Especificaciones - Husky HDS126 Operating Instructions And Parts Manual

Siphon-feed sandblaster
Table of Contents

Advertisement

Operating Instructions and Parts Manual
Limited Warranty - Husky by Campbell Hausfeld
1.
DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year.
2.
WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030,
Telephone: (800) 543-6400
3.
WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld
product.
4.
WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air
accessory supplied or manufactured by Warrantor.
5.
WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the
warranty period.
6.
WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A.
Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE
OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes, the
warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitation on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B.
ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE,
OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C.
Any failure that results from an accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions
provided in the owner's manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in
accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed
or altered, this warranty is void.
D.
Normal adjustments which are explained in the owner's manual(s) provided with the product.
E.
Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields, driver blades,
fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, material hoses, filter elements,
motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding
pads, back-up pads, impact mechanism, or any other expendable part not specifically listed. These items will only be covered for
ninety (90) days from date of original purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.
7.
RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor's option, products or components which
are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8.
RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A.
Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B.
Call Campbell Hausfeld (800-543-6400) to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser.
C.
Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner's manual(s).
9.
WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and
serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary from state to state or country to country.
8
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
danos a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Descripción
Las arenadoras con alimentación por
que hay una situación que PODRIA
ocasionarle heridas no muy graves.
sifón están diseñadas para limpiar y
quitar el óxido, residuos y pintura. Es
un método ideal para desencofrar, pulir
una información importante, que de no
y grabar al agua fuerte. Esta pistola
seguirla, le podría ocasionar daños al
se puede utilizar con arena, polvos
equipo.
abrasivos, agua y otros líquidos.
Informaciones
Desempaque
Generales de
Al desempacar la pistola rociadora
Seguridad
de arena, revísela con cuidado para
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
cerciorarse de que esté en perfecto
estado. Igualmente, cerciórese de
apretar todas las conexiones y revísela
Cuando corta lija, taladra o
para ver si le faltan piezas.
pule materiales como por

Especificaciones

ejemplo madera, pintura,
metal, hormigón, cemento, u otro tipo de
Material de boquilla . . . . . . . Cerámic
mampostería se puede producir polvo.
Con frecuencia este polvo contiene
Tamaño de la
productos químicos que se conocen como
boquilla . . . . . . . . . . 4,8 mm (3/16 in.)
causantes de cáncer, defectos congénitos
Presión Máxima . . . . . . . . . . . 8,62 bar
u otros daños reproductivos. Use equipo
Req. de Aire para Uso Cont.
de protección.
@ 2,76 bar . . . . . . . . . . .0,12 m 3 /min
@ 6,21 bar . . . . . . . . . . .0,27 m 3 /min
@ 8,62 bar . . . . . . . . . . .0,35 m 3 /min
o su cordón eléctrico, puede contener
Entrada de aire . . . . . 6,4 mm (1/4 in.)
productos químicos conocidos por el
estado de California como causantes de
Medidas de Seguridad
cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Lave sus manos
Este manual contiene información
después de usar.
que es muy importante que sepa
ELECTRICIDAD ESTÁTICA
y comprenda. Esta información se
la suministramos como medida de
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS
¡Peligro de incendio o
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los
explosión! No use nunca una
siguientes símbolos.
chorreadora de arena cerca
de líquidos, gases, polvos,
Esto le
trapos empapados de aceite u
indica
otros materiales infl amables
que hay una situación inmediata que LE
o combustibles que puedan
OCASIONARIA la muerte o heridas de
explotar o incendiarse.
gravedad.
Algunos abrasivos producen chispas
Esto le
cuando golpean metal. Los abrasivos
indica
similares al óxido de aluminio pueden
que hay una situación que PODRIA
producir chispas de corriente estática.
ocasionarle la muerte o heridas de
En un medio no seguro, estas chispas
gravedad.
causarán incendios o explosiones que
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
© 2008
Arenadora con
Alimentación por Sifón
Esto le
pueden resultar en muerte o lesiones
indica
personales graves. Para la seguridad
suya y de las demás personas cerca, NO
USE esta chorreadora de arena donde
haya líquidos, gases, polvos, trapos
Ésto le
empapados de aceite u otros materiales
indica
infl amables que puedan explotar o
incendiarse.
Los choques de electricidad
estática pueden ser
dolorosos. Algunos abrasivos
similares al óxido de aluminio pueden
crear electricidad estática mientras
usted usa la chorreadora de arena. Si
usted no tiene una conexión a tierra, la
electricidad estática puede acumularse
en su cuerpo y acusar un choque
cuando usted toque un objeto metálico.
Usted puede evitar la electricidad
estática usando zapatos con suela de
cuero y manteniendo los pies en el piso.
Si fuese necesario, un cable conectado
a tierra y a la pistola chorreadora de
arena eliminará el peligro descargando
la electricidad estática. Recuerde,
usted no está conectado a tierra si
está aislado del piso. Los zapatos con
Este
suela de caucho, las botas de caucho
producto,
u otros zapatos de caucho o plástico
son aislantes. Evite estar parado sobre
madera seca (como una paleta de
madera) un tapete o alfombra secos.
INFORMACIONES GENERALES DE
SEGURIDAD
esta herramienta. La exposición excesiva
a vibraciones, el trabajo en posiciones
incómodas y los movimientos repetidos
del trabajo pueden causar daños a las
manos y los brazos. Suspenda el uso de
cualquier herramienta si se presenta
alguna incomodidad, pérdida de
sensación, hormigueo o dolor y consulte
a un médico.
1. Lea este manual de instrucciones
antes de conectar la unidad al
compresor de aire.
IN284901AV 2/08
17 Sp
HDS126
No haga
mal uso de

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents