Page 1
MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 280 A2 MULTI-PURPOSE TOOL NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE operation and safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi MULTIFUNKCIÓS SZERSZáM MULTIFUNKCIJSKO ORODJE Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Az originál használati utasítás fordítása...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszy- stkimi funkcjami urządzenia. olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját.
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical data .............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 instructions for use are part of the product. They 1 Plunge saw blade (20 mm) Z20 A2...
Introduction / General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety The vibration level will change according to the ap- plication of the electrical tool an in some cases may a) The mains plug on the device must match exceed the value specified in these instructions.
General safety advice for electrical power tools b) Wear personal protective equipment c) Pull the mains plug from the socket and always wear safety glasses. The before you make any adjustments to the device, change accessories or when wearing of personal protective equipment such the device is put away.
General safety advice for electrical power tools / Assembly S afety advice relating specifi- rent of 30 mA. If using an extension lead, al- cally to this multifunction tool ways use one that is approved for outdoor use. Any harmful / noxious dusts W hen working, hold the electrical generated from sanding represent a risk to the power tool firmly with both hands and...
Assembly DANGER oF FIRE! There is Materials: the danger of fire when working with electrical Sheet and tube up to approx. 3 mm made of devices that have a dust box or can be connected aluminium, copper to a vacuum cleaner. Under certain conditions the Use: wood dust in the dust extraction bag (or in the vac- uum‘s dust bag) may ignite, e.g.
Assembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning Material: C heck that the tool is firmly seated. Wood, metal Incorrectly or insecurely attached tools could become lose during use and injure you. Use: · Cutting and plunge sawing Place a sanding sheet Q ·...
Maintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal V entilation openings must always be kept free. unpacking the appliance, at the latest, two days after R emove any adhering dust with a narrow paint the purchase date. Repairs made after the expiration brush.
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Serial number: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica-...
Page 15
Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 16 Wyposażenie ........................... Strona 16 Zakres dostawy ..........................Strona 16 Dane techniczne ..........................Strona 16 ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 17 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................... Strona 17 3.
Q ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. 1 Narzędzie wielofunkcyjne PMFW 280 A2 W przypadku przekazania produktu innej osobie 1 Brzeszczot wgłębny (20 mm) Z20 A2 należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Wartości całkowite drgań (suma składowych trzech do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z ka- kierunków) wyznaczone zgodnie z EN 60745: blem sieciowym) oraz do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatorów (bez kabla sieciowego). Szlifowanie: Wartość...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi urzą dzenie lub do wyciągania wtyku d) Usuń narzędzia do nastawiania urzą- sieciowego z wtykowego gniazdka dzenia lub klucze płaskie zanim włą- sieciowego. Trzymaj kabel z daleka czysz urządzenie. Narzędzie lub klucz, od gorąca, oleju, ostrych krawędzi który znajduje się...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi osobom, które nie są z nim obznajo- U nieruchomić obrabiany przedmiot. mione lub nie przeczytały niniejszych Obrabiany przedmiot zamocowany w urzą- instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebez- dzeniu mocującym lub w imadle utrzymywany pieczne, gdy są używane przez osoby niedo- jest lepiej aniżeli w ręce.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Montaż Montaż (FI) o maksymalnym prądzie zadzia- Q łania 30 mA. Używać tylko takiego przedłu- odpylanie / usuwanie opiłków Q żacza, który jest dopuszczony do zastosowa- nia na zewnątrz. Powstające przy obróbce Nie wolno obrabiać materiałów zawierających szkodliwe / trujące pyły stanowią...
Montaż Dobór narzędzia roboczego Q Materiały: Drewno (papiery szlifierskie zawarte w zakresie Wskazówka: Uniwersalny uchwyt do mocowania dostawy), farba*, kamień* z łatwą wymianą narzędzi pasuje do powszechnie *W zależności od rodzaju papieru szlifierskiego stosowanych akcesoriów. Zastosowanie: · Szlifowanie krawędzi i obszarów trudno dostępnych (Patrz rys.
Serwis / Gwarancja / Utylizacja Serwis zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po upływie Zlecaj naprawę urzą- dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu dzeń punktowi serwisowemu lub fa- gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony- chowcowi-elektrykowi i wyłącznie przy wane płatnie.
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / oznaczenie urządzenia: Narzędzie wielofunkcyjne PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Numer seryjny: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są...
Page 25
Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ......................Oldal 26 Felszerelés ............................Oldal 26 A szállítmány tartalma........................Oldal 26 Műszaki adatok ..........................Oldal 26 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ......................Oldal 27 2. Elektromos biztonsága .........................Oldal 27 3. Személyek biztonsága .........................Oldal 28 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ......Oldal 28 5.
Gratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel- lett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A 1 multifunkciós szerszám, PMFW 280 A2 biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre 1 merülő fűrészlap (20 mm) Z20 A2 vonatkozó...
Bevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók porok találhatók. Az elektromos készülé- az a készülékek összehasonlítására felhasználható. A megadott rezgés -kibocsátás értéke a veszélyez- kek szikrákat hoznak létre, amelyek a porokat tetettség mértékének bevezető becslésére is hasz- vagy a gőzöket meggyújthatják. c) Tartsa a gyerekeket és más személye- nálható.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 3. Személyek biztonsága Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökkenti a porok általi veszélyeztetéseket. a) Egy elektromos szerszámmal való munka végzése során legyen mindig 4. Az elektromos szerszámokkal figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz és való gondos járás és azok járjon el mindig meggondoltan.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók g) Alkalmazza az elektromos szerszámot, A betétszerszámok cseréje alkalmával a tartozékokat, a betétszerszámokat viseljen védőkesztyűt. A betétszerszá- stb. Ennek az utasításnak megfelelő- mok huzamosabb ideig tartó használatnál fel- en és úgy, ahogy azokat ennek a spe- forrósodnak.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Szerelés A munkára vonatkozó Q Viseljen porvédő álarcot! tudnivalók A lkalmazzon mindig porelszívást. Munkaelv: G ondoskodjon a munkahely megfelelő szellőz- A rezgő mozgatás által a betétszerszám 21000 tetéséről. -szer percenként rezeg ide-oda. Ez szűk területen V egye figyelembe az országában érvényes a pontos munkát tesz lehetővé.
Szerelés Megmunkálandó anyagok: Fák, műanyagok, gipsz és más puha anyagok Alkalmazások: · darabolási és merülési vágások · peremközeli fűrészelések, nehezen elérhető tartományokban is Például: Kihagyások fűrészelése könnyű anyagokból Hántoló kés Z52 A2 készült falakban. (l. a B és D ábrákat) Megmunkálandó...
Szerelés / Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / Garancia A csiszolólapnak a Szervíz Q csiszolótalpra helyezése Hagyja a készülékét a szervizzel, vagy egy elektromos I llessze a csiszolólapot az egyik oldalon szakemberrel és csak originál csereal- hézagmentesen a csiszolótalphoz , és utá- katrészek alkalmazásával javíttatni.
EN 55014-2:1997+A1+A2 meg. EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Típus / A készülék megnevezése: Multifunkciós szerszám, PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Sorozatszám: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Minőség menedzser - Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében...
Page 35
Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ......................Stran 36 Oprema .............................. Stran 36 Obseg dobave ..........................Stran 36 Tehnični podatki ..........................Stran 36 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 37 2. Električna varnost .......................... Stran 37 3.
Q Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo- 1 multifunkcijsko orodje PMFW 280 A2 dilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vse- 1 potopni žagin list (20 mm) Z20 A2 buje pomembna navodila za varnost, uporabo in 1 potopni žagin list (32 mm) Z32 A2...
Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Navedeno vrednost emisije nihanja lahko uporabite Če vaša pozornost ni v celoti usmerjena na delo, tudi za uvodno ocene izpostavitve. lahko izgubite nadzor nad orodjem. Nivo nihanja se bo spreminjal skladno z uporabo električnega orodja in lahko v nekaterih primerih 2.
Splošna varnostna navodila za električno orodje Trenutek nepozornosti med uporabo orodja ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno lahko povzroči resne poškodbe. in ga je treba dati v popravilo. b) Vedno uporabljajte osebno zaščitno c) Preden izvajate nastavitve na napra- opremo in vedno zaščitna očala.
Splošna varnostna navodila za električno orodje / Montaža Za multifunkcijsko orodje spe- Q ni tok priključite z maksimalnim spro- cifična varnostna navodila žilnim tokom 30 mA. Za delo v zunanjih prostorih uporabljajte atestirane podaljševalne P ri delu električno orodje vedno trdno kable.
Montaža NEVARNoST PoŽARA! Materiali: Pri delu z električnimi napravami, ki razpolagajo s pločevine in cevi do pribl. 3 mm iz aluminija, bakra škatlo za prah ali se jih s pomočjo neke priprave za Uporaba: odsesavanje prahu lahko priključi na sesalnik za prah, obstaja nevarnost požara! Pod neugodnimi pogoji, ·...
Montaža / Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje Material: V penjalno orodje pritrdite z vpenjalnim vijakom les, kovina in vpenjalno podložko . V ta namen vpe- njalni vijak pritegnite s pomočjo šestrobega Uporaba: inbus ključa P rekontrolirajte, ali je vpenjalno orodje ·...
Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje N apravo čistite redno, najbolje vedno direktno neha veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancija ne po zaključku dela. omejuje. O hišje čistite s suho krpo – na noben način ne uporabljajte bencina, topil ali čistil, ki poškodu- Jamstvo ne podaljša garancijske dobe.
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 oznaka tipa / Naprave: Multifunkcijsko orodje PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Serijska številka: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Vodja kakovosti - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Garancijski list KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
Page 45
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ......................Strana 46 Vybavení............................Strana 46 Rozsah dodávky ..........................Strana 46 Technické údaje ..........................Strana 46 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 47 2. Elektrická bezpečnost ......................... Strana 47 3.
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 2. Elektrická bezpečnost by mohla být podceněna, používá-li se elektrický nástroj pravidelně tímto způsobem. a) Síťová zástrčka zařízení se musí hodit Upozornění: Pro přesný odhad zatížení vibrace- do zásuvky. Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem změnit.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje b) Noste osobní ochranné vybavení a c) Před nastavením zařízení, výměně vždy ochranné brýle. Nošení osobního dílů příslušenství nebo odstavením za- řízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky. ochranného vybavení, jako je maska proti prachu, protiskluzná bezpečnostní obuv, Toto preventivní...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Montáž Bezpečnostní pokyny specifické Q Zpracováním vzniklých škod- pro multifunkční nástroj livých / jedovatých prachů představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osoby nebo osoby vysky- E lektrický nástroj držte neustále oběma tující se v blízkosti. rukama a pečujte o stabilní...
Montáž Použití: nepříznivých podmínkách, jako je např. let jisker při broušení kovů či zbytků kovů ve dřevě, se může · Rozřezávání a zkracování trubek a plechů dřevěný prach v prachovém sáčku (nebo v sáčku (viz obr. J) filtru) sám vznítit. Toto může zejména nastat tehdy, je-li dřevěný...
Montáž / Uvedení do provozu / Údržba a čistění Použití: napínací šroub klíčem s vnitřním šestihra- · Řezy dělicí a ponornou pilou P řezkoušejte použitý nástroj vzhledem k pevnému usazení. Chybně nebo nejistě · Řezání v blízkosti okrajů, i v obtížně přístup- ných oblastech upevněné...
Údržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování K důkladnému čištění zařízení je zapotřebí ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů vysavač. od data nákupu. Po uplynutí záruční doby se V ětrací otvory musí být neustále volné. provedené opravy musí zaplatit. P řilnutý...
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / označení přístroje: Multifunkční nářadí PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Sériové číslo: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje...
Page 55
Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určením ......................Strana 56 Vybavenie ............................Strana 56 Obsah zásielky ..........................Strana 56 Technické údaje ..........................Strana 56 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 57 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 57 3.
Q Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu- 1 multifunkčné náradie PMFW 280 A2 hu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité 1 ponorný pílový list (20 mm) Z20 A2 upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania 1 ponorný...
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje osobám. Odvrátenie pozornosti môže zna- Hladina oscilácií sa mení závisle od použitého elek- trického prístroja a v niektorých prípadoch môže byť menať stratu kontroly nad zariadením. vyššia ako hodnota stanovená v týchto pokynoch. Môže dôjsť...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje náradím pristupujte s rozvahou. Prí- stroje. Pomocou vhodného elektrického nástro- stroj nepoužívajte vtedy, ak ste una- ja pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenej vení, alebo ak ste pod vplyvom drog, pracovnej oblasti. alkoholu či medikamentov. Jediný mo- b) Nepoužívajte žiadny elektrický...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Montáž Tým zabezpečíte, že zostane zachovaná bez- potrubia spôsobuje hmotné škody alebo môže pečnosť prístroja. viesť k zásahu elektrickým prúdom. K eď pracujete vonku, zapájajte prístroj prostredníctvom ochranného vypínača Š pecifické bezpečnostné Q proti chybnému prúdu s maximálnym upozornenia pre spúšťacím prúdom 30 mA.
Montáž RIZIKo VZNIKU PoŽIA- Materiál: RU! Pri práci s elektrickými prístrojmi, ktoré dispo- Plechy a trubky až do cca 3 mm z hliníka, medi nujú zberačom prachu alebo je možné ich pomocou Použitie: prípravku na odsávanie napojiť na vysávač, vzniká riziko požiaru! Za nevhodných podmienok, ako ·...
Montáž / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Materiál: V ložený nástroj upevnite pomocou upínacej drevo, kov skrutky a upínacej podložky . K tomu dotiahnite upínaciu skrutku pomocou imbu- Použitie: sového kľúča S kontrolujte pevnosť osadenia vlože- · Rezanie a ponorné pílenie ného nástroja.
Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia P rístroj čistite pravidelne, najlepšie vždy hneď pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil po ukončení práce. nami autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zá- K ryt vyčistite suchou handričkou - v žiadnom kona nie sú...
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Názov prístroja: Multifunkčné náradie PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Sériové číslo: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja...
Page 65
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 66 Ausstattung ............................Seite 66 Lieferumfang ............................Seite 66 Technische Daten ..........................Seite 66 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 67 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 67 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 68 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 68 5.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 A2 Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 A2...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen schätzung der Aussetzung verwendet werden. während der Benutzung des Elektro- Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem werkzeugs fern.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie wendet werden. Die Verwendung einer darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- Staub verringern.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, T ragen Sie beim Wechsel der Einsatz- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. werkzeuge Schutzhandschuhe. Einsatz- entsprechend diesen Anweisungen. werkzeuge werden bei längerem Gebrauch warm. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- V erwenden Sie das Elektrowerkzeug bedingungen und die auszuführende nur für Trockenschliff.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Montage A rbeitshinweise Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Arbeitsprinzip: B enutzen Sie immer eine Staubabsaugung. Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatz- S orgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. werkzeug bis zu 21000 mal pro Minute hin und her. B eachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften Das ermöglicht präzises Arbeiten auf engstem Raum.
Montage Werkstoffe: Holz, Kunststoff, Gips und andere weiche Materialien Anwendung: · Trenn- und Tauchsägeschnitte · randnahes Sägen, auch in schwer zugänglichen Bereichen Beispiel: Sägen von Aussparungen an Schabmesser Z52 A2 Leichtbauwänden. (s. Abb. B und D) Werkstoffe: Mörtel- / Betonreste, Fliesen- / Teppichkleber, Farb- / Silikonreste Anwendung: ·...
Montage / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie S chleifblatt auf die Service Schleifplatte aufsetzen Lassen Sie Ihr Elektrowerk- zeug nur von qualifiziertem Fachper- S etzen Sie das Schleifblatt an einer Seite sonal und nur mit original-Ersatzteilen der Schleifplatte bündig an, legen Sie das reparieren.
Materialien, die Sie über die ört- EN 61000-3-3:2008 lichen Recyclingstellen entsorgen können. Typ / Gerätebezeichnung: Werfen Sie Elektrowerkzeuge Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 nicht in den Hausmüll! Herstellungsjahr: 06–2013 Seriennummer: IAN 93266 Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung...
Page 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stan informacji · Információk állása · stanje informacij · stav informací · stav informácií · stand der Informationen: 06 / 2013 Ident.-No.: PmFW280a2062013-4 IAN 93266...