Advertisement

Washing Machine

User's Manual
WMB 61001 Y+
BS
EN
SB
Document Number=
2820523844_EN / 02-04-16.(10:59)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMB 61001 Y+

  • Page 1: Washing Machine

    Washing Machine User’s Manual WMB 61001 Y+ Document Number= 2820523844_EN / 02-04-16.(10:59)
  • Page 2: General Safety

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of perso- nal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 3: Intended Use

    • The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures. • Always have the repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons. •...
  • Page 4: Disposing Of The Waste Product

    1.5 Disposing of the waste product • This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Therefore, do not dispose the pro- duct with normal domestic waste at the end of its service life. Take it to a collec- tion point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 5: Removing The Transportation Locks

    2.3 Removing the transportation locks Tighten all hose nuts by hand. Never use a wrench when tightening the nuts. Open the taps completely after making the hose connection to check for water leaks at the connection WARNING points. If any leaks occur, turn off the tap and remove the nut. Do not remove the transportation locks before taking out the Retighten the nut carefully after checking the seal.
  • Page 6: Transportation Of The Product

    of them with normal domestic waste. 2.10 Transportation of the product Unplug the product before transporting it. Remove water drain and water supply connections. Drain the remaining water in the product completely; see, "Draining remaining water and cleaning the pump filter". Install transportation safety bolts in the reverse order of removal procedure;...
  • Page 7: Correct Load Capacity

    separately. • Tough stains must be treated properly before washing. If unsure, check with a dry cleaner. • Use only dyes/colour changers and limescale removers suitable for machine wash. Always follow the instructions on the package. • Wash trousers and delicate laundry turned inside out. •...
  • Page 8: Tips For Efficient Washing

    • Do not exceed the (>max<) level marking in the softener the detergent, put the detergent first into the compartment compartment. nr. "II" in the detergent drawer and wait until the detergent • If the softener has lost its fluidity, dilute it with water before flows while the machine is taking in water.
  • Page 9: Cottons

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Door open indicator 3 - Programme Follow-up indicator 4 - Start / Pause button 5 - Spin Speed Adjustment button 4.2 Preparing the machine •...
  • Page 10: Mini

    4.6 Spin speed selection • Mini Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes Whenever a new programme is selected, the recommended in a short time. spin speed of the selected program is displayed on the spin • Prewash-Cottons speed indicator.
  • Page 11: Table Of Contents

    4.7 Programme and consumption table Programme Cottons 1.63 1400 Prewash-Cottons 1.10 1400 Cottons 0.97 1400 Cottons Cold 0.10 1400 Cotton Economic 60** 0.95 1400 Cotton Economic 60** 0.95 1400 Cotton Economic 40** 0.63 1400 Synthetics 1.02 Synthetics 0.50 Synthetics Cold 0.10 Delicate 0.26...
  • Page 12: Starting The Programme

    4.8 Starting the programme 4.10 Cancelling the programme Press Start / Pause button to start the programme. To cancel the programme, turn the Programme Selection knob Programme follow-up light showing the startup of the to select another programme. Previous programme will be programme will turn on.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning After every washing make sure that no foreign substance is left in the drum. Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 14: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    with an appropriate brush. If the filters are too dirty, take them Open the filter cover by pulling it from both sides at the top. out by means of pliers and clean them. Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water.
  • Page 15: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMB 61001 Y+ Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 16: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed.>>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 17 Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMB 61001 Y+ Dokumenta numurs= 2820523844_BS/020416.1045...
  • Page 18 Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
  • Page 19 1 Važna uputstva za sigurnost i okoliš Ovaj odjeljak sadrži sigurnosne napomene koje će pomoći u zaštiti od rizika od ličnih povre- da ili oštećenja imovine. Ne pridržavanje ovih napomena će poništiti sve garancije. 1.1 Opšta sigurnost • Ovaj proizvod mogu koristiti djeca od 8 i više godina starosti, kao i osobe čije fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti nisu u potpunosti razvijene ili osobe koje nemaju iskustva i znanja, pod uslovom da se te osobe nadgledaju ili da se obuče za sigurnu upotrebu ovog proizvoda i da im se ukaže na rizike koje to podrazumijeva.
  • Page 20 • Stavite proizvod na krutu, ravnu i vodoravnu površinu. • Ne stavljajte proizvod na dugački naslagani tepih ili slične površine. • Ne stavljajte proizvod na visoke platforme ili blizu ruba na kaskadnoj površini. • Ne stavljajte proizvod na napojni kabal. •...
  • Page 21 1.6 Usklađenost s WEEE direktivom Ovaj proizvod je u skladu s EU WEEE direktivom (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za otpad električne i elektroničke opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo upotrijebiti i koji su pogodni za recikliranje.
  • Page 22 2.4 Priključivanje dovoda vode INFORMACIJE Pritisak vode koji je potreban da pokrene proizvod je između 1 i 10 bari (0,1 - 1 MPa). Potrebno je imati 10 - 80 litara vode koja teče iz potpuno otvorene slavine u jednoj minuti da bi vaša mašina radila bez problema.
  • Page 23 • Koristite brže programe za male količine lagano zaprljanog UPOZORENJE rublja. • Nemojte koristiti visoke temperature za rublje koje nije jako Oštećeni napojni kablovi se moraju zamijeniti od strane predstavnika zaprljano ili koje nema mrlja. ovlaštenog servisa. • Nemojte koristiti deterdžent u prekomjernoj količini 2.8 Prva upotreba preporučenoj na pakovanju deterdženta.
  • Page 24 3.7 Izbor vrste deterdženta Vrste rublja i njihove prosječne težine u sljedećoj tabeli dati su kao primjeri. Vrsta deterdženta koja će se koristiti ovisi o vrsti i boji tkanine. • Koristite različite deterdžente za obojeno i bijelo rublje. Vrsta rublja Težina (g) •...
  • Page 25 3.10 Savjeti za efikasno pranje Odjeća Osjetljive tkanine/ Svijetle boje i bijelo rublje Boje Tamne boje Vuna/Svila (Preporučeni opseg (Preporučeni opseg (Preporučeni raspon (Preporučeni opseg temperature baziran na temperature baziran temperature zasnovan na nivou temperature baziran na nivou nivou zaprljanja: hladno- na nivou zaprljanja: zaprljanja: 40-90ºC) zaprljanja: hladno-40ºC)
  • Page 26 4 Rukovanje proizvodom 4.1 Upravljačka ploča 1 - Tipka odabira programa (najviši položaj Uklj./Isklj.) 2 - Indikator otvorenih vrata 3 - Indikaktor programa sljedbenika 4 - Tipka Start / Pauza 5 - Tipka za podešavanje brzine obrtanja 4.2 Priprema mašine nježnom aktivnošoću i imaju kraći ciklus pranja u poređenju sa programom za pamuk.
  • Page 27 4.6 Odabir brzine obrtanja INFORMACIJE Kad god se odabere novi program, preporučena brzina Nekorištenje ovog programa sa predpranjem će uštedjeti energiju, okretanja odabranog programa je prikazana na indikatoru vodu, deterdžent i vrijeme. brzine okretanja. Da biste smanjili brzinu okretanja, pritisnite tipku za 4.5 Posebni programi podešavanje brzine okretanja.
  • Page 28 4.7 Tabela programa i potrošnje Program Pamuk 1.63 1400 Predpranje-pamuk 1.10 1400 Pamuk 0.97 1400 Pamuk Hladno 0.10 1400 Pamuk, ekonomično 60** 0.95 1400 Pamuk, ekonomično 60** 0.95 1400 Pamuk, ekonomično 40** 0.63 1400 Sintetika 1.02 Sintetika 0.50 Sintetika Hladno 0.10 Osjetljivo 0.26...
  • Page 29 4.8 Startanje programa Ponovno obrtanje rublja Sistem kontrole neuravnoteženog punjenja može spriječiti Pritisnite tipku Start / pauza kako biste pokrenuli program. okretanje zbog neuravnoteženog punjenje rublja u mašini. Svjetlo koje prati program i koje pokazuje pokretanje Ako želite ponovno okretanje: programa će se upaliti.
  • Page 30 5 Održavanje i čišćenje 5.3 Čišćenje tijela i upravljačke ploče Prebrišite tijelo mašine sapunjavom vodom ili nekorozivnim Vijek trajanja proizvoda se produžava, a učestalost problema blagim gel deterdžentima ako je potrebno, te posušite suhom se smanjuje ukoliko se čisti u redovnim intervalima. krpom.
  • Page 31 Otvorite poklopac filtera tako što ćete ga povući za oba kraja na vrhu. INFORMACIJE Možete ukloniti poklopac filtera tako što ćete ga lagano gunuti prema dolje uz pomoć tankog plastičnog alata, kroz otvor iznad poklopca filtera. Nemojte koristiti metalne alate da biste uklonili poklopac.
  • Page 32 6 Tehničke specifikacije Komisija za usklađivanje s delegiranom uredbom (EU) br. 1061/2010 Beko Naziv dobavljača ili zaštitni znak WMB 61001 Y+ Naziv modela Nazivni kapacitet (kg) Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) Godišnja potrošnja energije (kWh) (1) 0.950...
  • Page 33 7 Rješavanje problema Program se ne može pokrenuti niti odabrati. • Mašina za pranje rublja je prebačena na režim samozaštite zbog problema sa snabdijevanjem (naponski vod, pritisak vode itd.). >>> Da biste otkazali program, okrenite tipku za odabir programa da biste odabrali drugi program. Prethodni program će biti otkazan.
  • Page 34 Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu WMB 61001 Y+ Document Number= 2820523844_SB/020416.1045...
  • Page 35 Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
  • Page 36 1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti koje mogu dovesti do telesnih povreda ili materijalnih šteta. Garancija prestaje da važi ako se ne poštuju ova uputstva. 1.1 Opšta bezbednost •...
  • Page 37 izbegli mogući rizici. 1.2 Namena • Ovaj proizvod je napravljen za upotrebu u domaćinstvu. On nije pogodan za komerci- jalnu upotrebu i sme da se koristi samo u skladu sa svojom namenom. • Ovaj proizvod sme da se koristiti samo za pranje i ispiranje veša prema njihovim etike- tama.
  • Page 38 Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u proces selektivnog razvrstavanja su potencijal- no opasni za okolinu i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti štetnih materija. RoHS direktyvos atitiktis: Jūsų įsigytas gaminys atitinka ES RoHS Direktyvą (2011/65/ES). Jame nėra šioje Direktyvoje nurodytų kenksmingų ir draudžiamų medžiagų. 2 Instalacija 2.3 Uklanjanje transportnih brava Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru za instalaciju...
  • Page 39 UPOZORENJE Kad montirate proizvod, pazite da su priključci za hladnu i toplu vodu pravilno spojeni. U suprotnom, vaš veš može na kraju pranja da bude vruć i pohaban. Sve navrtke creva pritegnite ručno. Nikad ne koristite ključ za pritezanje ovih navrtki. Otvorite slavine do kraja kad spojite UPOZORENJE crevo da biste proverili da li na sastavima curi voda.
  • Page 40 bezbednosne vijke obrnutim redosledom u odnosu na • Komade odeće od angore držite u frižideru nekoliko sati pre postupak njihovog uklanjanja; pogledajte odeljak "Uklanjanje pranja. To će smanjiti ćebanje. transportnih brava". • Veš koji je bio izložen materijama kao što su brašno, prašina, mleko u prahu itd.
  • Page 41 Deterdžent, omekšivači i druga sredstva za pranje temperaturi. • Dodajte deterdžent i omekšivač pre pokretanja programa • Izbeljivači na bazi kiseonika mogu da se koriste zajedno pranja. sa deterdžentima; međutim, ako njihova gustina nije ista kao gustina deterdženta, prvo stavite deterdžent u odeljak •...
  • Page 42 3.10 Saveti za efikasnije pranje Odeća Osetljivo/Vuna/ Pastelne boje i beli veši Boje Tamne boje Svila (Preporučeni opseg (Preporučeni opseg (Preporučeni opseg (Preporučeni opseg temperatura temperatura zavisno temperatura zavisno temperatura zavisno od zavisno od zaprljanosti: 40-90ºC) od zaprljanosti: hladna- od zaprljanosti: hladna- zaprljanosti: hladna-40°C) 40°C) 30°C)
  • Page 43 4 Rad sa proizvodom 4.1 Kontrolna tabla 1 - Dugme za izbor programa (na vrhu je položaj za uključivanje i isključivanje) 2 - Indikator otvorenih vrata 3 - Indikator izvršavanja programa 4 - Taster za početak/pauzu 5 - Dugme za podešavanje brzine centrifuge 4.2 Priprema mašine •...
  • Page 44 4.6 Izbor brzine centrifuge • Pretpranje-Pamuk Za veoma prljav pamučni veš bolje je koristiti ovaj program. Kad god se izabere novi program, preporučena brzina centrifuge izabranog programa se prikazuje na indikatoru INFORMACIJE brzine centrifuge. Da biste smanjili brzinu centrifuge, pritisnite taster za Ako ne koristite program sa pretpranjem, štedite struju, vodu, deterdžent i vreme.
  • Page 45 4.7 Tabela programa i korišćenja Program Pamuk 1.63 1400 Pretpranje-Pamuk 1.10 1400 Pamuk 0.97 1400 Pamuk Hladno 0.10 1400 Eko pamuk 60** 0.95 1400 Eko pamuk 60** 0.95 1400 Eko pamuk 40** 0.63 1400 Sintetika 1.02 Sintetika 0.50 Sintetika Hladno 0.10 Osetljivo 0.26...
  • Page 46 4.8 Pokretanje programa Ponovo uključivanje centrifuge Kontrolni sistem za detekciju neujednačenog opterećenja Pritisnite taster “početak / pauza” da biste uključili program. može da spreči centrifugiranje zbog neujednačene raspodele Upaliće se lampica redosleda programa koja pokazuje početak veša u mašini. Ako želite da ponovite centrifugu: programa.
  • Page 47 5 Održavanje i čišćenje INFORMACIJE Servisni vek trajanja ovog proizvoda se produžava, a problemi Strani metal će dovesti do stvaranja mrlja od rđe u dobošu. se manje javljaju ako se redovno čisti. Očistite mrlje sa površine doboša korišćenjem sredstva za čišćenje nerđajućeg čelika.
  • Page 48 Otvorite poklopac filtera povlačeći ga sa obe strane pri vrhu. INFORMACIJE Poklopac filtera možete skinuti tako što ćete ga lagano gurnuti nadole pomoću tankog i šiljatog plastičnog alata postavljenog kroz prorez iznad poklopca filtera. Nemojte da koristite oštre metalne alate za uklanjanje poklopca. Postupite na sledeći način da biste ispustili vodu.
  • Page 49 6 Tehničke specifikacije Ispunjavanje propisa Komisije (EU) br. 1061/2010 Naziv dobavljača ili zaštitni znak Beko Naziv modela WMB 61001 Y+ Nominalni kapacitet (kg) Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) Godišnja potrošnja energije (kWh) Potrošnja energije na standardnom programu na 60 °C pri kompletnom punjenju (kWh)
  • Page 50 7 Rešavanje problema Program se ne pokreće nakon zatvaranja vrata. • Dugme za Pokretanje / Pauziranje / Otkazivanje nije pritisnuto. >>> *Pritisnite dugme za Pokretanje / Pauziranje / Otkazivanje. Program ne može da se uključi ili izabere. • Mašina za pranje veša se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema sa snabdevanjem (kao što su napon, pritisak vode, itd.).
  • Page 51 51 / SB Mašina za pranje veša / Uputstvo za upotrebu...
  • Page 52 www.beko.com...

Table of Contents