de débrancher le garantie.
  • Page 23 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 23 Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour 2. Percez le même FIXATION diamètre que la percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent À L’AIDE DE VIS tige de la vis. surchauffer à...
  • Page 24 L’entretien préventif GRAISSAGE DE L’OUTIL exécuté par des personnes non autorisés peut Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et entraîner un positionnement erroné des composants il est prêt à l’usage. Il est recommandé de regraisser les et des fils internes, ce qui peut présenter de graves...
  • Page 25 Enlevez les capots de balai à l’arrière de l’outil en desserrant les vis (Fig. 6). Utilisez exclusivement des balais de rechange d’origine Bosch conçus spécialement pour votre outil. CAPOT DE Nettoyage BALAIS Pour éviter les accidents, AVERTISSEMENT débranchez toujours l’outil...
  • Page 26 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 26 Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
  • Page 27 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 27 Cuando no se esté utilizando el paquete de baterías, Utilice únicamente accesorios que estén manténgalo alejado de otros objetos metálicos recomendados por el fabricante de su modelo. Los como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, accesorios que pueden ser adecuados para una tornillos u otros objetos metálicos pequeños que herramienta pueden volverse peligrosos cuando se...
  • Page 28 Otros tipos de baterías pueden El uso de un accesorio no recomendado ni vendido reventar causando lesiones personales y daños. por Bosch puede constituir un peligro de incendio, Cargue el paquete de baterías a temperaturas sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Page 29 Centro de servicio reciclarse o eliminarse de manera segura para el Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de medio ambiente. S-B Power Tool Company en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro “El sello de reciclaje de baterías...
  • Page 30 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:18 PM Page 30 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 31: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BROCA Y ÁREA PARA LA BROCA GUARDAR LA BROCA LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS PAQUETE DE BATERIAS ADAPTADOR DE ALMACENAMIENTO DE BROCA (modelo 33614 solamente) Herramienta Número de modelo 33614 33618 Tensión nominal 14,4 V 18 V Velocidad sin carga 1...
  • Page 32: Instrucciones De Funcionamiento

    BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:19 PM Page 32 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD engranaje de alta velocidad. El engranaje de baja VARIABLE CONTROLADA velocidad proporciona un par motor alto y velocidades La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de taladrado más lentas para trabajo pesado o para de velocidad variable.
  • Page 33 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:19 PM Page 33 Golpee bruscamente el brazo largo de la llave en sentido FIG. 3 contrario al de las agujas del reloj, quite la llave y desenrosque el mandril del husillo. INSTALACION DEL MANDRIL Mantenga siempre las roscas del husillo, las roscas del mandril y el tornillo de fijación libres de residuos.
  • Page 34 Centro de servicio Bosch local. Busque mejor es hacerla funcionar hasta que esté bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas completamente descargada antes de guardar el amarillas para obtener nombres y direcciones.
  • Page 35 BM 2610916919 7/02 7/11/02 12:19 PM Page 35 UJECION CON Al taladrar agujeros en madera, se pueden utilizar brocas 2. Taladre el mismo TORNILLOS de espiral. Las brocas de espiral pueden recalentarse a diámetro que el cuerpo del tornillo. menos que se saquen con frecuencia para quitar las 3.
  • Page 36: Mantenimiento

    Se recomienda que las servicio de las herramientas sea realizado en un Centro herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de cada año con un lubricante especial para engranajes. servicio Bosch autorizada.
  • Page 37 Para revisar las escobillas: Desconecte el paquete de Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch baterías de la herramienta. Quite la cubierta de las genuinas diseñadas específicamente para su escobillas que está...
  • Page 38 S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...

This manual is also suitable for:

33618

Table of Contents