Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 892 (2022.09) AS / 237
1 609 92A 892
GSR | GSB Professional
185-LI
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 06019K3000

  • Page 1 GSR | GSB Professional 185-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 892 (2022.09) AS / 237 1 609 92A 892 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 171 Slovenščina ..........Stran 177 Hrvatski ..........Stranica 184 Eesti..........Lehekülg 190 Latviešu ..........Lappuse 197 Lietuvių k..........Puslapis 204 한국어 ..........페이지 211 ‫712 الصفحة ..........عربي‬ ‫422 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (12) (12) (11) GSR 185-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 4 (10) (12) (12) (11) GSB 185-LI 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 8 GSR 185-LI GSB 185-LI Sachnummer 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–500 0–500 – 2. Gang 0–1 900 0–1 900 Schlagzahl – 0–27 000 max. Drehmoment (weich) 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 10 LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. tauscht werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges die Drehzahl reduziert. Das Elektrowerkzeug läuft erst nach den Ein-/Ausschalter (10) und halten Sie ihn gedrückt. Erreichen der zulässigen Betriebstemperatur wieder mit vol- ler Drehzahl. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 12 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 13: English

    Failure to follow all in- ergising power tools that have the switch on invites acci- structions listed below may result in electric shock, fire and/ dents. or serious injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 14 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. Rated voltage No-load speed – First gear 0–500 0–500 – Second gear 0–1 900 0–1 900 Impact rate – 0–27 000 Max. torque (soft) Max. torque (hard) Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 16 This may significantly power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 1× continuous green light 5−30 % Push the charged battery (6) into the base of the power tool 1× flashing green light 0−5 % from the front until the battery is securely locked. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 18 The perform- ance of the device is restricted. Belt clip (accessory) Flashing light 3x Device protection is active. during downtime Device protection has been activated to 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Français

    The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
  • Page 20 Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 élevés peuvent survenir en peu de temps. tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 22 0–500 0–500 – 2e vitesse tr/min 0–1 900 0–1 900 Fréquence de frappe – 0–27 000 Couple maxi (vissage tendre) Couple maxi (vissage dur) Ø de perçage maxi (1re/2e vitesse) – Bois – Acier 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 24 2 LED allumées en vert 30–60 % Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de 1 LED allumée en vert 5–30 % travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 à fonctionner à pleine vitesse dès que la température re- est enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d’éclairer passe dans la plage des températures admissibles. la zone de travail dans les endroits sombres. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 26 France En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en chets d’équipements électriques et électroniques peuvent moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé...
  • Page 27: Español

    Los enchufes sin modificar adecua- le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo caso de presentarse una situación inesperada. de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 28 En el caso del la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 30 ¡Utilice protección para los oídos! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1: Taladrar: < 2,5 < 2,5 Taladrar con percusión: – 12,2 – 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ➊, hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el miento para evitar que éste se salga en el caso de un accio- útil. namiento accidental la tecla de desenclavamiento (7). Al es- Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 32 Ponga el anillo de ajuste de la preselección del sión ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión par de giro (3) en la posición del símbolo "Tala- (10). drado". 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctri- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Protección contra sobrecarga térmica accesorios.
  • Page 34: Português

    óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 36 Seletor de velocidade completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo Bateria sobre a ferramenta elétrica. Tecla de desbloqueio da bateria Luz de trabalho (LED) 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Nível de potência sonora dB(A) Incerteza K Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 38 Luz permanente 1× verde 5−20 % ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A Luz intermitente 1× verde 0−5 % ferramenta de trabalho não se movimenta mais. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 A potência da ferramenta funcionamento fica limitada. alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (10) isto no entanto não é possível. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 40 Sempre empurrar o seletor de velocidade até o fim. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e danificada.
  • Page 41: Italiano

    Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- operative per ogni esigenza futura. ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 42 Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- rappresentazione grafica. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 44 Il livello di rumorosità durante il lavoro può superare i valori indicati. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di Livello di pressione acustica dB(A) Livello di potenza sonora dB(A) Grado d’incertezza K 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria nell’apposito caricabatteria. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 46 Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- Le polveri si possono incendiare facilmente. vio/arresto (10) e mantenerlo premuto. Il LED (8) si accenderà quando l’interruttore di avvio/arresto (10) verrà premuto, leggermente o completamente, consen- 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 2ª velocità: Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Campo di velocità elevata: per lavorare con piccoli diametri alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 48: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 50 Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren werken werkstuk kantelt. Werk nooit met een hoger toerental dan het maximale nominale toerental van de boor. Bij hogere toerentallen 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Aanbevolen oplaadapparaten GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Gemeten bij 20−25 °C met accu GBA 18V 2.0Ah. B) Gemeten met GBA 18V 1.5Ah en GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 52 Bij per ongeluk bedienen van de elektrisch gereedschap mogelijk. aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Aanraking of inademing van stof kan leiden tot symbool „Schroeven“. allergische reacties en/of ziekten van de luchtwegen van de Stel de instelring draaimomentinstelling (3) op gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. het gewenste draaimoment in. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 54 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Hoog toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een kleine boordiameter. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Dansk

    Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 56 Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Det fuld- dere. Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. pas. Dampene kan irritere luftvejene. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 58 El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 62841-2-1: Boring: < 2,5 < 2,5 Slagboring: – 12,2 – 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, Akku-ladetilstandsindikator der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 60 Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. I tilfælde af for kraftig belastning, eller hvis det tilladte drift- GSB 185-LI stemperaturområde over- eller underskrides, reduceres om- Sæt indstillingsringen til forvalg af driftstype (4) på symbolet "slagboring". 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Svensk

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Page 62 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Säkerhetsinstruktioner vid arbete med långa borrbits Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Arbeta aldring vid högre varvtal än borrbitsens högsta tillåtna varvtal. Vid högre varvtal, kan borrbitsen böjas Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 64 B) Uppmätt med GBA 18V 1.5Ah och GBA 18V 12Ah. Buller-/vibrationsinformation GSR 185-LI GSB 185-LI Bullernivåvärde beräknat enligt EN 62841-2-1. Bullernivån vid arbetet kan överskrida angivna värden. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget Fast ljus 2× grönt 20−40 % roterar inte längre. Fast ljus 1× grönt 5−20 % Beakta anvisningarna för avfallshantering. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 66 åt vänster till anslag. är igång, beroende på hur långt du trycker in på-/avknappen Vänstergång: För att lossa och dra ur skruvar och (10). muttrar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren (9) åt höger till anslag. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Välja växel mekaniskt 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (5) endast Svenska när elverktyget står stilla. Bosch Service Center Växelläge 1: Telegrafvej 3 Lågt varvtalsområde, för arbete med stor borrdiameter eller 2750 Ballerup för skruvning.
  • Page 68: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Sørg for forsyning av friskluft, temperaturområdet, kan skade batteriet og øke og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere brannfaren. åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 70 Vekt i henhold til EPTA-Procedure 01:2014 1,3–2,3 1,3–2,4 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift og ved °C –20 ... +50 –20 ... +50 lagring Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 For å ta ut batteriet (6) trykker du på utløserknappen (7) og Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 72 Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller GSB 185-LI åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som Sett innstillingsringen for driftsmodus (4) på befinner seg i nærheten. symbolet «Slagboring». 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Lavt turtallsområde; til arbeid med stor bordiameter eller til produktets typeskilt. skruing. Norsk 2. gir: Robert Bosch AS Høyt turtall, til arbeid med liten bordiameter. Postboks 350 Skyv girvelgeren alltid helt til den stopper. 1402 Ski Elektroverktøyet kan ta skade hvis det velter.
  • Page 74: Suomi

    (ilman verkkojohtoa). työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Jos käyttötarvike tai kiinnitystarvike koskettaa Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- virrallista sähköjohtoa, tämä voi tehdä sähkötyökalun minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 76 Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikekuvastostamme. Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin GSR 185-LI GSB 185-LI Tuotenumero 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. Nimellinen jännite Tyhjäkäyntikierrosluku – 1. vaihde 0–500 0–500 – 2. vaihde 0–1 900 0–1 900 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- arviointiin. tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 78 LED-valoa, akku on viallinen ja täytyy vaihtaa. Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia määräyksiä. Akkutyyppi GBA 18V... Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla herkästi syttyvää. LED-valot Kapasiteetti 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti 60−100 % 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 LED-valo (8) syttyy, kun painat käynnistyskytkintä (10) (ke- Tämän ansiosta voit kiinnittää ruuveja myös akun (6) ollessa vyesti tai pohjaan). Se mahdollistaa huonosti valaistun työ- tyhjä ja käyttää sähkötyökalua ruuvitalttana. alueen valaisun. Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 80: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- tus", Sivu 80). raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ελληνικά nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 81 Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 82 απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. Κατά το σφίξι- έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. μο και λύσιμο των βιδών μπορούν να εμφανιστούν για λίγο υψηλές ροπές αντίδρασης. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο – 1η ταχύτητα 0–500 0–500 – 2η ταχύτητα 0–1.900 0–1.900 Αριθμός κρούσεων – 0–27.000 Μέγιστη ροπή στρέψης (μαλακά) Μέγιστη ροπή στρέψης (σκληρά) Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 84 γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- χρόνου εργασίας. ρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Όταν μετά το πάτημα του πλήκτρου για την ένδειξη της κα- ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. τάστασης φόρτισης δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος (LED), η – Φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 86 Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής Περιοχή χαμηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια της ροπής στρέψης (3) στην επιθυμητή ροπή με μεγάλη διάμετρο ή για βίδωμα. στρέψης. Ταχύτητα 2: Τρύπημα με κρούση 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη www.bosch‑pt.com θερμοκρασία Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σε περίπτωση χρήσης σύμφωνα με το σκοπό προορισμού το τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να υπερφορτωθεί. Ο αριθμός...
  • Page 88: Türkçe

    Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine yaralanmalara yol açabilir. sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Akü kontakları arasındaki bir fiziksel yaralanmalara neden olabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 90 0–500 0–500 – 2. Vites dev/dak 0–1900 0–1900 Darbe sayısı dev/dak – 0–27000 Maks. tork (yumuşak) Maks. tork (sert) Maks. delme çapı (1./2. vites) – Ahşap – Çelik – Duvar – 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el önemli ölçüde düşürebilir. aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 92 Sürekli ışık 1× yeşil %5−20 şalteri (10) basılı durumda ise bu mümkün değildir. Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 Sağa dönüş: Delmek ve vidaları takmak için dönme yönü değiştirme şalterini (9) sonuna kadar sola itin. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Devir sayısının ayarlanması çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını açma/ basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. kapama şalterine (10) bastığınız ölçüde kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 94 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
  • Page 95: Polski

    Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 96 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Podczas wiercenia z udarem należy stosować środki zwarcia. ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy- Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a czyną utraty słuchu. także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 98 1,5–13 Maks. Ø wkrętów Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 1,3–2,3 1,3–2,4 Zalecana temperatura otoczenia podczas łado- °C 0 ... +35 0 ... +35 wania Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas °C –20 ... +50 –20 ... +50 pracy i podczas przechowywania 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- czynności wykonywanych podczas pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 100 (9) w osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- prawo aż do oporu. wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Dzięki temu obie ręce są należy naładować akumulator (6) lub wymienić rozłado- wolne, a elektronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki. wany akumulator na akumulator naładowany do pełna. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 102: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- oraz ich osprzętem.
  • Page 103 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 104 Obráběcí příslušenství v obráběném materiálu. nebo spojovací materiál, které se dostane do kontaktu s vodičem pod napětím, může svými nechráněnými 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem GBA 18V 2.0Ah. B) Měřeno s GBA 18V 1.5Ah a GBA 18V 12Ah. Informace o hluku a vibracích GSR 185-LI GSB 185-LI Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-1. Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 106 úplně nabijte v nabíječce. Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Nízký stav nabití akumulátoru. nebo k poškození elektronářadí. při provozu Napětí akumulátoru kleslo pod optimální Zasuňte nabitý akumulátor (6) zepředu do paty hodnotu. Výkon nářadí je omezený. elektronářadí tak, aby byl akumulátor bezpečně zajištěný. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 108 K Vápence 1621/16 Rozsah vysokých otáček; pro práce s malým průměrem 692 01 Mikulov vrtání. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Přepínač stupňů posuňte vždy až nadoraz. Jinak se stroje nebo náhradní díly online. může elektronářadí poškodit. Tel.: +420 519 305700 Ochrana proti přetížení...
  • Page 109: Slovenčina

    či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 110 Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- dia. vis. Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dete v našom sortimente príslušenstva. dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 112 Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-1: Vŕtanie: < 2,5 < 2,5 Vŕtanie s príklepom: – 12,2 – 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Na vybratie akumulátora (6) stlačte odisťovacie tlačidlo (7) zaistí. a akumulátor vytiahnite z elektrického náradia. Nepoužívaj- te pritom neprimeranú silu. Odsávanie prachu a triesok Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 114 Skrutkovanie Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov GSR 185-LI Prepínač rýchlostných stupňov (5) aktivujte len pri za- Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby stavenom elektrickom náradí. krútiaceho momentu (3) na požadovaný 1. stupeň: krútiaci moment. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Posúvajte prepínač rýchlostných stupňov vždy až na doraz. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po- Slovakia škodiť. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tepelná ochrana proti preťaženiu Tel.: +421 2 48 703 800 Pri používaní...
  • Page 116: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 118 Tartozék- terheléstől. programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Akkumulátoros fúró- és csavarozógép GSR 185-LI GSB 185-LI Rendelési szám 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. Névleges feszültség 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 120 Forgassa el kézzel, erőteljesen a (2) gyorsbefogó fúrótok- (7) reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort az mány hüvelyét a ➋ irányba. A fúrótokmány ezzel automatiku- elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. san reteszelésre kerül. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 A forgatónyomaték előzetes kijelölése (A Csavarozás rűt a „Fúrás“ jelére. üzemmódra érvényes) Csavarozás A (3) forgatónyomaték-előválasztó beállítógyűrűvel a szük- séges forgatónyomatékot 20 fokozatban előre be lehet állíta- ni. Mihelyt a beállított forgatónyomaték elérésre kerül, a be- tétszerszám forgómozgása leáll. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 122 Magas fordulatszám tartomány, kis átmérőjű fúróval végzett rák és egyéb információk a következő címen találhatók: munkákhoz. www.bosch-pt.com A fokozatválasztó kapcsolót mindig ütközésig el kell A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és tolni. Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt megrongálódhat. segítséget.
  • Page 123: Русский

    но из корпуса изделия троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Возможные ошибочные действия персонала на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – не использовать с поврежденной рукояткой или по- шнура). врежденным защитным кожухом Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 124 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование только производителю или авторизованной сервисной электроинструментов для непредусмотренных работ организации. может привести к опасным ситуациям. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 126 При повреждении и ненадлежащем использовании (GSB 185-LI) аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор Переключатель передач может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- Аккумулятор ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- Кнопка разблокировки аккумулятора 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ Используйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-1: Сверление: Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 128 стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль Установите установочное кольцо режима ра- боты (4) на символ «Cверление c ударом». может легко воспламеняться. Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель (10) и удерживайте его нажатым. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 130 Термическая защита от перегрузки лен законодательством Российской Федерации. При использовании электроинструмента по назначению Если приобретаемая потребителем продукция была в его перегрузка невозможна. При сильной перегрузке или употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 также по адресу: грузки инструмента относятся: появление цвета побе- www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с изоляции проводов электродвигателя под действием удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- высокой...
  • Page 132: Українська

    добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних освітлення на робочому місці можуть призвести до травм. нещасних випадків. Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте опіки. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 134 При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і не притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Рекомендовані зарядні пристрої GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 18V 2.0Ah. B) Виміряно з GBA 18V 1.5Ah і GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 136 (напр., технічним обслуговуванням, заміною батарею з електроінструмента. Не застосовуйте при робочого інструмента тощо), а також при його цьому силу. транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і праворуч. просто міняти робочий інструмент у свердлильному Встановлення режиму роботи патроні. Відкрийте швидкозатискний патрон (2), повертаючи його Свердління в напрямку обертання ➊ настільки, щоб в нього можна Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 138 – Якщо рівень заряду акумулятора низький, зарядіть Щоб вийняти біт-насадку або універсальний тримач біт- його (6) або замініть розряджений акумулятор на насадок можна користуватися допоміжним інструментом. повністю заряджений. Кріплення для пояса (приладдя) 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо відходів електричного та електронного обладнання...
  • Page 140 немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа жоғарылатады. дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ақаулануы салдарынан электр құралының аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 142 арқылы орындалуы мүмкін. мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі бар. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 – Кірпіш қалау мм − Бұрғылау патронының қысу диапазоны мм 1,5–13 1,5–13 Бұрандалардың макс. диаметрі мм Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына кг 1,3–2,3 1,3–2,4 сай Зарядтау кезіндегі ұсынылатын қоршаған °C 0 ... +35 0 ... +35 орта температурасы Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 144 қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 құралы тоқтап тұрғанда ғана пайдаланыңыз. Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−20 % Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы (9) көмегімен айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/ Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % өшіргішті (10) басқанда бұл мүмкін емес. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 146 бұрандаларды бұрап кіргізуге немесе электр құралын бұрауыш ретінде пайдалануға мүмкіндік береді. Жұмыс Аккумулятор зарядының деңгейі кезіндегі 3 рет төмен. жыпылықтайты Аккумулятор оңтайлы кернеу мәнінен н шам төмен түсті. Құрылғы қуаты шектеулі. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер жиынтығына жатпайды. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 148 аккумуляторларды/батареяларды үй қоқысына тастамаңыз! Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 150 Ţineţi scula electrică de mânerele izolate atunci când de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi executaţi lucrări la care accesoriul de tăiere sau protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. elementele de fixare pot intra în contact cu conductori 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 1,3–2,4 Temperatură ambiantă recomandată în timpul °C 0 ... +35 0 ... +35 încărcării Temperatură ambiantă admisă în timpul °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcţionării şi pe perioada depozitării Acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 152 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice Acumulatorul (6) este prevăzut cu două trepte de blocare, (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât care au rolul de a preveni căderea acumulatorului din scula 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Cu ajutorul comutatorului de schimbare a direcţiei de rotaţie iluminare de culoare verde (9) puteţi schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când comutatorul de pornire/oprire (10) este apăsat, acest lucru nu mai este însă posibil. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 154 Aceasta permite înşurubarea şuruburilor chiar şi atunci când acumulatorul este descărcat (6), respectiv utilizarea sculei Aprindere Nivel scăzut de încărcare a electrice pe post de şurubelniţă manuală. intermitentă de acumulatorului. 3 ori Nivelul de încărcare a acumulatorului a 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi www.bosch-pt.com electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi periculoase.
  • Page 156: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 158 Пръстен за предварителен избор на режима на ра- При повреждане и неправилна експлоатация от бота (GSB 185-LI) акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Превключвател за предавките Акумулаторната батерия може да се запали или да 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане dB(A) Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушители! Пълните стойности на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 62841-2-1: Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 160 Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично Непрекъснато светене 1× зелено 5−30 % заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % торната батерия, преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 редби, валидни при обработване на съответните материа- Поставете пръстена за предварителен избор ли. на режима на работа (4) на символа "Ударно Избягвайте натрупване на прах на работното място. пробиване". Прахът може лесно да се самовъзпламени. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 162 Клиентска служба и консултация относно Висока скорост на въртене; за пробиване със свредла с употребата малък диаметър. Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Македонски

    ровини. www.bosch-pt.com При неправилно изхвърляне старите електрически и Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще електронни уреди поради възможното наличие на опасни Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- дукти...
  • Page 164 држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно од подвижните делови. Широката облека, накитот ракување и контрола на алатот во непредвидливи или долгата коса може да се закачат за подвижните ситуации. делови. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Држете го електричниот алат за изолираната површина додека сечете за да не дојде во контакт со скриена жица. Ако опремата за сечење или прицврстувачите дојде во допир со „жица под напон“, Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 166 Опсег на затегнување на главата 1,5–13 1,5–13 макс. завртување-Ø Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 1,3–2,3 1,3–2,4 препорачана околна температура при °C 0 ... +35 0 ... +35 полнење дозволена околна температура при °C –20 ... +50 –20 ... +50 работење и при складирање 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, време, без да се намали нивниот животен век. Прекинот како на пр.: одржување на електричните алати и алатите при полнењето не ѝ наштетува на батеријата. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 168 Подесување на правецот на вртење (види слика B) Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % Прекинувачот за менување на правецот на вртење (9) активирајте го само кога електричниот алат е во мирување. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 електричниот алат повторно работи со полн број на LED-работно светло со приказ за статус вртежи. LED-работното светло (8) се користи и за приказ за статус за заштита на уред и ниско ниво на батеријата: Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 170 според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 171: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 172 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. kontrole voditi preko električnog alata. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 1,5–13 1,5–13 Maks. Ø zavrtanja Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 1,3–2,3 1,3–2,4 Preporučena temperatura okruženja prilikom °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja Dozvoljena temperatura okruženja u radu i °C –20 ... +50 –20 ... +50 prilikom skladištenja Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 174 Akumulator (6) raspolaže sa dva stepena blokade, koji Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu sprečavaju da akumulator kod nenamernog pritiskanja (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 GSB 185-LI glavi. Postavite prsten za podešavanje izbora režima Otvorite brzosteznu glavu (2) okretanjem u smeru okretanja rada (4) na simbol „Bušenje“. ➊, dok se alat ne umetne. Ubacite alat. Zavrtanje Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 176 Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Slovenščina

    Slovenščina | 177 delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Akumulatorske baterije/baterije: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Li-jonska: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport priboru. (videti „Transport“, Strana 177).
  • Page 178 Iztekajoča akumulatorska tekočina hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. lahko povzroči draženje ali opekline. Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s Vpenjalni sistem primežem, kot če bi ga držali z roko. Hitrovpenjalna glava Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 180 A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša Raven zvočnega tlaka dB(A) Raven zvočne moči dB(A) Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-1: 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 „Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−80 % baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 40−60 % orodje: nastavek se ne premika več. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 182 Stanje napolnjenosti akumulatorske Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B) baterije je padlo pod optimalno napetost. Stikalo za preklop smeri vrtenja (9) uporabljajte Zmogljivost naprave se bo zmanjšala. samo, ko električno orodje miruje. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Stopnja 1: najdete na: www.bosch-pt.com Področje nizkega števila vrtljajev; za delo z velikim vrtalnim Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z premerom ali vijačenje.
  • Page 184: Hrvatski

    Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno nezgode. napajanje, to može dovesti do nezgoda. Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim atmosferama, primjerice onima u kojima ima 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 što može Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima dovesti do električnog udara rukovaoca. i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 186 GSB 185-LI Kataloški broj 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu –1 – 1. brzina 0–500 0–500 –1 – 2. brzina 0–1 900 0–1 900 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Ako se smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim perioda rada. alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 188 Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Tip aku-baterije GBA 18V... Prašina se može lako zapaliti. Kapacitet Stalno svijetli 3× zelena 60−100 % Stalno svijetli 2× zelena 30−60 % Stalno svijetli 1× zelena 5−30 % 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 To omogućava uvrtanje vijaka i kod ispražnjene aku-baterije Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za (6) odnosno korištenje električnog alata kao izvijača. uključivanje/isključivanje (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 190: Eesti

    Stranica 190). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Eesti pločice proizvoda.
  • Page 191 Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 192 ülekoormuse eest. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. võib kahjustada kuulmist. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Soovitatavad akud GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Soovitatavad akulaadijad GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Mõõdetud 20−25 °C juures akuga GBA 18V 2.0Ah. B) Mõõdetud akuga GBA 18V 1.5Ah ja GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 194 . See on võimalik ka väljavõetud aku korral. Aku laadimine Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi surutult. filtriga. LED (8) põleb, kui sisse-/väljalüliti (10) on veidi või lõpuni Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. alla vajutatud ja võimaldab halbade valgustingimuste korral tööpiirkonna valgustamist. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 196 Täisautomaatne spindlilukustus (Auto-Lock) kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veose Allavajutamata sise-/väljalüliti (10) korral fikseeritakse ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. puurspindel ja seega ka tarvikuhoidik. (1). 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Latviešu

    (ar elektrokabeli), gan arī uz Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 198 šiem noteikumiem. Ja rasties savainojuma risks. elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns var apdraudēt cilvēku veselību. tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Pielietojums griezes moments. Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai un Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot izskrūvēšanai, kā arī urbšanai kokā, metālā, keramikā un apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā plastmasā. Akumulatora triecienurbjmašīna – skrūvgriezis Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 200 GSB 185-LI Trokšņa emisijas vērtības noteiktas atbilstoši standartam EN 62841-2-1. Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt norādītās vērtības. Elektroinstrumenta radītā trokšņa līmeņa A–izsvarotās tipiskās vērtības Skaņas spiediena līmenis dB(A) Akustiskās jaudas līmenis dB(A) 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms 2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 30−60 % pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−30 % to uzlādes ierīcei. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 202 LED darba lampa (8) iedegas, daļēji vai līdz galam nospiežot Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi ieslēdzēju (10), un ļauj apgaismot apstrādes vietu var viegli aizdegties. nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (10). 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Jūs varat atrast interneta vietnē: galam. Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt www.bosch-pt.com bojāts. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar piederumiem.
  • Page 204: Lietuvių K

    Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 206 Darbinė lemputė (LED) Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali Sukimosi krypties perjungiklis įstrigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- (10) Įjungimo-išjungimo jungiklis nio įrankio. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841-2-1: Gręžimas: < 2,5 < 2,5 Gręžimas su smūgiu: Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 208 Jei įjungimo-išjungimo jungiklis (10) nepaspaustas, gręžimo (7), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą įstatytą suklys užblokuojamas. Tada galima greitai, patogiai ir nesu- akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. dėtingai pakeisti griebtuve įstatytą darbo įrankį. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Veikimo režimo pasirinkimas Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (10), įrankis veikia mažais sūkiais. Daugiau nuspaudus jungiklį, sūkiai ati- Gręžimas tinkamai padidėja. GSR 185-LI Sukimo momento nustatymo žiedą (3) nustaty- kite ties simboliu „Gręžimas“. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 210 2. greitis: Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Didelio sūkių skaičiaus diapazonas, skirtas mažo skersmens tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. kiaurymėms gręžti. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- Greičių...
  • Page 211: 한국어

    지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 경우 감전될 위험이 높습니다. 부상을 입을 수 있습니다. 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 212 풀 때 잠깐 동안 높은 반력 토크가 발생할 수 있습 야기할 수 있습니다. 니다. 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 0–500 0–500 – 2단 0–1 900 0–1 900 타격 속도 – 0–27 000 최대 토크(소프트) 최대 토크(하드) 최대 드릴 Ø (1단/2단) – 목재 – 철재 – 벽돌 − 드릴 척 클램핑 범위 1.5–13 1.5–13 Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 214 이 있습니다. 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 니다. 전원 스위치 (10) 를 누르지 않은 상태에서는 드릴 스핀들이 잠겨 있습니다. 이를 통해 드릴 척에서 신 속하고 간편하게 비트를 교환할 수 있습니다. 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 GSB 185-LI (5) 를 누르십시오. 작동 모드 설정 링 (4) 위치는 항상 “드 1단: 릴 작업” 기호로 두십시오. 저속 범위, 드릴 직경이 넓은 작업을 하거나 스크류 스크류 작업 작업을 할 경우. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 216 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 217 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 218 ‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام. قد تتشكل‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وح ل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫دقيقة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 0–1900 0–1900 ‫دقيقة‬ ‫عدد الطرقات‬ 0–27000 – ‫متر‬ ‫نيوتن‬ (‫عزم الدوران األقصى )لينة‬ ‫متر‬ ‫نيوتن‬ (‫عزم الدوران األقصى )قاسية‬ (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ ‫مم‬ ‫خشب‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 220 (7) ‫لخلع المركم )6( اضغط على زر فك اإلقفال‬ ‫واجذب المركم من العدة الكهربائية من الجانب. ال‬ % 5−20 ‫ضوء مستمر 1× أخضر‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ % 0−5 ‫اإلضاءة الوماضة 1× أخضر‬ 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ‫يتم تفعيل وظيفة حماية الجهاز‬ ‫مرات‬ ‫بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن‬ ‫لحماية المركم من ارتفاع استهالك‬ ‫بعد التوقف‬ (10) ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫التيار، وحماية الجهاز من األضرار‬ .‫مضغوطا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 222 .‫الحركة‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ :‫السرعة األولى‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫مجال عدد دوران منخفض، للشغل بقطر تثقيب كبير‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫أو لربط اللوالب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ :‫السرعة الثانية‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 223 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(222 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 224 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 226 ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ .‫می یابید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GSB 185-LI GSR 185-LI ‫شماره فنی‬ 3 601 JK3 1.. 3 601 JK3 0.. ‫ولتاژ نامی‬ 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ‫بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر‬ ‫ روشن نشود، باتری خراب است و باید‬LED ‫هیچ‬ ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ .‫تعویض گردد‬ ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ .‫حرکت نمیکند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 228 ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ ‫روی عالمت "سوراخکاری چکشی" قرار‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ .‫دهید‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ .‫زیاد و یا برای پیچکاری‬ www.bosch-pt.com :2 ‫دنده‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫محدوده سرعت باال، برای کار با متههای دارای قطر‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫کم‬...
  • Page 230: صفحه

    ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 032( توجه کنید‬ 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 232 232 | 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 234 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 892 | (13.09.2022)
  • Page 236 1 609 92A 892 | (13.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents