Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • 1 Manuale

      • Ambiente
      • Norme DI Sicurezza
    • 2 Istruzioni Per L'uso

      • Regolazione Della Temperatura con Termostato
      • Consigli Per L'uso
      • Sbrinatura
    • Manutenzione

      • Protezione Per Bassa Tensione
    • 4 Avvertenze Installazione

      • Installazione
      • Ventilazione
      • Pannellatura Porta
      • Reversibilità Porta
      • Collegamenti Elettrici
      • Dimensione Dei Cavi Elettrici
      • Illuminazione Interna
      • SEC - "Smart Energy Control
    • 5 Dati Tecnici (Configurazioni Standard)

    • 6 Ricerca Dei Guasti

    • 7 Led Per Diagnostica

    • 8 Dimensioni

    • 9 Garanzia

  • Deutsch

    • Anleitung
    • Umwelt
    • Sicherheitsvorschriften
    • Bedienungsanleitung
    • Temperatureinstellung mit Thermostat
    • Gebrauchsempfehlungen
    • Abtauen
    • Wartung
    • Niederspannungsschutz
    • Hinweise zur Installation
    • Installation
    • Belüftung
    • Türverkleidung
    • Wechseln des Türanschlags
    • Stromanschlüsse
    • Abmessungen der Stromkabel
    • Innenbeleuchtung
    • SEC - "Smart Energy Control" (Optional)
    • Technische Daten (Standardkonfiguration)
    • Fehlersuche
    • LED für die Diagnostik
    • Abmessungen
    • Gewährleistung
  • Français

    • Manuel
    • Environnement
    • Règles de Sécurité
    • Consignes Pour L'utilisation
    • Régulation de la Température Avec Le Thermostat
    • Conseils Pour L'utilisation
    • Dégivrage
    • Entretien
    • Protection Pour la Basse Tension
    • Mises en Garde Pour L'installation
    • Installation
    • Revêtement de la Porte
    • Réversibilité de la Porte
    • Ventilation
    • Branchements Électriques
    • Dimensions des Câbles Électriques
    • Éclairage Interne
    • SEC - "Smart Energy Control" (Optionnel)
    • Données Techniques (Configurations Standard)
    • Recherche des Pannes
    • LED Pour Diagnostic
    • Dimensions
    • Garantie
  • Español

    • Manual
    • Medioambiente
    • Normas de Seguridad
    • Instrucciones de Uso
    • Regulación de la Temperatura con Termostato
    • Consejos de Uso
    • Desescarche
    • Mantenimiento
    • Protección Frente a Baja Tensión
    • Advertencias de Instalación
    • Instalación
    • Paneles de la Puerta
    • Reversibilidad de la Puerta
    • Ventilación
    • Conexiones Eléctricas
    • Iluminación Interna
    • Medidas de Los Cables Eléctricos
    • SEC - "Smart Energy Control" (Opcional)
    • Datos Técnicos (Configuración Estándar)
    • Solución de Problemas
    • Led de Diagnóstico
    • Dimensiones
    • Garantía
  • Dutch

    • Handleiding
    • Milieu
    • Veiligheidsvoorschriften
    • De Temperatuur Met de Thermostaat Instellen
    • Gebruiksaanwijzingen
    • Tips Voor Gebruik
    • Onderhoud
    • Ontdooien
    • Laagspanningsbeveiliging
    • Waarschuwingen Installatie
    • Installatie
    • Bekleding Van de Deur
    • Omkeerbare Deur
    • Ventilatie
    • Elektrische Aansluitingen
    • Afmeting Van de Snoeren
    • Binnenverlichting
    • SEC - "Smart Energy Control" (Optioneel)
    • Technische Gegevens (Standaard Configuratie)
    • Storingen Opsporen
    • LED Voor Diagnose
    • Afmetingen
    • Garantie
  • Suomi

    • Käyttöohje
    • Ympäristö
    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttöohjeet
    • Lämpötilan Säätäminen Termostaatilla
    • Käyttöä Koskevat Suositukset
    • Huolto
    • Sulattaminen
    • Matalajännitesuoja
    • Asennusta Koskevat Varoitukset
    • Asennus
    • Oven Avautumissuunnan Vaihtaminen
    • Ovipaneelit
    • Tuuletus
    • Sähköliitännät
    • Sisävalot
    • Sähköjohtojen Mitat
    • SEC - "Smart Energy Control" (Lisävaruste)
    • Tekniset Tiedot (Standardi Kokoonpano)
    • Vianmääritys
    • Vianmäärityksen LED-Valo
    • Mitat
    • Takuu
  • Svenska

    • Bruksanvisning
    • Miljö
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Bruksanvisningar
    • Temperaturreglering Med Termostat
    • Rekommendationer För Användning
    • Avfrostning
    • Underhåll
    • Spänningsvakt
    • Varningar Gällande Installation
    • Installation
    • Dörrfront
    • Omhängning Av Dörr
    • Ventilation
    • Elektriska Anslutningar
    • Dimensioner Elkablar
    • Innerbelysning
    • SEC - "Smart Energy Control" (Tillval)
    • Tekniska Specifikationer (Standardutförande)
    • Felsökning
    • LED-Lampor För Felsökning
    • Installationsmått
    • Garanti
  • Русский

    • Руководство
    • Окружающая Среда
    • Правила Безопасности
    • Инструкции По Эксплуатации
    • Регулировка Температуры С Помощью Термостата
    • Рекомендации По Эксплуатации
    • Обслуживание
    • Размораживание
    • Защита От Низкого Напряжения
    • Предупреждения При Установке
    • Установка
    • Вентиляция
    • Двусторонняя Дверца
    • Панельная Обшивка Дверцы
    • Электрические Соединения
    • Внутреннее Освещение
    • Размеры Электрических Кабелей
    • SEC - Smart Energy Control
    • Режения) - Дополнительно
    • Технические Данные (Стандартные Конфигурации)
    • Поиск Неисправностей
    • Светодиодные Индикаторы Для Диагностики
    • Размеры
    • Гарантия
      • Wiring Diagrams
      • Schaltpläne
      • Schémas Électriques
      • Esquemas Eléctricos
      • Bedradingsschema's
      • Sähkökaaviot
      • Kopplingsscheman
    • Электрические Схемы

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
Istruzioni per l'installazione e l'uso
I
Frigoriferi & Freezer Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Installation and usage instructions
EN
Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm Refrigerators & Freezers
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Installations- und Wartungsanleitung
DE
Kühl- und Gefrierschränke Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Instructions pour l'installation et l'utilisation
FR
Réfrigérateurs & Congélateurs Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Instrucciones para la instalación y el uso
ES
Frigoriferi & Freezer Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Aanwijzingen voor gebruik en installatie
NL
Koelkasten & Vriezers Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Asennus- ja käyttöohjeet
FI
Jääkaapit ja pakastimet - Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Installations- och bruksanvisning
SV
Kylar & frysar i serierna Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Инструкция по установке и эксплуатации
RU
Холодильники и морозильные камеры Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm
CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200
Cruise Classic
Cruise Inox
Cruise Elegance

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR36 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Isotherm CR36

  • Page 1 Jääkaapit ja pakastimet - Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200 Installations- och bruksanvisning Kylar & frysar i serierna Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200 Инструкция по установке и эксплуатации Холодильники и морозильные камеры Cruise Classic, Cruise INOX & Cruise ELEGANCE Isotherm CR36,CR40CUBE,CR42,CR49,CR65,CR63F,CR65F,CR85,CR90F,CR90BIG,CR100,CR130,CR195 &CR200...
  • Page 3 Isotherm Cruise Serie Fig.1 Fig.2...
  • Page 4 Isotherm Cruise Serie Fig.3 Fig.4...
  • Page 5 Isotherm Cruise Serie Fig.5 Fig.6...
  • Page 6 Isotherm Cruise Serie Fig.7 Fig.8...
  • Page 7 Isotherm Cruise Serie Fig.9 Fig.10...
  • Page 8 Isotherm Cruise Serie Fig.11 Fig.12...
  • Page 9: Table Of Contents

    Manuale d’uso Sommario 1 Manuale ....................10 1.2 Ambiente ..................11 1.3 Norme di Sicurezza ................12 2 Istruzioni per l’Uso ................15 2.1 Regolazione della Temperatura con Termostato ........ 15 2.2 Consigli per l’Uso ................16 2.3 Sbrinatura ..................17 3.
  • Page 10: Manuale

    Manuale d’uso 1. Manuale Il manuale contiene delle avvertenze per segnalare pericoli presenti per l’utilizzatore o particolari comportamenti da tenere; tali avvertimenti sono indicati come riportato di seguito: ATTENZIONE! Non avviare il prodotto prima di aver consultato questo manuale di istruzioni. Obbligo lettura istruzioni La presenza di questo simbolo richiede la lettura delle istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio...
  • Page 11: Ambiente

    Manuale d’uso ATTENZIONE! Il manuale deve essere conservato per qualsiasi futura consultazione. E’ opportuno: • Conservare il manuale in un luogo accessibile protetto da umidità e calore e al riparo da raggi solari diretti; • Impiegare il manuale in modo da non danneggiarne tutto o in parte il contenuto; •...
  • Page 12: Norme Di Sicurezza

    Manuale d’uso Il simbolo indica che il prodotto è conforme a tutte le disposizioni della comunità europea che prevedono il suo utilizzo. ATTENZIONE! Questa apparecchiatura contiene gas fluorurato ad effetto serra R134a all’interno di un sistema sigillato ermeticamente il cui funzionamento dipende dalla presenza di tale gas.
  • Page 13 Manuale d’uso ATTENZIONE! Qualora si dovessero conservare medicinali all’interno del frigorifero, controllare che l’apparecchio disponga di una capacità di raffreddamento in grado di soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci. ATTENZIONE! Lo scopo e la funzione del prodotto quando usato come freezer, è...
  • Page 14 Manuale d’uso ATTENZIONE! Disconnettere immediatamente l’apparecchio dall’alimentazione principale in caso di guasti. Non toccare eventuali cavi elettrici danneggiati o non isolati quando è inserita l’alimentazione elettrica. L’osservazione vale in particolare quando l’apparecchiatura è connessa alla tensione di rete, 115V o 230V.
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    Manuale d’uso 2. Istruzioni per l’uso La classe climatica è indicata sulla targhetta dati all’interno dell’apparecchio. SN o classe temperata estesa (temperatura ambiente da 10°C a 32°C); N o classe temperata (temperatura ambiente da 16°C a 32°C); ST o classe subtropicale (temperatura ambiente da 16°C a 38°C); T o classe tropicale (temperatura ambiente da 16°C a 43°C).
  • Page 16: Consigli Per L'uso

    Manuale d’uso 2.2 Consigli per l’uso • Se possibile, accendere il frigorifero circa 6 ore prima di riporvi i prodotti. • L’apertura frequente del frigorifero comporta un maggiore consumo elettrico. • Una ventilazione adeguata del compressore e del condensatore riduce notevolmente il consumo elettrico.
  • Page 17: Sbrinatura

    3. Manutenzione I frigoriferi Isotherm Cruise & Cruise Elegance sono dotati di un impianto di raffreddamento stagno che non richiede manutenzione e rabbocco di refrigerante. Il compressore è progettato appositamente per applicazioni mobili per garantire un rendimento e una durata eccellenti.
  • Page 18: Protezione Per Bassa Tensione

    Manuale d’uso all’apparecchio, ai componenti elettrici/meccanici e/o la formazione di muffe. Il tempo di sbrinatura naturale può variare da pochi minuti a diverse ore. Quando il frigorifero è spento e in inverno lasciare lo sportello socchiuso in posizione di aerazione e scollegare tutte le alimentazioni. Areazione modelli Classic: I modelli Classic sono dotati di una maniglia con apposito fermo ideato per lasciare lo sportello in posizione di areazione.
  • Page 19: Avvertenze Installazione

    Manuale d’uso 4 Avvertenze Installazione ATTENZIONE! A garanzia di un funzionamento sicuro, installare ed allacciare l’apparecchio attenendosi alle indicazioni riportate nelle presenti istruzioni d’uso. ATTENZIONE! Utilizzare sempre i DPI (Dispositivi di Protezione Individuali) durante la movimentazione ed installazione del prodotto. ATTENZIONE! Ogni modifica eseguita sul prodotto ad insaputa del fabbricante sarà...
  • Page 20 Manuale d’uso spruzzi d’acqua. Le parti elettriche NON devono essere esposte alla pioggia e/o a spruzzi d’acqua. ATTENZIONE! Installare il frigorifero lontano da bombole di gas o impianti GPL. ATTENZIONE! Il prodotto deve essere installato in una zona accessibile per eventuali manutenzioni.
  • Page 21: Installazione

    Manuale d’uso 4.1 Installazione I frigoriferi Isotherm sono progettati e realizzati per un installazione esclusivamente ad incasso e conformi alle dimensioni standard. Il frigorifero deve sempre essere in posizione orizzontale, con i piedini di gomma del compressore in basso. Il compressore può...
  • Page 22: Ventilazione

    “Indel Webasto Marine”. 4.4 Reversibilità Porta Il senso di apertura delle porte dei frigoriferi Isotherm Cruise (tranne CR200) & Cruise Elegance sono invertibili per andare incontro alle esigenze di installazione. Per invertire il senso di apertura della porta nei modelli Cruise Classic e Inox rimuovere le viti che fissano il Top (il Top non è...
  • Page 23: Collegamenti Elettrici

    E’ obbligatorio il montaggio di un interruttore separato a monte del frigorifero che disconnetta contemporaneamente i cavi di alimentazione, controllare che supporti il carico indicato sotto in tabella. Modelli 12Vdc 24Vdc CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (anche modelli Elegance) 7,5A CR195 12,5A CR200 ATTENZIONE! Se è...
  • Page 24: Dimensione Dei Cavi Elettrici

    Manuale d’uso 4.6 Dimensioni dei cavi elettrici Usare sempre cavi con un’adeguata sezione, Di seguito una tabella con le sezioni minime: Lunghezza max cavo 12V Lunghezza max cavo 24V Sezione mm2 Sezione AWG mt/ft mt/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66...
  • Page 25: Sec - "Smart Energy Control

    Questo kit può essere facilmente installato per aggiornare e migliorare le capacità di risparmio energetico del vostro prodotto di refrigerazione Isotherm. La nuova linea Cruise Elegenace è già dotata di predisposizione preformata nel cabinet per l’installazione del sistema “SEC”.
  • Page 26: Dati Tecnici (Configurazioni Standard)

    I frigoriferi soddisfano la direttiva EMC vigente e sono dotati di marchio CE. Consumo Istantaneo Consumo Istantaneo Consumo Medio a Modello 12/24Vdc (Ampere) 12/24Vdc (Watt) 25°C (Watt/24h) CR36 6,0/3,0 CR40 CUBE 6,0/3,0 CR42 6,0/3,0 CR49 6,0/3,0 CR49 EL 6,0/3,0...
  • Page 27: Ricerca Dei Guasti

    Manuale d’uso 6 Ricerca dei guasti Tutti gli interventi su parti elettriche o sui collegamenti elettrici e sul circuito refrigerante, devono essere effettuate da personale qualificato e autorizzato. Attenzione: Scollegare l’alimentazione elettrica prima di qualsiasi intervento su parti elettriche o sui collegamenti elettrici. Difetto Possibile causa Intervento...
  • Page 28 Manuale d’uso Il fusibile salta. Fusibile errato. Centralina Controllare il fusibile: vedere tabella elettronica difettosa. alla sezione 4.4. Sostituire la centralina elettronica. Il compressore funziona ad Batteria scarica o cavi elettrici Controllare lo stato del cablaggio, alla intermittenza. in cattive condizioni. ricerca di connessioni lente, ruggine o verderame.
  • Page 29 Se il problema persiste sostituire la porta. In caso di frigoriferi a cassetto, utilizzare le guide regolabili perriallineare la porta. In caso di difetti più complessi che richiedono assistenza specializzata, rivolgersi alla Indel Webasto Marine o al distributore Isotherm locale.
  • Page 30: Led Per Diagnostica

    Manuale d’uso 7 LED per diagnostica La centralina eletronica ha una funzione di ricerca errori quando un LED è collegato come mostrato di seguito. Il numero di lampeggi indica il tipo di errore. Numero Lampeggi Tipo di Errore Soluzione del LED Sonda difettosa (la sonda è...
  • Page 31: Dimensioni

    Manuale d’uso 8 Dimensioni Modello Larghezza Altezza Profondità Spessore Cut-Out Dimensione Note (mm) (mm) (mm) [D] Porta (mm) Flangia (mm) (mm) [S] Left:Right:Top:Bottom CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 42 ELEGANCE 325+120...
  • Page 32 Manuale d’uso CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 63F INOX 500:625 20:20:20:/ CR 65 INOX...
  • Page 33: Garanzia

    La garanzia di Indel Webasto Marine è conforme alla direttiva UE 1999/44/CE Periodo di validità La garanzia dei frigoriferi e freezer marini Isotherm ha una validità di 2 anni per quan- to riguarda il costo di manodopera per interventi di riparazione o di sostituzione ma soltanto se effettuati da centri di assistenza della rete IWM e quindi autorizzati.
  • Page 34 Manuale d’uso Informazioni indispensabili per stabilire se il caso è coperto dalla garanzia: • Codice prodotto (indicato sull’etichetta posto sul prodotto) • S/N (n° di serie) (indicato sull’etichetta posto sul prodotto) • Fattura o ricevuta d’acquisto (oppure eventualmente documento di immatricola- zione, vedi sopra nel capitolo Periodo di validità) •...
  • Page 35: Schemi Elettrici

    User Manual Summary 1. Instructions and Use  ................36 1.2 Environment  ..................37 1.3 Safety Standards  ................38 2. Usage instructions  ................41 2.1 Thermostat-controlled temperature regulation  ......... 41 2.2 Usage recommendations  ..............42 2.3 Defrosting  ..................43 3. Maintenance ..................43 3.1 Low voltage protection ...
  • Page 36: Instructions And Use

    User Manual 1. Instructions and Use This manual contains warnings to signal dangers to the user or particular behaviour to comply with; these warnings are indicated as follows: WARNING! Do not start the product before reading this instruction manual. Obligation to read instructions The presence of this symbol mandates reading of instructions before putting the unit into operation.
  • Page 37: Environment

    User Manual WARNING! This manual must be kept for future reference. We recommend that users: • Store this manual in an accessible location protected from moisture and heat and protected from the direct rays of the sun. • Use the manual in such a way as to avoid damaging it or any part of its content. •...
  • Page 38: Safety Standards

    User Manual The symbol indicates that the product complies with all European Union provisions provided for its use. WARNING! This unit contains fluorinated greenhouse gas R134a within a hermetically sealed system whose operation depends on the presence of said gas. WARNING! Never open the refrigerant circuit except for the normal connection/disconnection of couplings (where present).
  • Page 39 User Manual WARNING! The only purpose and function of the product when used as a freezer is to maintain already frozen food completely frozen. The refrigerator will not freeze non-frozen or partially frozen food products. If a non-frozen or partially frozen food product is stored in the freezer, this is considered improper use and can cause possible unintended thawing of food which may lead to problems related to safety, illness or injury if swallowed.
  • Page 40 User Manual WARNING! Do not store inside the unit or in the vicinity of its electrical parts: flammable substance-based spray cans, explosive materials, electrical equipment, live animals. Spray cans containing flammable substances may have leakage of these gases which, in contact with electrical parts, can ignite or cause explosions. Keep any drinks with high alcohol content tightly closed and upright.
  • Page 41: Usage Instructions

    User Manual 2. Usage instructions The climate class is indicated on the data plate inside the unit itself. SN or extended temperate class (ambient temperature from 10°C to 32°C) N or temperate class (ambient temperature from 16°C to 32°C) ST or subtropical class (ambient temperature from 16°C to 38°C) T or tropical class (ambient temperature from 16°C to 43°C) 2.1 Thermostat-controlled temperature regulation The refrigerator’s temperature is continuously regulated by the thermostat, which...
  • Page 42: Usage Recommendations

    User Manual 2.2 Usage recommendations • If possible, the refrigerator should be turned on for about 6 hours prior to inserting the food items. • Frequent opening of the refrigerator door will result in greater power consumption. • Ensuring adequate ventilation for the compressor and the condensing unit will significantly reduce power consumption.
  • Page 43: Defrosting

    3. Maintenance Isotherm Cruise & Cruise Elegance refrigerators are equipped with closed cooling systems, which do not require maintenance or refrigerant refills. The compressor is specifically designed for mobile applications and guarantees maximum performance and durability.
  • Page 44: Low Voltage Protection

    User Manual condensation that may have formed, both inside the unit and in the external water collection tray. The natural defrosting time can vary from a few minutes to several hours. In the wintertime and when the refrigerator is shut off, the door should be left slightly ajar for ventilation and all power disconnected.
  • Page 45: Installation Warnings

    User Manual 4 Installation Warnings WARNING! In order to guarantee the unit’s safe functionality, follow the indications included with in these instructions when installing and connecting the unit. WARNING! Always use PPE (Personal Protective Equipment) during product handling and installation. WARNING! Any changes made to the product without the knowledge of the manufacturer will be the sole responsibility of those carrying out said changes.
  • Page 46 User Manual sprays of water. WARNING! Install the refrigerator away from gas or LPG cylinders. WARNING! The product must be installed in an area accessible for any maintenance. The housing space of live parts and of the condensing unit/compressor must only be opened voluntarily and not directly accessible. WARNING! The compressor/condensation unit installation area must be made with a material resistant to the needle-flame test required by standard EN 603335---1 or else be more than 5 cm from electrical and/or electronic components.
  • Page 47: Installation

    User Manual 4.1 Installation Isotherm refrigerators have been designed and constructed exclusively for recessed installation and installation that is in compliance with standard dimensions. The refrigerator must always be in a horizontal position, with the compressor’s rubber feet at the bottom. The compressor is capable of functioning at angles of up to 30°.
  • Page 48: Ventilation

    This procedure is illustrated on our “Indel Webasto Marine” channel. 4.4 Door Reversibility The opening direction of Isotherm Cruise (not including CR200) & Cruise Elegance refrigerator doors can be reversed to meet installation requirements. To reverse the opening direction of the door in Cruise Classic and Inox models, remove the screws securing the top (no top is present on Inox models) and the fastening pins, remove the door, reverse the fastening hinges as illustrated (Fig.7)
  • Page 49: Electrical Connections

    Check to make sure that the installed switch supports the corresponding load indicated in the table below. Models 12Vdc 24Vdc CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (Elegance models included) 7.5A CR195 12.5A...
  • Page 50: Size Of The Electrical Cables

    User Manual 4.6 Size of the electrical cables Always use cables of a suitable cross-section. The minimum cross-sections are listed in the table below: Cross-section in Max 12 V cable length Max 24V cable length AWG section mm² m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13...
  • Page 51: Sec - "Smart Energy Control" (Optional)

    User Manual 4.8 SEC - “Smart Energy Control” (optional) With the Isotherm “Smart Energy Control” System, Indel Webasto Marine offers its clients the unique opportunity to drastically reduce the power consumption of their on board refrigeration systems. This kit can be easily installed in order to update and improve the energy-saving capabilities of your Isotherm refrigeration product.
  • Page 52: Technical Data (Standard Configurations)

    The refrigerators meet the requirements of the EMC directive and bear the CE marking. Instantaneous Instantaneous Average Model consumption consumption consumption at 12/24Vdc (Amperes) 12/24Vdc (Watt) 25°C (Watt/24h) CR36 6.0/3.0 CR40 CUBE 6.0/3.0 CR42 6.0/3.0 CR49 6.0/3.0 CR49 EL 6.0/3.0 CR63F 6.0/3.0 CR65 6.0/3.0...
  • Page 53: Troubleshooting

    User Manual 6 Troubleshooting All work on electrical parts or electrical connections and the refrigerant circuit must be carried out by qualified and authorised personnel. Warning: Disconnect electrical power before performing any operations on electrical parts or on electrical connections. Defect Possible cause Intervention...
  • Page 54 User Manual The fuse blows. The wrong fuse is being used. Check the fuse: see table in section 4.4. Defective electronic control Replace the electronic control unit. unit. The compressor is operating Battery low or electrical cables Check wiring conditions, examining for intermittently.
  • Page 55 Replace door if problem persists. In the case of drawer refrigerators, use the adjustable guides to align the door. For more complicated defects requiring specialised assistance, please contact Indel Webasto Marine S.r.l. Italia or your nearest Isotherm retailer.
  • Page 56: Leds For Diagnostics

    User Manual 7 LEDs for diagnostics The electronic control unit has a troubleshooting function when a LED is connected as shown below. The number of flashes indicates the type of error. Number of LED Type of Error Solution Flashes Defective sensor (the sensor is defec- Re-connect the sensor and verify that tive or disconnected).
  • Page 57: Dimensions

    User Manual 8 Dimensions Model Width Height Depth (mm) Door Cut-Out Flange Size (mm) Notes (mm) (mm) Thickness (mm) Left:Right:Top:Bottom (mm) [S] CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 42 ELEGANCE 325+120 383:526 /:/:5:/...
  • Page 58 User Manual CR 130 531:751 /:/:10:/ CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 63F INOX 500:625 20:20:20:/...
  • Page 59: Warranty

    The Indel Webasto Marine warranty complies with EU Directive 1999/44/EC. Validity period The warranty for Isotherm marine refrigerators and freezers is valid for 2 years with regard to the cost of labour for repair or replacement, but only if carried out by IWM network, and therefore authorised, service centres.
  • Page 60 User Manual Essential information for determining whether the case is covered by the warranty: • Product code (indicated on the product label) • S/N (serial number) (indicated on the product label) • Invoice or sales receipt (or possibly registration document, see above in Validity period section) •...
  • Page 61 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Anleitung ..................... 62 1.2 Umwelt ....................63 1.3 Sicherheitsvorschriften ..............64 2. Bedienungsanleitung ................67 2.1 Temperatureinstellung mit Thermostat ..........67 2.2 Gebrauchsempfehlungen ..............68 2.3 Abtauen ..................... 69 3. Wartung ....................69 3.1 Niederspannungsschutz ..............70 4 Hinweise zur Installation ...............
  • Page 62: Anleitung

    Bedienungsanleitung 1. Anleitung Die Anleitung enthält Warnhinweise zu vorhandenen Gefahren für den Anwender sowie zu besonderen Verhaltensweisen, die zu beachten sind; diese Hinweise sind wie folgt gekennzeichnet: ACHTUNG! Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben. Lesen der Anleitungen Dieses Symbol fordert, vor Inbetriebnahme des Geräts die Anleitungen zu lesen...
  • Page 63: Umwelt

    Bedienungsanleitung ACHTUNG! Die Anleitung muss für künftiges Nachschlagen aufbewahrt werden. Deshalb: • Bewahren Sie die Anleitung an einem zugänglichen Ort auf, der vor Feuchtigkeit, Wärme und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. • Das Handbuch so benutzen, dass es als Ganzes oder in Teilen nicht beschädigt werden kann.
  • Page 64: Sicherheitsvorschriften

    Bedienungsanleitung Symbol weist darauf hin, dass das Produkt mit allen Vorschriften der Europäischen Union übereinstimmt, die seine Verwendung vorsehen. ACHTUNG! Dieses Gerät enthält in einem hermetisch verschlossenen System fluoriertes Treibhausgas R134a, das für den Betrieb des Geräts benötigt wird. ACHTUNG! Den Kühlkreis niemals öffnen, außer für das normale Anschließen/Trennen der Schnellanschlüsse (sofern vorhanden).
  • Page 65 Bedienungsanleitung zu prüfen, dass das Gerät eine Kühlleistung erbringen kann, die die Anforderungen dieser Arzneimittel erfüllt. ACHTUNG! Die Tiefkühlfunktion des Produktes dient lediglich dazu, bereits vollständig gefrorene Lebensmittel im Gefrierzustand zu halten. Der Kühlschrank friert nicht oder nur teilweise gefrorene Lebensmittel nicht ein. Falls nicht oder nur teilweise gefrorene Lebensmittel im Gefrierfach aufbewahrt werden müssen, ist dies als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch anzusehen und kann zu einem ungewollten Auftauen der Lebensmittel führen, die die Sicherheit...
  • Page 66 Bedienungsanleitung Stromkabel nicht anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Dies gilt vornehmlich, wenn das Gerät an Netzspannungen von 115V oder 230V angeschlossen ist. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es ausgewechselt werden. Wenden Sie sich hierzu an Fachpersonal oder an den nächstliegenden Kundendienst. ACHTUNG! Im Gerät oder in der Nähe seiner elektrischen Teile dürfen nicht aufbewahrt werden: Spray-Dosen mit entflammbaren Stoffen, explosionsfähige Materialien, Elektrogeräte, lebende Tiere.
  • Page 67: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung 2. Bedienungsanleitung Die Klimaklasse ist auf dem Datenschild im Inneren des Geräts angegeben. SN oder erweiterte gemäßigte Klimaklasse (Umgebungstemperatur 10°C bis 32°C); N oder gemäßigte Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 32°C); ST oder subtropische Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 38°C); T oder tropische Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 43°C). 2.1 Temperatureinstellung mit Thermostat Die Temperatur des Kühlschranks wird kontinuierlich über den Thermostat geregelt, der auch über eine integrierte Abschaltfunktion verfügt, sobald er gegen den...
  • Page 68: Gebrauchsempfehlungen

    Bedienungsanleitung 2.2 Gebrauchsempfehlungen • Den Kühlschrank nach Möglichkeit bereits 6 Stunden vor dem Verstauen von Kühlprodukten einschalten. • Ein häufiges Öffnen des Kühlschranks sorgt für einen höheren Stromverbrauch. • Durch eine geeignete Belüftung von Verdichter und Verflüssiger wird der Stromverbrauch erheblich gesenkt. •...
  • Page 69: Abtauen

    Ggf. während des Abtauvorgangs unten im Kühlschrank ein Handtuch ausbreiten, um das Auffangen des Wassers zu erleichtern. 3. Wartung Die Kühlschränke Isotherm Cruise & Cruise Elegance sind mit einer dichten, wartungsfreien Kühlanlage ausgestattet, für die kein Kältemittel nachgefüllt werden muss.
  • Page 70: Niederspannungsschutz

    Bedienungsanleitung leeren, um etwaige Schäden an den elektrischen/mechanischen Bauteilen sowie der Bildung von Schimmel vorzubeugen. Natürliche Abtauzeiten schwanken zwischen wenigen Minuten und mehreren Stunden. Bei ausgeschaltetem Kühlschrank und im Winter die Tür stets offen lassen, um eine entsprechende Belüftung zu ermöglichen, und alle Versorgungsanschlüssen trennen.
  • Page 71: Hinweise Zur Installation

    Bedienungsanleitung 4 Hinweise zur Installation ACHTUNG! Um eines sicheren Betrieb zu gewährleisten müssen bei Installation und Anschluss des Geräts alle Angaben und Anleitungen dieses Handbuchs beachtet werden. ACHTUNG! Bei der Bewegung und Installation des Produkts immer die PSA (Persönliche Schutzausrüstung) benutzen. ACHTUNG! Jede Änderung, die ohne Wissen des Herstellers am Produkt vorgenommen wird, unterliegt der alleinigen Verantwortung des Ausführenden.
  • Page 72 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Installieren Sie den Kühlschrank an einem trockenen, vor Spritzwasser geschützten Ort. Elektrobauteile dürfen KEINEM Regen und/oder Wasserspritzer ausgesetzt werden. ACHTUNG! Den Kühlschrank von Gasflaschen oder LPG-Anlagen entfernt installieren. ACHTUNG! Das Produkt muss an einem Ort aufgestellt werden, der für eventuelle Wartungsarbeiten zugänglich ist. Das Fach, in dem die spannungsführenden Teile und die Gruppe Verflüssiger/Verdichter untergebracht werden, darf nur mit Absicht zu öffnen und nicht direkt zugänglich sein.
  • Page 73: Installation

    Gerät an Netzspannungen von 115Volt oder 230Volt angeschlossen ist. 4.1 Installation Isotherm Kühlschränke sind ausschließlich für die Einbaumontage in Übereinstimmung mit den Standardabmessungen bestimmt. Den Kühlschrank muss stets waagerecht und mit den Gummi-Stützfüßen des Verdichters nach unten gerichtet aufgestellt werden.
  • Page 74: Belüftung

    "Indel Webasto Marine" gezeigt. 4.4 Wechseln des Türanschlags Die Öffnungsrichtung der Türen der Kühlschränke Isotherm Cruise (außer CR200) & Cruise Elegance ist umkehrbar und kann so an die Installationsanforderungen angepasst werden. Zum Umkehren der Öffnungsrichtung der Tür bei den Modellen Cruise Classic und Inox...
  • Page 75: Stromanschlüsse

    Vor dem Kühlschrank einen getrennten Schalter anbringen, der gleichzeitig für die Trennung der Versorgungskabel sorgt und der für die in nachstehender Tabelle aufgeführten Lasten geeignet ist: Modelle 12 VDC 24 VDC CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (auch Modelle Elegance) 7,5A CR195 12,5A CR200 ACHTUNG! Bei vorhandenem Akku-Ladegerät darauf achten, dass dies am...
  • Page 76: Abmessungen Der Stromkabel

    Bedienungsanleitung 4.6 Abmessungen der Stromkabel Stets auf einen korrekten Querschnitt der Kabel achten, nachstehend eine Aufstellung der Mindestquerschnitte: Querschnitt Querschnitt Max. Kabellänge 12V Max. Kabellänge 24V mm² m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 4.7 Innenbeleuchtung Die LED zum Auswechseln der Birne mit dem Hebel nach unten drücken. Die Birne auswechseln und Beleuchtungsgruppe wieder anbringen (Abb.
  • Page 77: Sec - "Smart Energy Control" (Optional)

    Bedienungsanleitung 4.8 SEC – "Smart Energy Control" (optional) Mit dem Isotherm-System "Smart Energy Control" bietet Indel Webasto Marine eine einzigartige Möglichkeit, um den Energieverbrauch der Kühlsysteme an Bord ganz erheblich zu reduzieren. Dieses System kann ganz einfach installiert werden, um die Energiesparleistung des Isotherm Kühlgeräts zu aktualisieren und zu verbessern.
  • Page 78: Technische Daten (Standardkonfiguration)

    Kältemittel: R134a (die Leistung der Anlage ist auf dem Typenschild des Kühlschranks vermerkt). Die Kühlschränke entsprechen den Vorgaben der EMV-Richtlinie und tragen das CE-Zeichen. Durchschnitt. Istverbrauch Istverbrauch Modell Verbrauch bei 25°C 12/24Vdc (Ampere) 12/24Vdc (Watt) Watt/24h CR36 6,0/3,0 CR40 CUBE 6,0/3,0 CR42 6,0/3,0 CR49 6,0/3,0 CR49 EL 6,0/3,0 CR63F...
  • Page 79: Fehlersuche

    Bedienungsanleitung 6 Fehlersuche Alle Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den elektrischen Anschlüssen und am Kühlkreis müssen von ausgebildetem und autorisiertem Personal vorgenommen werden. Achtung: Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den Stromanschlüssen vorgenommen werden. Störung Mögliche Ursache Maßnahme Der Kühlschrank kühlt nicht, der...
  • Page 80 Bedienungsanleitung Der Verdichter läuft mit Batterie leer oder Elektrokabel in Den Verkabelungszustand auf der Suche nach Unterbrechungen. schlechtem Zustand. langsamen Anschlüssen, Rost oder Grünspan überprüfen. Falls Kabel ausgewechselt werden müssen, ist für die richtige Bemessung im Handbuch nachzusehen. Wenn sich die Verkabelung in gutem Zustand befindet, die Betriebstauglichkeit der Batterie überprüfen und sie auswechseln, wenn sie sich in schlechtem...
  • Page 81 Sollte das Problem weiterhin bestehen, die Tür auswechseln! Bei Kühlschränken mit Fächern, die regulierbaren Schienen benutzen, um die Tür auszurichten. Bei komplexeren Störungen, die Fachassistenz erfordern, wenden Sie sich an Indel Webasto Marine oder an Ihren örtlichen Isotherm Händler.
  • Page 82: Led Für Die Diagnostik

    Bedienungsanleitung 7 LED für die Diagnostik Die elektronische Steuereinheit hat eine Fehlersuchfunktion, wenn eine LED ange- schlossen ist, wie nachfolgend gezeigt. Die Zahl der Blinkleuchten gibt den Fehlercode an. Anzahl der Fehlerart Behebung LED-Leuchten Sonde defekt (die Sonde ist defekt oder Die Sonde wieder anschließen und nicht angeschlossen).
  • Page 83: Abmessungen

    Bedienungsanleitung 8 Abmessungen Modell Breite Höhe Tiefe (mm) Türdicke Cut-Out Abmessungen Hin- (mm) (mm) (mm) [S] (mm) Flansch (mm) weis Left:Right:Top:Bottom CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 42 ELEGANCE 325+120 383:526 /:/:5:/...
  • Page 84 Bedienungsanleitung CR 130 531:751 /:/:10:/ CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 36F INOX 500:625 20:20:20:/...
  • Page 85: Gewährleistung

    Die Gewährleistung von Indel Webasto Marine entspricht der Richtlinie EU 1999/44/EG Gewährleistungsfrist Die Gewährleistung der marinen Kühl- Gefrierschränke Isotherm ist für 2 Jahre gültig, was die Arbeitskosten für Arbeiten zur Reparatur oder Auswechselung betrifft. Sie gilt jedoch nur, wenn diese von Kundendienstzentren des IWM, also zugelassenen Zentren, durchgeführt werden.
  • Page 86 Bedienungsanleitung Unumgängliche Informationen zur Festlegung, ob eine Garantiedeckung vorliegt: • Produktcode (am Typenschild des Produkts angegeben) • Seriennummer S/N (am Typenschild des Produkts angegeben) • Rechnung oder Kaufbeleg (oder eventuell Zulassungsunterlagen, siehe oben in Kapitel Gültigkeitsdauer) • Genaue Beschreibung des Defekts. (Falls möglich Foto beifügen) •...
  • Page 87 Manuel d'utilisation Sommaire 1. Manuel ....................88 1.2 Environnement ................89 1.3 Règles de Sécurité ................90 2. Consignes pour l'utilisation ..............93 2.1 Régulation de la température avec le thermostat ......93 2.2 Conseils pour l'utilisation ..............94 2.3 Dégivrage ..................95 3.
  • Page 88: Manuel

    Manuel d'utilisation 1. Manuel Le manuel contient des mises en garde pour signaler des dangers pour l'utilisateur ou des comportements particuliers à tenir ; ces mises en garde sont indiquées de la manière mentionnée ci-après : ATTENTION ! Ne pas démarrer le produit avant d'avoir consulté ce manuel d'instructions.
  • Page 89: Environnement

    Manuel d'utilisation ATTENTION ! Le manuel doit être conservé pour toute future consultation. Il est de bon : • Conserver le manuel dans un lieu accessible, protégé de l'humidité et de la chaleur et à l'abri des rayons solaires directs ; •...
  • Page 90: Règles De Sécurité

    Manuel d'utilisation symbole indique que le produit est conforme à toutes les dispositions de la communauté européenne qui prévoient son utilisation. ATTENTION ! Cet appareil contient du gaz fluoré à effet de serre R134a à l'intérieur d'un système scellé hermétiquement dont le fonctionnement dépend de la présence de ce gaz.
  • Page 91 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Si l'on conserve des médicaments à l'intérieur du réfrigérateur, contrôler que l'appareil dispose d'une capacité de refroidissement qui satisfait les conditions requises des médicaments respectifs. ATTENTION ! Le but et la fonction du produit quand il est utilisé comme congélateur, consistent uniquement à...
  • Page 92 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation principale en cas de pannes. Ne pas toucher les éventuels câbles électriques endommagés ou qui ne sont pas isolés, quand l'alimentation électrique est branchée. Ceci vaut notamment quand l'appareil est branché à la tension du réseau, 115V ou 230V.
  • Page 93: Consignes Pour L'utilisation

    Manuel d'utilisation 2. Consignes pour l'utilisation La classe climatique est indiquée sur la plaque des données à l'intérieur de l'appareil. SN ou classe tempérée étendue (température ambiante de 10°C à 32°C) ; N ou classe tempérée (température ambiante de 16°C à 32°C) ; ST ou classe subtropicale (température ambiante de 16°C à...
  • Page 94: Conseils Pour L'utilisation

    Manuel d'utilisation 2.2 Conseils pour l'utilisation • Si possible, allumer le réfrigérateur environ 6 heures avant d'y ranger les produits. • L’ouverture fréquente du réfrigérateur comporte une plus haute consommation d'électricité. • Une ventilation appropriée du compresseur et du condensateur réduit considérablement la consommation d'électricité.
  • Page 95: Dégivrage

    échéant, durant le dégivrage, placer un essuie-main pour faciliter la collecte de l'eau. 3. Entretien Les réfrigérateurs Isotherm Cruise & Cruise Elegance sont munis d'un système de refroidissement étanche qui ne demande pas d'entretien et de remise à niveau du réfrigérant.
  • Page 96: Protection Pour La Basse Tension

    Manuel d'utilisation pour éviter des dégâts à l'appareil, aux éléments électriques/mécaniques et/ou la formation de moisissures. Le temps de dégivrage naturel peut varier de quelques minutes à plusieurs heures. Quand le réfrigérateur est éteint et en hiver, laisser la porte entrebâillée sur la position d'aération et débrancher toutes les alimentations. Aération modèles Classic : Les modèles Classic sont munis d'une poignée avec un arrêtoir spécialement conçu pour laisser la porte sur la position d'aération.
  • Page 97: Mises En Garde Pour L'installation

    Manuel d'utilisation 4 Mises en garde pour l'Installation ATTENTION ! Pour garantir un fonctionnement sécuritaire, installer et brancher l'appareil en respectant des indications mentionnées sur les instructions d'utilisation. ATTENTION ! Utiliser toujours les EPI (Équipements de Protection Individuels) durant la manutention et l'installation du produit. ATTENTION ! Chaque modification exécutée sur le produit à...
  • Page 98 Manuel d'utilisation d'eau. Les parties électriques NE doivent PAS être exposées à la pluie et/ou aux jets d'eau. ATTENTION ! Installer le réfrigérateur loin des bombes aérosol ou d'installation GPL. ATTENTION ! Le produit doit être installé dans une zone accessible pour d'éventuels entretiens.
  • Page 99: Installation

    Manuel d'utilisation 4.1 Installation Les réfrigérateurs Isotherm sont conçus et réalisés pour une installation exclusivement encastrable et conformes aux dimensions standard. Le réfrigérateur doit toujours se trouver à l'horizontal, avec les pieds en caoutchouc du compresseur en bas. Le compresseur peut fonctionner jusqu'à une inclinaison de 30°. Si l'inclinaison est supérieure le compresseur peut se détériorer.
  • Page 100: Ventilation

    “Indel Webasto Marine”. 4.4 Réversibilité de la Porte Le sens d'ouverture des portes des réfrigérateurs Isotherm Cruise (sauf CR200) & Cruise Elegance sont réversibles pour satisfaire les exigences d'installation. Pour inverser le sens d'ouverture de la porte dans les modèles Cruise Classic et Inox enlever les vis qui fixent le Top (le Top n'existe pas sur les modèles Inox) et les pivots...
  • Page 101: Branchements Électriques

    Modèles 12Vdc 24Vdc CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (même les modèles Elegance) 7,5A CR195...
  • Page 102: Dimensions Des Câbles Électriques

    Manuel d'utilisation 4.6 Dimensions des câbles électriques Utiliser toujours des câbles d'une section appropriée, ci-après un tableau avec les sections minimales : Longueur max du câble Longueur max du câble Section mm2 Section AWG 12V m/ft 24V m/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19...
  • Page 103: Sec - "Smart Energy Control" (Optionnel)

    à bord. Ce kit peut être facilement installé pour mettre à jour et améliorer les capacités d'économie énergétique de votre produit de réfrigération Isotherm. La nouvelle ligne Cruise Elegance est déjà équipée de prédisposition préformée dans le cabinet pour l'installation du système “SEC”.
  • Page 104: Données Techniques (Configurations Standard)

    Les réfrigérateurs satisfont la directive EMC en vigueur et comportent la marque CE. Consommation Consommation Consommation Modèle Instantanée 12/24Vdc Instantanée Moyenne à 25°C (Ampère) 12/24Vdc (Watt) (Watt/24h) CR36 6,0/3,0 CR40 CUBE 6,0/3,0 CR42 6,0/3,0 CR49 6,0/3,0 CR49 EL 6,0/3,0 CR63F...
  • Page 105: Recherche Des Pannes

    Manuel d'utilisation 6 Recherche des pannes Toutes les interventions sur les pièces électriques ou sur les branchements électriques ou sur le circuit frigorifique doivent être effectuées par un personnel qualifié et autorisé. Attention : Débrancher l'alimentation électrique avant toute intervention sur les pièces électriques ou sur les branchements électriques.
  • Page 106 Manuel d'utilisation Le fusible saute. Fusible erroné. Centrale Contrôler le fusible : voir le tableau à électronique défectueuse. la section 4.4. Remplacer la centrale électronique. Le compresseur fonctionne Batterie déchargée ou câbles Contrôler l'état du câblage, à la recherche par intermittence. électriques en mauvaises de connexions lentes, de rouille ou conditions.
  • Page 107 Dans le cas de réfrigérateurs à tiroir, utiliser les glissières réglables pour aligner la porte. En cas de défauts plus complexes qui demandent l'assistance spécialisée, s'adresser à Indel Webasto Marine ou au distributeur Isotherm local.
  • Page 108: Led Pour Diagnostic

    Manuel d'utilisation 7 LED pour diagnostic La centrale électronique a une fonction de recherche des erreurs quand une LED est branchée comme ci-après. Le nombre de clignotements indique le type d'erreur. Nombre de cligno- Type d'Erreur Solution tements de la LED Sonde défectueuse (la sonde est défec- Rebrancher la sonde et vérifier que le tueuse ou n'est pas connectée).
  • Page 109: Dimensions

    Manuel d'utilisation 8 Dimensions Modèle Largeur Hauteur Profondeur Épaisseur Cut-Out Dimension de Notes (mm) (mm) (mm) [D] de la Porte (mm) la Bride (mm) (mm) [S] Left:Right:Top:Bottom CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 42 ELEGANCE...
  • Page 110 Manuel d'utilisation CR 130 531:751 /:/:10:/ CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 63F INOX 500:625 20:20:20:/...
  • Page 111: Garantie

    La garantie d'Indel Webasto Marine est conforme à la directive UE 1999/44/CE Période de validité La garantie des réfrigérateurs et des congélateurs marins Isotherm a une validité de 2 ans en ce qui concerne le coût de main-d'œuvre pour des interventions de répa- ration ou de remplacement mais uniquement si elles sont effectuées par les centres...
  • Page 112 Manuel d'utilisation • Utilisation professionnelle • Dommages provoqués par des agents atmosphériques Informations indispensables pour établir si le cas est couvert par la garantie : • Code du produit (indiqué sur l'étiquette placée sur le produit) • S/N (n° de série) (indiqué sur l'étiquette placée sur le produit) •...
  • Page 113 Manual de uso Sumario 1. Manual ....................114 1.2 Medioambiente ................115 1.3 Normas de seguridad ............... 116 2. Instrucciones de uso ................119 2.1 Regulación de la temperatura con termostato ......... 119 2.2 Consejos de uso ................120 2.3 Desescarche ..................121 3.
  • Page 114: Manual

    Manual de uso 1. Manual El manual contiene advertencias sobre los peligros para el usuario o sobre cómo comportarse; estas advertencias se indican según se explica a continuación: ¡ATENCIÓN! No poner en marcha el aparato sin haber consultado antes este manual de instrucciones. Obligación de lectura de las instrucciones La presencia de este símbolo obliga a la lectura de las instrucciones antes de poner en marcha el aparato...
  • Page 115: Medioambiente

    Manual de uso ¡ATENCIÓN! El manual debe conservarse para cualquier consulta en el futuro. Es necesario: • Conservar el manual en un lugar accesible protegido de la humedad y del calor y resguardado de los rayos directos del sol. • Utilizar el manual de modo que su contenido no se dañe parcial o totalmente.
  • Page 116: Normas De Seguridad

    Manual de uso El símbolo indica que el aparato cumple con todas las disposiciones de la comunidad europea que regulan su uso. ¡ATENCIÓN! Este aparato contiene gas fluorado con efecto invernadero R134a en el interior de un sistema sellado herméticamente cuyo funcionamiento depende de la presencia de dicho gas.
  • Page 117 Manual de uso que el aparato disponga de una capacidad de enfriamiento que satisfaga los requisitos del caso. ¡ATENCIÓN! La finalidad y la función del aparato cuando se utiliza como congelador consiste únicamente en mantener congelados productos alimentarios ya completamente congelados. La nevera no congela productos alimentarios no congelados o parcialmente congelados.
  • Page 118 Manual de uso alimentación principal en caso de avería. No tocar cables eléctricos que estén dañados o sin aislar cuando esté activada la alimentación eléctrica. Esto es especialmente importante cuando el aparato está conectado a la tensión de red, 115V o 230V. Si el cable de alimentación está...
  • Page 119: Instrucciones De Uso

    Manual de uso 2. Instrucciones de uso La clase climática está indicada en la placa de datos situada en el interior del aparato. SN o clase templada extendida (temperatura ambiente de 10°C a 32°C). N o clase templada (temperatura ambiente de 16°C a 32°C). SN o clase subtropical (temperatura ambiente de 16°C a 38°C).
  • Page 120: Consejos De Uso

    Manual de uso 2.2 Consejos de uso • Si es posible, encender la nevera unas 6 horas antes de meter los productos. • La apertura frecuente de la nevera comporta un mayor consumo eléctrico. • Una ventilación adecuada del compresor y del condensador reduce de manera importante el consumo eléctrico.
  • Page 121: Desescarche

    En tal caso, mientras se realiza el desescarche, situar una toalla sobre la base de la nevera para facilitar la recogida de agua. 3. Mantenimiento Las neveras Isotherm Cruise & Cruise Elegance cuentan con un sistema de enfriamiento hermético que no requiere mantenimiento ni reposición del refrigerante.
  • Page 122: Protección Frente A Baja Tensión

    Manual de uso en el interior del aparato como en la bandeja externa de recogida, para evitar que se dañe el aparato o los componentes eléctricos/mecánicos y que se forme moho. El tiempo de desescarche natural puede variar de unos pocos minutos a varias horas. Cuando la nevera está...
  • Page 123: Advertencias De Instalación

    Manual de uso 4 Advertencias de instalación ¡ATENCIÓN! Para garantizar un funcionamiento seguro, instalar y conectar el aparato siguiendo las indicaciones de estas instrucciones de uso. ¡ATENCIÓN! Utilice siempre EPI (Equipos de Protección Individual) durante la manipulación e instalación del aparato. ¡ATENCIÓN! Las modificaciones realizadas en el aparato sin conocimiento del fabricante son completamente responsabilidad de quien las haga.
  • Page 124 Manual de uso salpicaduras de agua. Los componentes eléctricos NO deben ser expuestos a la lluvia y/o salpicaduras de agua. ¡ATENCIÓN! Instalar la nevera lejos de bombonas de gas o sistemas GLP. ¡ATENCIÓN! El aparato se ha de instalar en una zona accesible para el mantenimiento.
  • Page 125: Instalación

    Manual de uso 4.1 Instalación Las neveras Isotherm han sido diseñadas y realizadas para ser instaladas exclusivamente empotradas y según las dimensiones estándar. La nevera debe estar siempre en posición horizontal, con los pies de goma del compresor abajo. El compresor puede funcionar con una inclinación de hasta 30°. Si la inclinación es mayor el compresor puede averiarse.
  • Page 126: Ventilación

    El procedimiento se ilustra en nuestro canal Indel Webasto Marine”. 4.4 Reversibilidad de la Puerta El sentido de abertura de las puertas de las neveras Isotherm Cruise (excepto CR200) & Cruise Elegance se puede invertir para satisfacer diferentes exigencias de instalación.
  • Page 127: Conexiones Eléctricas

    Es obligatorio instalar un interruptor separado antes de la nevera que desconecte simultáneamente los cables de alimentación, controlar que soporte la carga indicada en la tabla siguiente. Modelos 12Vdc 24Vdc CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (también los modelos Elegance) 7,5A CR195 12,5A CR200 ¡ATENCIÓN! Si la instalación cuenta con un cargador de baterías, éste debe...
  • Page 128: Medidas De Los Cables Eléctricos

    Manual de uso 4.6 Medidas de los cables eléctricos Utilizar siempre cables que posean una sección adecuada. A continuación se muestra una tabla con las secciones mínimas: Longitud máx. cable 12V Longitud máx. cable 24V Sección mm Sección AWG m / ft m / ft 2.5/8 5/16...
  • Page 129: Sec - "Smart Energy Control" (Opcional)

    Manual de uso 4.8 SEC - “Smart Energy Control” (opcional) Con el sistema Isotherm Smart Energy Control, Indel Webasto Marine ofrece una oportunidad única de reducir de manera drástica el consumo eléctrico de los sistemas de refrigeración que se encuentran presentes a bordo. Este kit puede ser fácilmente instalado para actualizar y mejorar las capacidades de ahorro energético...
  • Page 130: Datos Técnicos (Configuración Estándar)

    Las neveras cumplen con la directiva EMC vigente y poseen la marca CE. Consumo Consumo Instantáneo Consumo Medio a Modelo Instantáneo 12/24Vdc (Amperios) 25°C (Vatios/24h) 12/24Vdc (Vatios) CR36 6.0/3,0 CR40 CUBE 6.0/3,0 CR42 6.0/3,0 CR49 6.0/3,0 CR49 EL 6.0/3,0 CR63F 6.0/3,0...
  • Page 131: Solución De Problemas

    Manual de uso 6 Solución de Problemas Todas las operaciones en los componentes eléctricos, las conexiones eléctricas y el circuito refrigerante, han de encargarse a personal capacitado y autorizado. Atención: Antes de realizar una operación en los componentes eléctricos y las conexiones eléctricas desconectar la alimentación eléctrica.
  • Page 132 Manual de uso El fusible salta. Fusible incorrecto. Centralita Controlar el fusible: ver tabla del apartado electrónica defectuosa. 4.4. Sustituir la centralita electrónica. El compresor funciona Batería descargada o cables Controlar el estado del cableado y las intermitentemente. eléctricos en mal estado. conexiones, detectando las conexiones flojas, oxidadas o con signos de degradación del cobre.
  • Page 133 Si el problema continúa, sustituir la puerta. En caso de cajón nevera, utilizar las guías regulables para alinear la puerta. En caso de defectos más complejos que requieran una asistencia especializada, ponerse en contacto con Indel Webasto Marine o con el distribuidor Isotherm local.
  • Page 134: Led De Diagnóstico

    Manual de uso 7 Led de diagnóstico La centralita electrónica tiene una función de detección de errores cuando un led se conecta como se muestra a continuación. El número de parpadeos indica el tipo de error. Número de parpa- Tipo de error Solución deos del led Sonda averiada (la sonda está...
  • Page 135: Dimensiones

    Manual de uso 8 Dimensiones Modelo Ancho Altura Profundi- Espesor de Cut-Out Notas Dimensiones de la Brida (mm) Izquierda: Derecha: Arriba: (mm) (mm) dad (mm) la puerta (mm) Abajo (mm) [S] CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro...
  • Page 136 Manual de uso CR 130 531:751 /:/:10:/ CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 63F INOX...
  • Page 137: Garantía

    La garantía de Indel Webasto Marine es conforme con la directiva UE 1999/44/CE. Periodo de validez La garantía de las neveras y congeladores marinos Isotherm tiene una validez de 2 años en lo que respecta al coste de mano de obra por reparaciones o sustituciones, pero sólo si éstas son realizadas por centros de asistencia técnica autorizados de la...
  • Page 138 Manual de uso • Daños causados por agentes atmosféricos Datos indispensables para establecer si el caso está cubierto o no por la garantía: • Código del producto (indicado en la placa de datos situada en el aparato) • S/N (n° de serie) (indicado en la placa de datos situada en el aparato) •...
  • Page 139 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave 1. Handleiding ..................140 1.2 Milieu ....................141 1.3 Veiligheidsvoorschriften ..............142 2. Gebruiksaanwijzingen ................ 145 2.1 De temperatuur met de thermostaat instellen ......... 145 2.2 Tips voor gebruik ................146 2.3 Ontdooien ..................147 3. Onderhoud ..................147 3.1 Laagspanningsbeveiliging ..............
  • Page 140: Handleiding

    Gebruikershandleiding 1. Handleiding De handleiding bevat waarschuwingen die de gevaren voor de gebruiker of bijzonder gedrag beschrijven. Deze waarschuwingen zijn als volgt aangegeven: OPGELET! Het product niet starten voordat u deze handleiding heeft doorgelezen. De handleiding verplicht doorlezen Dit symbool geeft aan dat de aanwijzingen moeten worden doorgele- zen voordat het apparaat in bedrijf wordt gesteld Afkoppelen verplicht Dit symbool geeft aan dat het apparaat in geval van storingen onmid-...
  • Page 141: Milieu

    Gebruikershandleiding OPGELET! De handleiding voor naslag bewaren. Het wordt aangeraden om: • De handleiding te bewaren op een toegankelijke plaats waar ze tegen vocht, warmte en zonlicht wordt beschermd; • De handleiding zo te gebruiken dat de inhoud ervan niet beschadigd wordt; •...
  • Page 142: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruikershandleiding symbool geeft aan dat het product overeenstemt met de voorschriften van de Europese Gemeenschap die het gebruik ervan voorzien. OPGELET! Deze apparatuur bevat R134a fluorgas dat het broeikaseffect veroorzaakt. Dit gas is aangebracht in een hermetisch afgesloten systeem dat werkt dankzij de aanwezigheid van dit gas.
  • Page 143 Gebruikershandleiding OPGELET! Wanneer u geneesmiddelen in de koelkast moet opslaan, controleer dan of het apparaat een koelvermogen heeft dat kan voldoen aan de eisen van de desbetreffende medicijnen. OPGELET! Het doel en de functie van het product bij gebruik als vriezer is alleen om reeds volledig bevroren voedsel ingevroren te houden.
  • Page 144 Gebruikershandleiding de hoofdvoeding af. Raak beschadigde of niet-geïsoleerde snoeren niet aan als de elektrische voeding geactiveerd is. Dit geldt met name wanneer de apparatuur is aangesloten op de netspanning 115V of 230V. Neem contact op met gekwalificeerd personeel of het dichtstbijzijnde servicecentrum als de voedingskabel schade heeft opgelopen en moet worden vervangen.
  • Page 145: Gebruiksaanwijzingen

    Gebruikershandleiding 2. Gebruiksaanwijzingen De klimaatklasse is aangegeven op het plaatje dat in het toestel is aangebracht. SN of uitgebreide gematigde klasse (omgevingstemperatuur tussen 10°C en 32°C); N of gematigde klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 32°C); ST of subtropische klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 38°C); T of tropische klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 43°C).
  • Page 146: Tips Voor Gebruik

    Gebruikershandleiding 2.2 Tips voor gebruik • Indien mogelijk, schakel de koelkast ongeveer 6 uur in voor u er producten in plaatst. • Door de koelkast regelmatig te openen neemt het energieverbruik toe. • Door een geschikte ventilatie van de compressor en de condensator neemt het energieverbruik aanzienlijk af.
  • Page 147: Ontdooien

    3. Onderhoud De koelkasten Isotherm Cruise & Cruise Elegance zijn voorzien van een waterdichte koelinstallatie die geen onderhoud of het bijvullen van koudemiddel vereist. De compressor is speciaal ontworpen voor beweegbare applicaties en garandeert een uitstekend rendement en een lange levensduur.
  • Page 148: Laagspanningsbeveiliging

    Gebruikershandleiding minuten tot diverse uren in beslag nemen. Laat de deur van de koelkast in de winter en als deze uitgeschakeld is open staan, en ontkoppel de voedingen. Ventilatie Classic-modellen: De Classic-modellen zijn voorzien van een handvat met een speciale pal, ontworpen om de deur in open stand te laten.
  • Page 149: Waarschuwingen Installatie

    Gebruikershandleiding 4 Waarschuwingen Installatie OPGELET! Voor een veilig gebruik, installeer en sluit het toestel aan in overeenstemming met de aanwijzingen van deze handleiding. OPGELET! Tijdens de verplaatsing en installatie van het product altijd PBM (persoonlijke beschermingsmiddelen) dragen. OPGELET! Degene die wijzigingen verricht aan het product waar de fabrikant niet over is ingelicht, is aansprakelijk voor de eventuele gevolgen van deze wijzigingen.
  • Page 150 Gebruikershandleiding OPGELET! Installeer de koelkast uit de buurt van gascilinders of LPG- installaties. OPGELET! Het product moet geïnstalleerd worden in een zone die voor eventueel onderhoud toegankelijk is. De installatieruimte van de delen onder stroom en de groep condensor/compressor moet met een moedwillige handeling worden geopend en mag niet direct toegankelijk zijn.
  • Page 151: Installatie

    Gebruikershandleiding 4.1 Installatie De koelkasten Isotherm zijn ontworpen en gebouwd voor een inbouw-installatie en voldoen aan de standaard afmetingen. De koelkast moet altijd horizontaal, met de rubberen pootjes van de compressor onderaan, worden geplaatst. De compressor kan functioneren tot een inclinatie van 30°. Bij een hogere inclinatie kan de compressor beschadigd raken.
  • Page 152: Ventilatie

    De procedure wordt toegelicht op ons kanaal "Indel Webasto Marine". 4.4 Omkeerbare Deur De openingsrichting van de deuren van de koelkasten Isotherm Cruise (behalve CR200) & Cruise Elegance kan worden omgekeerd, om aan de installatie-eisen tegemoet te komen. Om de openingsrichting van de deur in de modellen Cruise Classic en Inox om te...
  • Page 153: Elektrische Aansluitingen

    Monteer voor de koelkast een afzonderlijke schakelaar die tegelijkertijd de voedingskabels ontkoppelt, controleer of deze geschikt is voor de lading aangeduid in de onderstaande tabel. Modellen 12Vdc 24Vdc CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (ook modellen Elegance) 7,5A CR195 12,5A...
  • Page 154: Afmeting Van De Snoeren

    Gebruikershandleiding 4.6 Afmeting van de snoeren Gebruik altijd snoeren met een passende diameter. Hieronder treft u een tabel met de minimum waarden: Doorsnede Max. lengte snoer 12V Max. lengte snoer 24V Diameter mm2 m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66...
  • Page 155: Sec - "Smart Energy Control" (Optioneel)

    Gebruikershandleiding 4.8 SEC - "Smart Energy Control" (optioneel) Met het systeem Isotherm Smart Energy Control biedt Indel Webasto Marine u de mogelijkheid om het energieverbruik van de koelsystemen aan boord drastisch te beperken. Deze eenvoudig te installeren kit werkt het energiebesparende vermogen bij van uw Isotherm koelsysteem en verbetert het.
  • Page 156: Technische Gegevens (Standaard Configuratie)

    De koelkasten stemmen overeen met de van kracht zijnde EMC-richtlijn en zijn voorzien van de CE-markering. Onmiddellijk verbruik Gemiddeld verbruik Onmiddellijk verbruik Model 12/24Vdc (Ampère) 12/24Vdc (Watt) bij 25°C (Watt/24h) CR36 6.0/3,0 CR40 CUBE 6.0/3,0 CR42 6.0/3,0 CR49 6.0/3,0 CR49 EL 6.0/3,0...
  • Page 157: Storingen Opsporen

    Gebruikershandleiding 6 Storingen opsporen Alle werkzaamheden aan de elektrische onderdelen of aan de elektrische aansluitingen en het koelcircuit moeten door gekwalificeerd en erkend personeel worden uitgevoerd. Let op: Koppel de stroomvoorziening af voordat er werkzaamheden aan de elektrische onderdelen of de elektrische aansluitingen worden uitgevoerd. Defect Mogelijke oorzaak Ingreep...
  • Page 158 Gebruikershandleiding De compressor werkt met Lege accu of elektrische kabels Controleer de status van de bedrading tussenpozen. in slechte staat. en zoek naar trage verbindingen, roest of kopergroen. Als de bedrading moet worden vervangen raadpleeg dan de handleiding voor de juiste afmeting. Als de bedrading in goede staat verkeert controleer dan de werking van de accu;...
  • Page 159 Als het probleem aanhoudt, vervang dan de deur. Gebruik bij koelkasten met lade de verstelbare geleiders om de deur uit te lijnen. Wend u bij complexere problemen tot Indel Webasto Marine of uw plaatselijke Isotherm verkoper.
  • Page 160: Led Voor Diagnose

    Gebruikershandleiding 7 LED voor diagnose De elektronische regeleenheid dient voor het zoeken naar fouten wanneer een LED is aangesloten, zoals hieronder wordt getoond. Het aantal knipperingen geeft het type fout aan. Aantal knipperin- Type fout Oplossing gen van de LED Defecte sensor (de sensor is defect of Sluit de sonde opnieuw aan en contro- niet aangesloten).
  • Page 161: Afmetingen

    Gebruikershandleiding 8 Afmetingen Model Breedte Hoogte Diepte Dikte deur Cut-Out Afmeting flens (mm) (mm) (mm) (mm) [D] (mm) [S] (mm) Left:Right:Top:Bottom mer- kingen CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 42 ELEGANCE 325+120...
  • Page 162 Gebruikershandleiding CR 130 531:751 /:/:10:/ CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 63F INOX 500:625 20:20:20:/...
  • Page 163: Garantie

    De garantie van Indel Webasto Marine stemt overeen met de EU-richtlijn 1999/44/EG Geldigheid De garantie van de mariene koelkasten en vriezers Isotherm heeft een duur van 2 jaar. In deze periode worden de arbeidskosten voor de reparaties en/of vervangingen ge- dekt, mits de werkzaamheden worden verricht door erkende servicecentra van IWM.
  • Page 164 Gebruikershandleiding Belangrijke informatie voor de bepaling of de situatie door de garantie wordt gedekt: • Productcode (aangegeven op het label op het product) • S/N (serienummer) (aangegeven op het label op het product) • Factuur of aankoopbewijs (of het registratiebewijs, zie hierboven in het hoofd- stuk Geldigheid) •...
  • Page 165 Käyttöohje Yhteenveto 1. Käyttöohje ..................166 1.2 Ympäristö ..................167 1.3 Turvallisuusohjeet................168 2. Käyttöohjeet ..................171 2.1 Lämpötilan säätäminen termostaatilla ..........171 2.2 Käyttöä koskevat suositukset ............172 2.3 Sulattaminen ................... 173 3. Huolto ....................173 3.1 Matalajännitesuoja ................174 4 Asennusta koskevat varoitukset ............
  • Page 166: Käyttöohje

    Käyttöohje 1. Käyttöohje Ohjekirja varoittaa käyttäjää olemassa olevista vaaroista ja antaa toimintaohjeita. Kyseiset varoitukset on merkitty seuraavasti: HUOMIO! Tuotetta ei saa käynnistää ennen kuin nämä ohjeet on luettu. Lue ohjeet Tämä symboli ilmoittaa, että ohjeet on luettava ennen laitteen käyt- töönottoa Irrota pistoke sähköverkosta Tämä...
  • Page 167: Ympäristö

    Käyttöohje HUOMIO! Ohjekirja tulee säilyttää tulevia käyttökertoja varten. Suositukset: • Säilytä ohjekirjaa helppopääsyisessä paikassa, jossa se on suojattu lämmöltä ja suoralta auringonvalolta. • Varo vahingoittamasta osittaistakin ohjekirjan sisältöä. • Tämän ohjekirjan mitään osaa ei saa missään tapauksessa poistaa, repiä tai muuttaa.
  • Page 168: Turvallisuusohjeet

    Käyttöohje Merkki osoittaa, että tuote täyttää kaikki EU:n vaatimukset sen käyttöä koskien. HUOMIO! Tämän laitteen ilmatiivis järjestelmä sisältää fluorattua kasvihuonekaasua R134a ja sen toiminta riippuu kyseisestä kaasusta. HUOMIO! Älä koskaan avaa jäähdytysaineputkistoa muutoin, kuin normaalin pikaliittimien (jos varusteena) liitännän/irrotuksen aikana. Laitteen jäähdytysaine R134a ei ole syttyvää...
  • Page 169 Käyttöohje HUOMIO! Pakastimena käytetyn tuotteen tarkoituksena on ainoastaan säilyttää pakasteet pakastettuina. Jääkaappi ei jäädytä elintarvikkeita, joita ei ole jäädytetty aikaisemmin tai jotka ovat sulaneet osittain. Jos muuta kuin jäätynyttä tai osittain sulanutta tuotetta säilytetään pakastimessa, käyttö on väärinkäyttöä ja tuotteet voivat sen seurauksena sulaa tahtomatta aiheuttaen turvallisuus-, sairastumis- tai onnettomuusvaaroja tuotteita kuluttaessa.
  • Page 170 Käyttöohje Syttyviä aineita sisältävät suihkepullot voivat vuotaa, ja ne voivat syttyä palamaan tai räjähtää ollessaan kosketuksissa sähköosiin. Erittäin alkoholipitoisia juomia tulee säilyttää hyvin suljetuissa astioissa ja pystyasennossa. Älä päästä tulta tai kipinöitä laitteen sisälle. Vältä sähkölaitteiden käyttöä jääkaapin sisällä. HUOMIO! Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä, aistillisia tai henkisiä...
  • Page 171: Käyttöohjeet

    Käyttöohje 2. Käyttöohjeet Ilmastoluokka on merkitty laitteen sisällä olevaan tunnuskilpeen. SN tai laaja lauhkean ilmaston luokka (ympäristölämpötila 10 °C - 32 °C). N tai lauhkean ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16 °C - 32 °C). ST tai subtrooppisen ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16°C - 38 °C). T tai trooppisen ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16°C - 43 °C).
  • Page 172: Käyttöä Koskevat Suositukset

    Käyttöohje 2.2 Käyttöä koskevat suositukset • Jos mahdollista, käynnistä jääkaappi noin 6 tuntia ennen tuotteiden lisäämistä sen sisään. • Jääkaapin toistuva avaaminen aiheuttaa suuremman sähkönkulutuksen. • Kompressorin ja lauhduttimen riittävä tuuletus vähentää huomattavasti energiankulutusta. • Älä koskaan tuki jääkaapin tuuletusjärjestelmää. •...
  • Page 173: Sulattaminen

    3. Huolto Isotherm Cruise & Cruise Elegance -jääkaapeissa on varma jäähdytysjärjestelmä, joka ei vaadi huoltoa tai jäähdytysaineen lisäämistä. Kompressori on tarkoitettu varta vasten liikkuviin käyttökohteisiin erinomaisen suorituskyvyn ja kestävyyden takaamiseksi. Talvella jääkaappia on säilytettävä...
  • Page 174: Matalajännitesuoja

    Käyttöohje Classic-mallien ilmankierto: Classic-malleissa on kahva, jossa on erityinen kiinnitin oven jättämiseksi ilmankiertoasentoon. Ovi voidaan viedä ilmankiertoasentoon lukitsemalla kiinnitin kolikon tai veitsen avulla (kuva 5). Lukitsemisen jälkeen kiinnitin pitää oven ilmankiertoasennossa. Elegance-mallien ilmankierto: Elegance-mallien jääkaapin yläosassa on erityinen oven lukitusjärjestelmä, jonka avulla ovi voidaan pitää...
  • Page 175: Asennusta Koskevat Varoitukset

    Käyttöohje 4 Asennusta koskevat varoitukset HUOMIO! Varman toiminnan takaamiseksi laite tulee asentaa ja liittää näitä ohjeita noudattaen. HUOMIO! Henkilökohtaisia suojavarusteita tulee käyttää aina tuotteen siirtämisen ja asentamisen aikana. HUOMIO! Mikäli tuotteeseen tehdään muutoksia ilmoittamasta niistä valmistajalle, täysi vastuu on muutokset suorittavalla henkilöllä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia, joihin Indel Webasto Marine Srl ei ole antanut lupaa, kaikki takuut ja direktiivien mukaiset vaatimustenmukaisuusvakuutukset mitätöityvät.
  • Page 176 Käyttöohje HUOMIO! Asenna jääkaappi kauas kaasupulloista tai nestekaasujärjestelmistä. HUOMIO! Tuote tulee asentaa helppopääsyiseen paikkaan mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Jännitteenalaisten osien ja lauhdutin-/kompressoriyksikön kotelo on voitava avata ainoastaan tarkoituksella, siihen ei saa päästä suoraan käsiksi. HUOMIO! Kompressorin/lauhduttimen asennusalue tulee toteuttaa materiaalilla, joka kestää standardin EN 603335----1 mukaisen syttymistestin tai on yli 5 cm päässä...
  • Page 177: Asennus

    Käyttöohje 4.1 Asennus Isotherm-jääkaapit on suunniteltu ja valmistettu ainoastaan upotusasennukseen ja vakiomittoihin. Jääkaapin on aina oltava vaakasuunnassa kompressorin kumijalat alaspäin. Kompressori toimii jopa 30 ° kaltevuuskulmassa. Jos kaltevuuskulma on tätä suurempi, kompressori voi vaurioitua. Mallissa CR42 kompressori on asennettu siirrettävään kulmittaiseen levyyn ja siinä...
  • Page 178: Tuuletus

    Toimenpide on esitetty kanavassa “Indel Webasto Marine”. 4.4 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Isotherm Cruise (lukuun ottamatta mallia CR200) & Cruise Elegance -jääkaappien oven avautumissuuntaa voidaan vaihtaa asennusvaatimuksien mukaan. Cruise Classic ja Inox -malleissa oven avautumissuuntaa voidaan vaihtaa irrottamalla yläosan ruuvit (yläosaa ei ole Inox-malleissa) ja kiinnitystapit, poistamalla ovi, sijoittamalla sarana käänteisesti kuvan (kuva 7) mukaisesti ja kiinnittämällä...
  • Page 179: Sähköliitännät

    • Asenna erillinen kytkin jääkaapin yläpäähän virtajohtojen samanaikaista katkaisemista varten. Tarkista, että se tukee alla olevan taulukon kuormaa. Mallit 12Vdc 24Vdc CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (koskee myös Elegance-malleja) 7,5A CR195 12,5A CR200 HUOMIO! Jos olemassa on laturi, se tulee liittää...
  • Page 180: Sähköjohtojen Mitat

    Käyttöohje 4.6 Sähköjohtojen mitat Käytä aina läpimitaltaan sopivia johtoja. Seuraavassa taulukossa on vähimmäisläpimitat: Läpimitta Johdon maksimipituus Johdon maksimipituus Läpimitta mm2 12 V m/ft 24V m/ft 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 4.7 Sisävalot Vaihda LED-lamppu painamalla valoyksikön lasia alaspäin vastaavalla kielekkeellä. Vaihda lamppu ja asenna valoyksikkö...
  • Page 181: Sec - "Smart Energy Control" (Lisävaruste)

    Käyttöohje 4.8 SEC – "Smart Energy Control" (lisävaruste) Isotherm "Smart Energy Control" -järjestelmällä Indel Webasto Marine tarjoaa ainutkertaisen mahdollisuuden vähentää huomattavasti aluksen jäähdytysjärjestelmien energiankulutusta. Tämä pakkaus voidaan asentaa helposti Isotherm-jäähdytystuotteen energiankulutuksen vähentämiseksi. Uudessa Cruise Elegenace -tuotesarjassa on valmis asennuspaikka “SEC”-järjestelmän asentamiseksi.
  • Page 182: Tekniset Tiedot (Standardi Kokoonpano)

    Jääkaapit täyttävät voimassa olevan EMC-direktiivin ja niissä on CE-merkki. Keskimääräinen Välitön kulutus 12/24 Välitön kulutus Malli kulutus 25 °C Vdc (ampeeria) 12/24 Vdc (wattia) (W/24 h) CR36 6,0/3,0 CR40 CUBE 6,0/3,0 CR42 6,0/3,0 CR49 6,0/3,0 CR49 EL 6,0/3,0 CR63F...
  • Page 183: Vianmääritys

    Käyttöohje 6 Vianmääritys Ainoastaan pätevä ja valtuutettu henkilöstö saa käsitellä sähköosia tai -liitäntöjä sekä jäähdytysjärjestelmää. Huomio: Irrota laite virtalähteestä aina ennen sähköosien tai -liitäntöjen käsittelemistä. Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Jääkaappi ei jäähdy, Ei virtaa. Huonokuntoinen Tarkista, että elektroninen ohjausyksikkö kompressori ei käynnisty. akku.
  • Page 184 Käyttöohje Sulake palaa. Virheellinen sulake. Viallinen Tarkista sulake: katso kappaleen elektroninen ohjausyksikkö. 4.4 taulukko Vaihda elektroninen ohjausyksikkö. Kompressori toimii Akku tyhjä tai huonokuntoiset Tarkista johdotuksen kunto ja varmista, katkonaisesti. virtajohdot. ettei niissä ole löysiä liitäntöjä, ruostetta tai hometta. Jos johdon vaihto on tarpeen, katso oikeat mitat ohjekirjasta.
  • Page 185 Muotoile tiiviste uudelleen käyttäen keskitehoista lämpölähdettä. Jos ongelma toistuu, vaihda ovi. Jos jääkaapissa on laatikko, kohdista ovi säädettävien ohjaimien avulla. Mikäli kyseessä on monimutkaisempi vika, joka vaatii erikoisalan asiantuntemusta, ota yhteyttä Indel Webasto Marine -yhtiöön tai paikalliseen Isotherm-jälleenmyyjään.
  • Page 186: Vianmäärityksen Led-Valo

    Käyttöohje 7 Vianmäärityksen LED-valo Elektroninen ohjausyksikkö määrittää viat seuraavasti, kun LED-valo on liitetty. Merkkivalojen vilkkumismäärä ilmoittaa virhetyypin. LED-valon vilkku- Virhetyyppi Korjaustoimenpide mismäärä Viallinen anturi (anturi on viallinen tai Liitä anturi ja tarkista, että kompressori sitä ei ole liitetty). toimii. Jos kompressori ei toimi, vaihda anturi.
  • Page 187: Mitat

    Käyttöohje 8 Mitat Malli Leveys Korkeus Syvyys Oven Läpimitta Huo- Laipan mitat (mm) vasen:oikea:yläosa:alaosa (mm) (mm) (mm) [D] paksuus (mm) mau- (mm) [S] tukset CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 42 ELEGANCE...
  • Page 188 Käyttöohje CR 130 531:751 /:/:10:/ CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 63F INOX 500:625 20:20:20:/...
  • Page 189: Takuu

    9 Takuu Indel Webasto Marine -yhtiön takuu täyttää EU-direktiivin 1999/44/EY vaatimukset Voimassaoloaika Merenkulkuun tarkoitettujen Isotherm-jääkaappien ja pakastimien takuu on voimas- sa 2 vuotta ja se kattaa korjauksien tai vaihtojen työvoimakulut. Tämä edellyttää, että ne suoritetaan IWM-verkoston valtuutetuissa huoltoliikkeissä. Voimassaoloaika alkaa: a) Tuotteen laskussa tai kuitissa ilmoitettuna myyntipäivänä...
  • Page 190 Käyttöohje Seuraavat tiedot vaaditaan takuun voimassaolon määrittämiseen: • Tuotekoodi (merkitty tuotteessa olevaan kilpeen) • Sarjanumero (merkitty tuotteessa olevaan kilpeen) • Ostotosite (tai mahdollinen rekisteröintiasiakirja, ks. Voimassaolo-osio yllä) • Vian tarkka kuvaus. (Liitä mahdollisesti kuvia) • Asennuksen kuvaus, erityisesti tuuletusta ja johdotusta koskevat tiedot. (Liitä mahdollisesti kuvia) (Jos tietojen pohjalta määritetään, ettei takuu ei ole voimassa, kaikki korjauksista, vaihdoista, työvoimasta, matkoista ja toimituksista aiheutuvat kulut ovat asiakkaan...
  • Page 191 Bruksanvisning Sammanfattning 1. Bruksanvisning .................. 192 1.2 Miljö ....................193 1.3 Säkerhetsföreskrifter ..............194 2. Bruksanvisningar ................197 2.1 Temperaturreglering med termostat ..........197 2.2 Rekommendationer för användning ..........198 2.3 Avfrostning ..................199 3. Underhåll ..................199 3.1 Spänningsvakt ................. 200 4 Varningar gällande installation ............
  • Page 192: Bruksanvisning

    Bruksanvisning 1. Bruksanvisning Manualen innehåller varningar som uppmärksammar användaren på de faror som föreligger och särskilda anvisningar man ska följa; varningarna anges enligt följande: VARNING! Starta inte produkten utan att ha läst denna bruksanvisning. Obligatoriskt att läsa anvisningarna Denna symbol betyder att man måste läsa anvisningarna innan man tar apparaten i drift Obligatorisk frånkoppling Denna symbol betyder att man vid fel omedelbart måste koppla bort...
  • Page 193: Miljö

    Bruksanvisning VARNING! Spara manualen inför framtida konsultation. Det är lämpligt att: • Förvara bruksanvisningen på en åtkomlig plats där den skyddas från fukt och värme samt från direkt solljus; • Använd bruksanvisningen försiktigt så att du inte skadar innehållet; • Man får aldrig ta loss, dra sönder eller ändra någon del av denna bruksanvisning.
  • Page 194: Säkerhetsföreskrifter

    Bruksanvisning Symbolen anger att produkten överensstämmer med alla de bestämmelser inom Europeiska unionen som är relevanta för bruk av produkten. VARNING! Denna apparat innehåller fluorgaser med växthuseffekt, R134a, inne i ett hermetiskt slutet system och dess drift är beroende av närvaron av denna gas.
  • Page 195 Bruksanvisning VARNING! Produktens syfte och funktion när den används som frys är endast att hålla redan helt nedfrysta produkter frysta. Kylskåpet fryser inte livsmedel som inte redan är helt nedfrysta. Om man förvarar ett livsmedel som inte är helt nedfryst i frysen bedöms detta som felaktig användning och kan leda till oavsiktlig upptining av det aktuella livsmedlet.
  • Page 196 Bruksanvisning VARNING! Följande får inte förvaras i apparaten eller i närheten av dess elektriska delar: sprayflaskor med brännbara vätskor, explosivt material, elektriska apparater, levande djur. Sprayflaskor som innehåller brännbara vätskor kan läcka gaser som om de kommer i kontakt med elektriska delar kan fatta eld eller orsaka explosion. Drycker med hög alkoholhalt ska förvaras väl tillslutna och i upprätt ställning.
  • Page 197: Bruksanvisningar

    Bruksanvisning 2. Bruksanvisningar Klimatklassen finns angiven på skylten inne i apparaten. SN eller utökad tempererad (rumstemperatur från 10°C till 32°C); N eller tempererad (rumstemperatur från 16°C till 32°C); ST eller subtropisk (rumstemperatur från 16°C till 38°C); T eller tropisk (rumstemperatur från 16°C till 43°C). 2.1 Temperaturreglering med termostat Med termostaten regleras kylens temperatur steglöst och den har dessutom en avstängningsfunktion som aktiveras om den vrids till ändläge moturs.
  • Page 198: Rekommendationer För Användning

    Bruksanvisning 2.2 Rekommendationer för användning • Starta om möjligt kylskåpet ca 6 timmar innan det ska fyllas med kylvaror. • Att ofta öppna kylen höjer strömförbrukningen. • God ventilation av kompressor och kondensor minskar strömförbrukningen avsevärt. • Se till att kylens ventilationssystem inte blockeras. •...
  • Page 199: Avfrostning

    3. Underhåll Isotherm Cruise & Cruise Elegance-kylskåpen har ett helt hermetiskt slutet kylsystem som inte kräver underhåll eller påfyllning av kylmedel. Kompressorn är av speciell typ avsedd för mobila applikationer, med mycket hög verkningsgrad och en i särklass lång livslängd.
  • Page 200: Spänningsvakt

    Bruksanvisning Luftning av Classic-modeller: Classic-modellerna är försedda med ett handtag med stoppfunktion som ska användas för att lämna luckan i luftningsläge. För att ställa luckan i luftningsläge ska man med hjälp av ett mynt eller en kniv låsa upp stoppet (Fig. 5). När man låst upp stoppet ska man ställa upp luckan i luftningsläge.
  • Page 201: Varningar Gällande Installation

    Bruksanvisning 4 Varningar gällande installation VARNING! För att garantera en säker funktion ska man installera och koppla apparaten i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. VARNING! Använd alltid personlig skyddsutrustning förflyttning och installation av produkten. VARNING! Ansvaret för ändringar på produkten om vilka tillverkaren saknar vetskap vilar helt och hållet på...
  • Page 202 Bruksanvisning VARNING! Installera kylskåpet på avstånd från gastuber och gasolanordningar. VARNING! Produkten ska installeras på en plats som är åtkomlig vid eventuellt underhållsarbete. Utrymmet med spänningsförda delar och kondensorns/ kompressorns delar ska endast kunna öppnas medvetet och får inte vara direkt åtkomligt.
  • Page 203: Installation

    Bruksanvisning 4.1 Installation Isotherm-kylskåpen har utformats och tillverkats för att uteslutande byggas in i installationer som ska vara av standardmått. Kylskåpet ska alltid placeras horisontellt, med kompressorns gummifötter nertill. Kompressorn klarar en lutning på upp till 30°. Vid större lutning än så kan kompressorn skadas.
  • Page 204: Ventilation

    Proceduren finns illustrerad i vår kanal “Indel Webasto Marine”. 4.4 Omhängning av dörr Dörrarna på kylskåpen Isotherm Cruise (förutom CR200) & Cruise Elegance kan hängas om efter behov. För att hänga om dörren på modellerna Cruise Classic och Inox ska man ta bort skruvarna som fäster Toppen (Toppen finns inte på...
  • Page 205: Elektriska Anslutningar

    Man måste montera en separat brytare uppströms från kylskåpet, som kopplar bort matningskablarna på samma gång. Kontrollera att den klarar den belastning som visas i nedanstående tabell: Modeller 12Vdc 24Vdc CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (även Elegance- modellerna) 7,5A CR195 12,5A...
  • Page 206: Dimensioner Elkablar

    Bruksanvisning 4.6 Dimensioner elkablar Använd alltid kablar med korrekt kabelarea. Nedan följer en tabell med minimimått: Kabelarea Max kabellängd i meter/ Max kabellängd i meter/ Kabelarea mm2 fot 12V fot 24V 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 4.7 Innerbelysning Vid byte av LED-lampan ska man trycka belysningsarmaturens glas nedåt med hjälp av den lilla spaken.
  • Page 207: Sec - "Smart Energy Control" (Tillval)

    Detta paket kan enkelt installeras för att uppgradera och förbättra energibesparing för er Isotherm kylprodukt. Den nya linjen Cruise Elegance är redan förberedd för installation av systemet “SEC” inne i skåpet.
  • Page 208: Tekniska Specifikationer (Standardutförande)

    Kylmedel: R134a (anordningens kapacitet finns angiven på kylens plåt). Kylskåpen uppfyller kraven i gällande EMC-direktiv och är CE-märkta. Momentan Momentan Snittförbrukning vid Modell förbrukning 12/24Vdc förbrukning 25°C (Watt/24h) (Ampere) 12/24Vdc (Watt) CR36 6,0/3,0 CR40 CUBE 6,0/3,0 CR42 6,0/3,0 CR49 6,0/3,0 CR49 EL 6,0/3,0 CR63F...
  • Page 209: Felsökning

    Bruksanvisning 6 Felsökning Alla ingrepp på elektriska delar, på elektriska anslutningar och på kylkretsen ska utföras uteslutande av kvalificerad och behörig personal. Varning: Koppla bort den elektriska strömtillförseln innan något ingrepp på elektriska delar eller anslutningar påbörjas. Problem Möjlig orsak Åtgärd Kylskåpet blir inte kallt, Avsaknad av elektrisk...
  • Page 210 Bruksanvisning Säkringen utlöser. Felaktig säkring. Fel på Kontrollera säkringen: se tabellen i avsnitt elektronikenheten. 4.4. Byt ut elektronikenheten. Kompressorns drift är Batteri urladdat eller elektriska Kontrollera skicket på kablarna för att diskontinuerlig. kablar i dåligt skick. se om det förekommer lossade kablar, rost eller ärg.
  • Page 211 Om problemet kvarstår ska man byta ut dörren. Om man har en kyllåda ska man använda de justerbara skenorna för att linjeställa luckan. Vid mer komplicerade fel ska man kontakta Indel Webasto Marine eller sin lokala Isotherm-återförsäljare.
  • Page 212: Led-Lampor För Felsökning

    Bruksanvisning 7 LED-lampor för felsökning Elektronikenheten har en felsökningsfunktion när en LED-lampa är ansluten enligt vad som visas nedan. Antalet blinkningar anger typ av fel. Antal blinkningar Typ av fel Lösning från LED-lampan Sond sönder (Sonden är sönder eller Koppla in sonden och kontrollera att inte ansluten).
  • Page 213: Installationsmått

    Bruksanvisning 8 Installationsmått Modell Bredd Höjd Djup (mm) Tjocklek Cut-Out Mått fläns (mm) (mm) (mm) dörr (mm) (mm) Left:Right:Top:Bottom CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 42 ELEGANCE 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 49...
  • Page 214 Bruksanvisning CR 130 531:751 /:/:10:/ CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 63F INOX 500:625 20:20:20:/...
  • Page 215: Garanti

    Indel Webasto Marine uppfyller kraven i EU-direktiv 1999/44/EG Giltighetsperiod Garantin för Isotherm kylskåp och frysar för båtar har en giltighetstid på 2 år vad gäller arbetskostnader vid reparationer eller byte men endast om detta utförs vid serviceställen som ingår i IWM och som därmed är auktoriserade.
  • Page 216 Bruksanvisning Information som krävs för att kunna utröna om felet täcks av garantin: • Produktkod (anges på etiketten som sitter på produkten) • S/N (serienummer) (anges på etiketten som sitter på produkten) • Faktura eller inköpskvitto (eller eventuellt registreringsdokument, se ovan i kapi- tel Giltighetsperiod) •...
  • Page 217 Руководство по эксплуатации Содержание 1. Руководство ..................218 1.2 Окружающая среда ............... 219 1.3 Правила безопасности ..............220 2. Инструкции по эксплуатации ............223 2.1 Регулировка температуры с помощью термостата ...... 223 2.2 Рекомендации по эксплуатации ........... 224 2.3 Размораживание................225 3.
  • Page 218: Руководство

    Руководство по эксплуатации 1. Руководство Руководство содержит предупреждения об опасностях для пользователя или правила поведения; такие предупреждения указываются следующим образом: ВНИМАНИЕ! Не включайте устройство, не ознакомившись с данной инструкцией. Обязательно прочитать инструкции Наличие этого символа требует прочтения инструкций перед нача- лом...
  • Page 219: Окружающая Среда

    Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Руководство необходимо сохранить для дальнейшего использования. Рекомендуется: • Хранить руководство в доступном месте, защищенном от тепла и влаги и прямых солнечных лучей; • Использовать руководство по эксплуатации таким образом, чтобы не повредить полностью или частично его содержимое. •...
  • Page 220: Правила Безопасности

    Руководство по эксплуатации Знак указывает, что изделие соответствует всем нормам европейского сообщества, которые предусматривают его использование. ВНИМАНИЕ! Это оборудование содержит фторированный парниковый газ R134a в герметически закрытой системе, работа которой зависит от наличия этого газа. ВНИМАНИЕ! Запрещается открывать контур хладагента, исключение составляют...
  • Page 221 Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! В случае необходимости хранения в холодильнике лекарственных средств удостовериться, что холодопроизводительность устройства удовлетворяет требованиям условий хранения соответствующих медикаментов. ВНИМАНИЕ! Назначением и функцией изделия при его использовании в качестве морозильной камеры является хранение уже полностью замороженных продуктов питания. Морозильная...
  • Page 222 Руководство по эксплуатации источники тепла и искр рядом с прибором, отсоединить разъем электропитания и хорошо проветрить помещение. ВНИМАНИЕ! В случае неисправности сразу же отключите прибор от основного источника питания. Не дотрагиваться до потенциально поврежденных или не изолированных кабелей, когда подключено электропитание. Это особенно касается...
  • Page 223: Инструкции По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации 2. Инструкции по эксплуатации Климатический класс указан на табличке, находящейся внутри прибора. SN или субнормальный климатический класс (температура окружающей среды от 10°C до 32°C); N или нормальный климатический класс (температура окружающей среды от 16°C до 32°C); ST или субтропический климатический класс (температура окружающей среды...
  • Page 224: Рекомендации По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации 2.2 Рекомендации по эксплуатации • Если возможно, включить холодильник примерно за 6 часов до закладки продуктов. • Частое открывание холодильника приводит к большему расходу электроэнергии. • Соответствующая вентиляция компрессора и конденсатора значительно уменьшает потребление электроэнергии. • Никогда не загораживать систему вентиляции холодильника. •...
  • Page 225: Размораживание

    испарителем. При необходимости во время размораживания разместить полотенце у основания холодильника для упрощения сбора воды. 3. Обслуживание Холодильники Isotherm Cruise & Cruise Elegance оснащены герметичным устройством охлаждения, не требующим обслуживания и добавления хладагента. Компрессор разработан специально для применения в условиях движения, что...
  • Page 226: Защита От Низкого Напряжения

    Руководство по эксплуатации предупредить повреждение прибора, электрических/механических компонентов и/или образование плесени. Время естественного размораживания может варьироваться от нескольких минут до нескольких часов. Зимой и когда холодильник выключен, оставить дверцу в приоткрытом положении для вентиляции и отсоединить все источники питания. Проветривание модели Classic: Модели...
  • Page 227: Предупреждения При Установке

    Руководство по эксплуатации 4 Предупреждения при установке ВНИМАНИЕ! Для гарантии надежной работы при установке и подключении прибора придерживаться указаний, приведенных в настоящем руководстве по эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Во время транспортировки и установки изделия всегда используйте СИЗ (средства индивидуальной защиты) ВНИМАНИЕ! За любые изменения, внесенные в изделие без ведома изготовителя, ответственность...
  • Page 228 Руководство по эксплуатации и/или водяных брызг. ВНИМАНИЕ! Установить холодильник вдали от газовых баллонов или установок сжиженного газа. ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен в доступном для обслуживания месте. Отсек для размещения частей, находящихся под напряжением, и блока конденсатора/компрессора должен открываться только намеренно и к нему не...
  • Page 229: Установка

    Руководство по эксплуатации 4.1 Установка Холодильники Isotherm разработаны и изготовлены исключительно для встраивания и удовлетворяют стандартным размерам. Холодильник должен всегда находиться в горизонтальном положении, резиновые ножки компрессора должны располагаться внизу. Компрессор может работать с углом наклона до 30°. При большем угле наклона компрессор может повредиться.
  • Page 230: Вентиляция

    Процедура показана на нашем канале “Indel Webasto Marine”. 4.4 Двусторонняя дверца Направление открывания дверей холодильников Isotherm Cruise (кроме CR200) и Cruise Elegance является двусторонним, что удовлетворяет всем требованиям установки. Чтобы изменить направление открывания дверцы в моделях Cruise Classic и Inox, снимите винты, которые крепят верхнюю часть (верхняя часть отсутствует в...
  • Page 231: Электрические Соединения

    временно отключающий кабели питания, проверить, что он может выдержать указанную ниже в таблице нагрузку. 12Впост. 24Впост. Модели тока тока CR36, CR40CUBE, CR42, CR49, CR63F, CR65, CR65F, CR85, CR90F, CR90BIG, CR100, CR130, CR130D (также модели Elegance) 7,5A CR195 12,5A CR200 ВНИМАНИЕ! Если имеется зарядное устройство, оно должно...
  • Page 232: Размеры Электрических Кабелей

    Руководство по эксплуатации 4.6 Размеры электрических кабелей Всегда использовать кабели с соответствующим сечением, ниже приведена таблица с минимальными сечениями: Сечение Максимальная длина Максимальная длина Сечение мм2 кабеля 12В м/фут кабеля 24В м/фут 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 4.7 Внутреннее...
  • Page 233: Sec - Smart Energy Control

    Устройство не только превратит ваш холодильник в интеллектуальное устройство, но позволит также запоминать значительное количество холодной энергии, накопленной в еде и напитках. Isotherm Smart Energy Control снижает температуру шкафа больше, чем традиционный холодильник, при этом не замораживая пищу. Температура в шкафу постоянно контролируется датчиком.
  • Page 234: Технические Данные (Стандартные Конфигурации)

    Холодильники удовлетворяют требованиям действующей директивы по электромагнитной совместимости и имеют маркировку CE. Мгновенное Мгновенное Среднее Модель потребление 12/24 потребление 12/24 потребление при Впост.тока (Ампер) Впост.тока (Ватт) 25°C (Ватт/24ч) CR36 6,0/3,0 CR40 CUBE 6,0/3,0 CR42 6,0/3,0 CR49 6,0/3,0 CR49 EL 6,0/3,0 CR63F 6,0/3,0...
  • Page 235: Поиск Неисправностей

    Руководство по эксплуатации 6 Поиск неисправностей Все операции с электрическими частями, электрическими подключениями и с холодильным контуром должны выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом. Внимание: Перед выполнением любых операций с электрическими частями или электрическими подключениями отключить электропитание. Неисправность Возможная причина Устранение Холодильник...
  • Page 236 Руководство по эксплуатации Сработал плавкий предохра- Плавкий предохранитель не- Проверить плавкий предохранитель: см. нитель. исправен. Электронный блок таблицу в параграфе 4.4 Заменить элек- управления неисправен. тронный блок управления. Компрессор работает с Батарея разряжена или элек- Проверить состояние кабельной проводки перебоями. трические...
  • Page 237 умеренной силы придать уплотнителю пра- вильную форму. Если проблема остается, заменить дверь. В случае выдвижных хо- лодильников, использовать регулируемые направляющие для выравнивания двери. В случае наиболее сложных неисправностей, требующих специализированной помощи, обращаться в компанию Indel Webasto Marine или к местному дистрибьютору Isotherm.
  • Page 238: Светодиодные Индикаторы Для Диагностики

    Руководство по эксплуатации 7 Светодиодные индикаторы для диагностики Электронный блок управления имеет функцию поиска ошибок, если светодиод- ный индикатор подключен, как показано ниже. Количество миганий указывает тип ошибки. Число миганий Тип ошибки Разрешение светодиодного индикатора Зонд поврежден (зонд поврежден или Подсоединить...
  • Page 239: Размеры

    Руководство по эксплуатации 8 Размеры Модель Ширина Высота Глубина Толщина Сечение При- Размер фланца (мм) Левый:Правый:Верх:Низ (мм) [W] (мм) (мм) [D] двери (мм) меча- (мм) [S] ния CR 36 550+135(1) 35 442:252 /:/:/:/ CR 40 CUBE 500+90(2) 422:432 /:/:/:/ CR 42 BD Micro 325+120 383:526 /:/:5:/ CR 42 ELEGANCE...
  • Page 240 Руководство по эксплуатации CR 130 531:751 /:/:10:/ CR 130 ELEGANCE 530:751 /:/:9:/ CR 130 DRINK 531:751 /:/:10:/ CR 195 1345 555:1350 35:35:30:/ CR 200 735:890 20:20:20:/ CR 36 INOX 580+135(1) / 458:260 30:30:30:30 CR 42 INOX 380+135(1) / 405:525 20:20:20:/ CR 49 INOX 405:525 20:20:20:/ CR 63F INOX...
  • Page 241: Гарантия

    Гарантия Indel Webasto Marine соответствует директиве ЕС 1999/44 / ЕС Срок действия Гарантия на морские холодильные и морозильные агрегаты Isotherm действительна в течение 2 лет, она покрывает стоимость работ по ремонту и замене, но только при условии, что работы осуществляются в авторизованных центрах сервисного обслу- живания...
  • Page 242 Руководство по эксплуатации • Компоненты, подверженные износу, предохранители и т.д.. • Профессиональное использование • Повреждения, вызванные погодными условиями Информация, необходимая для определения случаев, покрытых гарантией: • Код изделия (указан на этикетке изделия) • S/N (серийный номер) (указан на этикетке изделия) •...
  • Page 243: Wiring Diagrams

    Isotherm Cruise Standar Cruise DC 12/24 Volt...
  • Page 244 Isotherm Cruise Standar Cruise AC-DC 12/24 Volt 115-230 Volt...
  • Page 245 Isotherm Cruise Cruise CR130 DRINK DC 12/24 Volt...
  • Page 246 Isotherm Cruise Cruise CR130 DRINK AC-DC 12/24 Volt 115-230 Volt...
  • Page 248 Indel Webasto Marine Srl Indel Webasto Marine USA Via dei Ronchi n°11 3400 Gateway Drive, Unit #107 47866 - Sant’Agata Feltria (RN) - ITALY Pompano Beach, FL - 33069 Tel. +39 0541 848030 - Fax +39 0541 848 563 Phone (954) 984 8448 - Fax (954) 979 2533 E-MAIL: info@indelwebastomarine.com E-MAIL: info@indelwebastomarineusa.com WEB: www.indelwebastomarine.com...

Table of Contents

Save PDF