Beko WMB 61021 PL PTM Manual

Beko WMB 61021 PL PTM Manual

Front-loading washing machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pralka automatyczna

Washing Machine

WMB 61221 PL PTM
WMB 61021 PL PTM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMB 61021 PL PTM

  • Page 1: Washing Machine

    Pralka automatyczna WMB 61221 PL PTM WMB 61021 PL PTM Washing Machine...
  • Page 2 ścisłej kontroli jakości, służyć Wam będzie jak najlepiej. Prosimy zatem przed jej uruchomieniem uważnie przeczytać całą instrukcje obsługi i zachować ją do wglądu w przyszłości. Jeśli kiedyś przekażecie tę pralkę komu innemu, wraz z nią oddajcie także tę instrukcję.
  • Page 3: Table Of Contents

    ... 28 Co można zrobić, aby oszczędzać energię......13 7 Usuwanie problemów Sortowanie prania .
  • Page 4 środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania pralki do jednego z punktów prowadzących zbiórkę...
  • Page 5: Oto Wasza Pralka

    Oto wasza pralka Przegląd ogólny 1 - Przewód zasilający 5- Nastawiane nóżki 2- Panel górny 6- Drzwiczki 3- Panel sterowania 7- Szuflada na detergent 4- Pokrywka filtru 8- Wąż spustowy 5 _ PL...
  • Page 6: Dane Techniczne

    0.25 Dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia w celu poprawy jakości tego wyrobu. Rysunki w tej instrukcji są schematyczne i mogą nie w pełni odpowiadać danemu modelowi pralki. Wartości podane na naklejkach lub w dołączonej dokumentacji uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odnośnymi normami.
  • Page 7: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa

    Nigdy nie otwieraj drzwiczek do przez osoby z zakłóceniami fizycznymi, wkładania prania ani nie wyjmuj filtru, zmysłowymi lub umysłowymi oraz gdy w bębnie nadal znajduje się woda. dla osób niewykształcanych i W przeciwnym razie grozi zalanie wodą niedoświadczonych (w tym dzieci) i poparzenie nią.
  • Page 8: Przeznaczenie

    Produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych i nie może być użytkowany wbrew przeznaczeniu. • Urządzenie to wolno stosować tylko do prania i płukania tkanin posiadających właściwe oznaczenie. • Producent odmawia jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu nieprawidłowego użytkowania lub...
  • Page 9: Instalacja

    Instalacja O zainstalowanie pralki zwróć się do • Zachowaj co najmniej 1 cm odstępu od najbliższego autoryzowanego agenta krawędzi innych mebli. serwisowego. Aby przygotować pralkę Usuwanie wzmocnienia do użytkowania przed wezwaniem opakowania autoryzowanego agenta serwisowego Przechyl pralkę do tyłu, aby usunąć...
  • Page 10: Przyłączanie Zasilania W Wodę

    Do nowej pralki nie zakładaj starych lub używanych węży wlotu wody. Może to spowodować zaplamienie prania. 1. Podłącz specjalne węże dostarczone wraz z pralką do wlotów dopływu wody w pralce. Wąż czerwony (lewy) (maks.
  • Page 11: Nastawianie Nóżek

    15 cm. Jeśli wąż jest zbyt długi, skróć go. • Końcówka węża nie może być zagięta ani nadepnięta, a wąż...
  • Page 12: Uruchomienie Pralki

    “Dane Materiały opakowaniowe są niebezpieczne techniczne”. Jeśli prąd zabezpieczenia dla dzieci. Należy trzymać je w w domu jest mniejszy niż 16 A, zleć bezpiecznym miejscu poza zasięgiem wykwalifikowanemu elektrykowi dzieci. zainstalowanie bezpiecznika 16 A. Opakowanie pralki wykonano z materiałów •...
  • Page 13: Przygotowanie

    Temperatura naturalnemu i energooszczędny sposób. dla delikatnych tkanin wody piorącej • Używaj pralki wykorzystując pełną pojemność dopuszczalną w wybranym programie ale jej nie przeładowuj, patrz "Tabela programów i zużycia". Nie używaj Można użyć • Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami wybielacza! wybielacza na opakowaniu detergentu.
  • Page 14: Prawidłowa Ilość Wsadu

    Ponadto mogą na zewnątrz i oczyść szczoteczką. wystąpić nadmierne drgania i hałas. Przedmioty takie mogą zniszczyć Rodzaje rzeczy do prania i ich przeciętne pralkę lub powodować nadmierny wagi podano w następującej tabeli jako hałas. przykłady.
  • Page 15: Dodaj Detergent I Środek Zmiękczający

    • Odzież delikatna pierz tylko w Szuflada na detergent detergentach specjalnych (detergenty Szuflada na detergent składa się z trzech w płynie, szampon do wełny, itp.) części: używanych wyłącznie do prania rzeczy - (I) do prania wstępnego delikatnych.
  • Page 16 Nie wylewaj a pralka nie jest wyposażona w środka wybielającego wprost na rzeczy specjalny kubek na detergent w płynie, do prania i nie stosuj go do rzeczy włóż detergent w żelu do komory kolorowych. na detergent do prania głównego w •...
  • Page 17 "II" w szufladzie na detergent i odczekaj, aż detergent spłynie, gdy pralka pobiera wodę. Dodaj środek wybielający z tej samej komory podczas gdy maszyna nadal pobiera wodę. Stosowanie środka do usuwania kamienia •...
  • Page 18: Rady Dotyczące Skutecznego Prania

    Rady dotyczące skutecznego prania Odzież Delikatna/ Kolory i jasne i biały Kolory Ciemne kolory wełniana/ jedwabna (Zalecana (Zalecana (Zalecana (Zalecana temperatura temperatura temperatura temperatura zależna od stopnia zależna zależna zależna od stopnia zabrudzenia: zimna- od stopnia od stopnia zabrudzenia: 40-...
  • Page 19: Obsługa Pralki

    Obsługa pralki Panel sterowania 1 - Pokrętło wyboru programu (Pozycja 5 - Przyciski funkcji pomocniczych górna Zał./Wył.) 6 - Przycisk zwłoki czasowej (w niektórych 2 - Wskaźnik śledzenia programu modelach) 3 - Przycisk do nastawiania temperatury 7 - Przycisk Start/Pauza 4 - Przycisk do nastawiania prędkości...
  • Page 20: Przygotowanie Pralki

    1. Wybierz program odpowiedni do z bawełny z domieszka włókien sztucznych, typu rzeczy do prania, ich ilości, oraz itp.) Pierze łagodnie i w krótszych cyklach w stopnia zabrudzenia zgodnie z "Tabelą porównaniu do programu Bawełna. programów i zużycia" oraz poniższa Do prania firanek i tiulu służy program...
  • Page 21: Programy Specjalne

    Program ten służy do prania odzieży wełnianej/delikatnej z metką “nie nadaje się Po wybraniu nowego programu wskaźnik temperatury wyświetla zalecaną do prania w pralce”, dla której zaleca się temperaturę dla tego programu. pranie ręczne. Pierze bardzo łagodnie, aby nie uszkodzić odzieży.
  • Page 22: Tabela Programów I Zużycia

    *** Jeśli maksymalna prędkość wirowania tej pralki jest niższa od tej wartości, można wybrać prędkość wirowania tylko do maksymalnej prędkości wirowania. Zużycie wody i energii może różnić się zależnie od ciśnienia wody, jej twardości oraz temperatury, temperatury otoczenia, typu i ilości rzeczy do prania, wyboru funkcji pomocniczych i prędkości wirowania oraz wahań...
  • Page 23: Wybór Funkcji Pomocniczych

    W tym celu pralka musi wykonywać krok i prędkość wirowania. Ponadto pranie przed funkcją pomocniczą, którą chcesz wybrać lub skasować. odbywa się w dużej ilości wody. Funkcja ta służy do prania odzieży delikatnej podatnej Jeśli jakiejś funkcji pomocniczej nie na zagniecenia.
  • Page 24: Uruchomianie Programu

    Przy założonej blokadzie dostępu zwłoki czasowej. dzieci i w trakcie pracy pralki można ją Kasowanie funkcji Delayed Start przełączyć w tryb pauzy bez wyłączania [Opóźniony start] blokady obracając pokrętło wyboru Aby skasować...
  • Page 25: Przebieg Programu

    Gdy przez 3 sekundy trzymasz można. Jeśli chcesz otworzyć drzwiczki wciśnięte przyciski funkcji pomocniczych 1. pomimo tego, że nie pali się lampka ich oraz 2., ich lampki będą migać. stanu, musisz skasować bieżący program; patrz "Kasowanie programu". Aby w inny niż powyższy sposób wyłączyć...
  • Page 26 Gdy wybierzesz i uruchomisz nowy program, ten nowy program ruszy od kroku, w którym skasowany został program poprzedni. Na przykład może nabrać więcej wody lub kontynuować pranie w wodzie, która jest we wnętrzu.
  • Page 27: Konserwacja I Czyszczenie

    II). Jeśli środek przeciw osadzaniu się kamienia jest w formie tabletek, włóż Czyszczenie szuflady tylko jedna tabletkę do komory nr II. Po na detergent ukończeniu działania programu wytrzyj do Aby zapobiec zbieraniu się detergentu sucha wnętrze bębna czystą ściereczką.
  • Page 28: Spuszczanie Pozostałej Wody I Czyszczenie Filtra Pompy

    2. Zdejmij nakrętki z węży dopływu wody aby dostać się do filtrów na Jeśli pokrywka filtru jest jednoczęściowa, zaworach dopływu wody. Oczyść je pociągnij za nią z obu stron na górze aby ją odpowiednią szczoteczką. Jeśli filtry są otworzyć. bardzo brudne, wyjmij je szczypcami i oczyścić.
  • Page 29 Zawsze miej pod ręką ściereczkę do zbierania rozlanej wody. c. Gdy w pralce nie ma już wody, całkiem wyjmij filtr obracając go. 4. Usuń wszelkie pozostałości z wnętrza filtru, a także włókna, które mogą...
  • Page 30: Usuwanie Problemów

    Pralka może być przeładowana praniem. >>> Wyjmij trochę prania z pralki lub ręcznie rozłóż pranie w pralce bardziej równomiernie. • Pralka może opierać się o jakiś sztywny przedmiot. >>> Upewnij się, że pralka o nic sie nie opiera. Pralka zatrzymuje się na krótko po rozpoczęciu programu.
  • Page 31 Czas prania jest dłuższy niż czas podany w instrukcji obsługi. • Niskie ciśnienie wody. >>> Pralka czeka aż napełni się odpowiednią ilością wody aby zapobiec pogorszeniu się jakości prania z powodu mniejszej ilości wody. A zatem czas prania przedłuża się.
  • Page 32 • Zbyt mało detergentu użyto z twardą wodą. >>> Użycie niedostatecznej ilości detergentu z twardą wodą sprawia, ze brud przywiera do tkaniny i z czasem tkaniny od tego szarzeją. Taką szarość trudno jest wyeliminować. Użyj zalecanej ilości detergentu odpowiednio do twardości wody i do rodzaju prania.
  • Page 33 Wybrano wyższą temperaturę. >>> Wybierz odpowiedni program i temperaturę według rodzaju, ilości i stopnia zabrudzenia prania. • Bęben nie był regularnie czyszczony. >>> Regularnie czyść bęben. W tym celu prosimy zajrzeć do rozdziału "Czyszczenie drzwiczek i bębna". Pralka nie płucze właściwie.
  • Page 34 Nie należy przechowywać detergentów w miejscach, w których panuje nadmierna temperatura. • Jakieś rzeczy do prania o siatkowej fakturze, np. tiul, mogą tworzyć zbyt wiele piany. >>> Użyj mniejszej ilości detergentu do prania takich rzeczy. •...
  • Page 35 >>> Użyj zalecanej ilości detergentu. Pralka nie przełącza się na wirowanie, gdy pranie nie jest równomiernie rozłożone w bębnie, aby zapobiec uszkodzeniom pralki oraz jej otoczenia. Pranie należy na nowo rozmieścić w bębnie i odwirować.
  • Page 37 Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use. In case of transferring the product to someone else, give the manual as well.
  • Page 38 Removing the transportation locks..43 drum ......59 Connecting water supply ... 44 Cleaning the body and control panel .
  • Page 39: Your Washing Machine

    Your washing machine Overview 1- Power cable 5- Adjustable feet 2- Top panel 6- Loading door 3- Control panel 7- Detergent drawer 4- Filter cap 8- Drain hose 39 _ EN...
  • Page 40: Technical Specifications

    0.25 0.25 Off-mode power (W) Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards.
  • Page 41: Important Safety Instructions

    Always have the installation and location of the product. repairing procedures carried out • If the product has a failure, it should not by the Authorized Service Agent. be operated unless it is repaired by the Manufacturer shall not be held liable Authorized Service Agent.
  • Page 42: Children's Safety

    Children's safety • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not let them to tamper with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.
  • Page 43: Installation

    1. Loosen all the bolts with a spanner until • Place the machine on a rigid floor. Do they rotate freely (C). not place it on a long pile rug or similar surfaces. • Total weight of the washing machine...
  • Page 44: Connecting Water Supply

    • The hose should be attached to a on the product. Red hose (left) (max. height of at least 40 cm, and 100 cm at 90 ºC) is for hot water inlet, blue hose most. (right) (max. 25 ºC) is for cold water •...
  • Page 45: Adjusting The Feet

    1. Loosen the lock nuts on the feet by drain more than 15 cm. If it is too long, hand.
  • Page 46: First Use

    II. Dry the inside loading door so that it will be nonfunctional of the bellow with a clean piece of cloth before disposing of the product. after the programme has come to an end.
  • Page 47: Preparation

    Hang without Can be ironed with heavily soiled or stained. spinning hot iron • If you plan to dry your laundry in a dryer, select the highest spin speed recommended during washing Non machine-washable Do not wash process. •...
  • Page 48: Correct Load Capacity

    - (II) for main wash Correct load capacity – (III) for softener The maximum load capacity depends on – (*) in addition, there is siphon piece in the the type of laundry, the degree of soiling softener compartment. and the washing programme desired.
  • Page 49 • In a programme with prewash, do not • If the softener has lost its fluidity, dilute put liquid detergent into the prewash it with water before putting it in the compartment (compartment nr. I).
  • Page 50 Always follow instructions on the encounter such a case, place the tablet package. detergent between the laundry, close to the lower part of the drum in future washings. Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function. Using starch •...
  • Page 51: Tips For Efficient Washing

    Use detergents are sensitive to without bleach.
  • Page 52: Operating The Product

    4 - Spin Speed adjustment button position On/Off) 5 - Auxiliary Function buttons 2 - Programme Follow-up indicator 6 - Delayed Start button (in some models) 3 - Temperature Adjustment button 7 - Start / Pause button 52 _ EN...
  • Page 53: Preparing The Machine

    Use this programme to wash your synthetic 1. Make sure that the hoses are clothes (shirts, blouses, synthetic/cotton connected tightly. blends, etc.). It washes with a gentle action 2. Plug in your machine. and has a shorter washing cycle compared 3. Turn the tap on completely.
  • Page 54: Temperature Selection

    Before selecting this programme, select the desired spin speed and press Start / Pause button. First, the machine will drain the water inside of it. Then, it will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them.
  • Page 55: Programme And Consumption Table

    Automatically selected, no canceling. ** Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) *** If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage.
  • Page 56: Auxiliary Function Selection

    For example, if you want If you want to spin the laundry held in water, to select Quick Wash after you have adjust the Spin Speed and press Start / selected the Prewash, Prewash will be Pause button.
  • Page 57: Starting The Programme

    To activate the Child Lock: 1. Set the Delayed Start period to zero (all Press and hold 1st and 2nd Auxiliary delayed start period lights will turn off) Function buttons for 3 seconds. The lights...
  • Page 58: Progress Of Programme

    There is a locking system on the loading take out the laundry. door of the machine that prevents opening 4. Close the Loading Door. of the door in cases when the water level is 5. Make changes in auxiliary functions, unsuitable. temperature and speed settings if Loading door light will start flashing when necessary.
  • Page 59: Maintenance And Cleaning

    Use only a soft and damp cloth to clean the 3. Insert the drawer back into its place control panel.
  • Page 60: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    2. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an If the filter cap is one piece, pull the cap appropriate brush. If the filters are too from both sides at the top to open.
  • Page 61 6. If the filter cap is composed of two pieces, close the filter cap by pressing on the tab. If it is one piece, seat the tabs in the lower part into their places first, and then press the upper part to close.
  • Page 62: Troubleshooting

    There is water leaking from the bottom of the washing machine. • Likely problems with hoses or the pump filter. >>> Be sure the seals of the water inlet hoses are securely fitted. Attach the hose to the tap tightly.
  • Page 63 Laundry should be rearranged and re-spun. • The machine will not spin if water is not drained completely. >>> Check the filter and the draining hose. •...
  • Page 64 • Washing was made at low temperatures for a long time over a long period of time. >>> Select the proper temperature for the laundry to be washed. •...
  • Page 65 Laundry became stiff after washing. • Insufficient amount of detergent is used. >>> Using insufficient amount of detergent for the water hardness can cause the laundry to become stiff in time. Use appropriate amount of detergent according to the water hardness. •...
  • Page 66 Detergent is put in the wrong compartment. >>> Put the detergent in the correct compartment. • Softener is being taken early. >>> There may be problem in the valves or in the detergent dispenser. Call the Authorized Service Agent. •...
  • Page 67 67 _ EN...

This manual is also suitable for:

Wmb 61221 pl ptm

Table of Contents