Parkside PMFW 280 A2 Operation And Safety Notes
Parkside PMFW 280 A2 Operation And Safety Notes

Parkside PMFW 280 A2 Operation And Safety Notes

Multi-purpose tool
Hide thumbs Also See for PMFW 280 A2:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Serwis
      • Wskazówki Bezpieczeństwa Odnoszące Się Do Narzędzia Uniwersalnego
      • Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy
    • Montaż

      • Odpylanie / Usuwanie Opiłków
      • Podłączenie Odpylania
      • Dobór Narzędzia Roboczego
      • Wymiana Narzędzi Roboczych
    • Uruchomienie

      • Włączanie / Wyłączanie
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Serwis Gwarancja Utylizacja

    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent

  • Magyar

    • Bevezetés

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszerelés
      • A Szállítmány Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók

      • A Munkahely Biztonsága
      • Elektromos Biztonsága
      • Személyek Biztonsága
      • Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
      • Szervíz
      • A Multifunkciós Szerszámra Vonatkozó Készülékspecifikus Biztonsági Tudnivalók
      • A Munkára Vonatkozó Tudnivalók
    • Szerelés

      • Por- / ForgácselszíVás
      • A PorelszíVás Csatlakoztatása
      • A BetétszerszáM Kiválasztása
      • A Betétszerszámok Cseréje
      • A Csiszolólapnak a Csiszolótalpra Helyezése
    • Üzembevétel

      • Be- / Kikapcsolás
      • A RezgésszáM Kiválasztása
    • Karbantartás És Tisztítás

    • Szervíz

    • Garancia

    • Konformitásnyilatkozat / Gyártó

    • Mentesítés

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Uporaba V Skladu Z Določili
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
      • Servis
      • Za Multifunkcijsko Orodje Specifična Varnostna Navodila
      • Navodila Za Delo
    • Montaža

      • Pripomočke Za Odsesavanje Prahu / Ostružkov
      • Priključitev Pripomočka Za Odsesavanje Prahu
      • Izbira Vpenjalnega Orodja
      • Zamenjava Vpenjalnega Orodja
      • Nameščanje Brusilnega Lista Na Brusilno Ploščo
    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Začetek Uporabe

      • Vklop / Izklop
      • Predizbira Števila Nihajev
    • Servis

    • Garancija

    • Odstranjevanje

    • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    • Garancijski List

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Servis
      • Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Multifunkční Nástroj
      • Pracovní Pokyny
    • Montáž

      • OdsáVání Prachu / Třísek
      • Připojení VysáVání Prachu
      • Volba Použitého Nástroje
      • VýMěna Použitého Nástroje
      • Nasazení Brusného Listu Na Brusnou Desku
    • Údržba a Čistění

    • Uvedení Do Provozu

      • Zapínání / Vypínání
      • Předvolba Počtu Kmitů
    • Servis

    • Záruka

    • Zlikvidování

    • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Vybavenie
      • Obsah Zásielky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Servis
      • Špecifické Bezpečnostné Upozornenia Pre Multifunkčné Náradie
      • Pracovné Pokyny
    • Montáž

      • Odsávanie Prachu / Pilín
      • Pripojenie Odsávania Prachu
      • Výber Vloženého Nástroja
      • Výmena Vloženého Nástroja
      • Nasadenie Brúsneho Listu Na Brúsnu Dosku
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Zapnutie / Vypnutie
      • Predvoľba VibráCIí
    • Údržba a Čistenie

    • Servis

    • Likvidácia

    • Záruśná Lehota

    • Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für das Multifunktionswerkzeug
    • Montage

      • Arbeitshinweise
      • Staub- / Späneabsaugung
      • Staubabsaugung Anschließen
      • Einsatzwerkzeug Auswählen
      • Einsatzwerkzeug Wechseln
    • Inbetriebnahme

      • Schleifblatt auf die Schleifplatte Aufsetzen
      • Ein- / Ausschalten
      • Schwingzahl Vorwählen
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 280 A2
MULTI-PURPOSE TOOL
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
MULTIFUNKCIÓS SZERSZáM
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
MULTIFUNKčNí NářADí
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 93266
NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MULTIFUNKCIJSKO ORODJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
MULTIFUNKčNÉ NáRADIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PMFW 280 A2

  • Page 1 MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 280 A2 MULTI-PURPOSE TOOL NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE operation and safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi MULTIFUNKCIÓS SZERSZáM MULTIFUNKCIJSKO ORODJE Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Az originál használati utasítás fordítása...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszy- stkimi funkcjami urządzenia. olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját.
  • Page 3 13 c 13 b 13 a...
  • Page 4 13 c 13 b 13 a...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical data .............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Proper Use

    We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 instructions for use are part of the product. They 1 Plunge saw blade (20 mm) Z20 A2...
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety The vibration level will change according to the ap- plication of the electrical tool an in some cases may a) The mains plug on the device must match exceed the value specified in these instructions.
  • Page 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools b) Wear personal protective equipment c) Pull the mains plug from the socket and always wear safety glasses. The before you make any adjustments to the device, change accessories or when wearing of personal protective equipment such the device is put away.
  • Page 9: Safety Advice Relating Specifically To This Multifunction Tool

    General safety advice for electrical power tools / Assembly S afety advice relating specifi- rent of 30 mA. If using an extension lead, al- cally to this multifunction tool ways use one that is approved for outdoor use. Any harmful / noxious dusts W hen working, hold the electrical generated from sanding represent a risk to the power tool firmly with both hands and...
  • Page 10: Connecting A Vacuum Dust Extraction Device

    Assembly DANGER oF FIRE! There is Materials: the danger of fire when working with electrical Sheet and tube up to approx. 3 mm made of devices that have a dust box or can be connected aluminium, copper to a vacuum cleaner. Under certain conditions the Use: wood dust in the dust extraction bag (or in the vac- uum‘s dust bag) may ignite, e.g.
  • Page 11: Changing The Attached Tool

    Assembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning Material: C heck that the tool is firmly seated. Wood, metal Incorrectly or insecurely attached tools could become lose during use and injure you. Use: · Cutting and plunge sawing Place a sanding sheet Q ·...
  • Page 12: Service

    Maintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal V entilation openings must always be kept free. unpacking the appliance, at the latest, two days after R emove any adhering dust with a narrow paint the purchase date. Repairs made after the expiration brush.
  • Page 13: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Serial number: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica-...
  • Page 15 Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 16 Wyposażenie ........................... Strona 16 Zakres dostawy ..........................Strona 16 Dane techniczne ..........................Strona 16 ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 17 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................... Strona 17 3.
  • Page 16: Wstęp

    Q ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. 1 Narzędzie wielofunkcyjne PMFW 280 A2 W przypadku przekazania produktu innej osobie 1 Brzeszczot wgłębny (20 mm) Z20 A2 należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
  • Page 17: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Wartości całkowite drgań (suma składowych trzech do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z ka- kierunków) wyznaczone zgodnie z EN 60745: blem sieciowym) oraz do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatorów (bez kabla sieciowego). Szlifowanie: Wartość...
  • Page 18: Bezpieczeństwo Osób

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi urzą dzenie lub do wyciągania wtyku d) Usuń narzędzia do nastawiania urzą- sieciowego z wtykowego gniazdka dzenia lub klucze płaskie zanim włą- sieciowego. Trzymaj kabel z daleka czysz urządzenie. Narzędzie lub klucz, od gorąca, oleju, ostrych krawędzi który znajduje się...
  • Page 19: Serwis

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi osobom, które nie są z nim obznajo- U nieruchomić obrabiany przedmiot. mione lub nie przeczytały niniejszych Obrabiany przedmiot zamocowany w urzą- instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebez- dzeniu mocującym lub w imadle utrzymywany pieczne, gdy są używane przez osoby niedo- jest lepiej aniżeli w ręce.
  • Page 20: Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Montaż Montaż (FI) o maksymalnym prądzie zadzia- Q łania 30 mA. Używać tylko takiego przedłu- odpylanie / usuwanie opiłków Q żacza, który jest dopuszczony do zastosowa- nia na zewnątrz. Powstające przy obróbce Nie wolno obrabiać materiałów zawierających szkodliwe / trujące pyły stanowią...
  • Page 21: Dobór Narzędzia Roboczego

    Montaż Dobór narzędzia roboczego Q Materiały: Drewno (papiery szlifierskie zawarte w zakresie Wskazówka: Uniwersalny uchwyt do mocowania dostawy), farba*, kamień* z łatwą wymianą narzędzi pasuje do powszechnie *W zależności od rodzaju papieru szlifierskiego stosowanych akcesoriów. Zastosowanie: · Szlifowanie krawędzi i obszarów trudno dostępnych (Patrz rys.
  • Page 22: Wymiana Narzędzi Roboczych

    Montaż / Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie Wymiana narzędzi roboczych Uruchomienie Q Q Włączanie / Wyłączanie Q UWAGA: Aby skorzystać z przyłącza odsysania pyłu, należy podłączyć je przed montażem lub wymianą narzędzia (patrz rozdział „Podłączanie P roszę przesunąć przełącznik ZAł. / WYł. odsysania pyłu”).
  • Page 23: Serwis Gwarancja Utylizacja

    Serwis / Gwarancja / Utylizacja Serwis zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po upływie Zlecaj naprawę urzą- dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu dzeń punktowi serwisowemu lub fa- gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony- chowcowi-elektrykowi i wyłącznie przy wane płatnie.
  • Page 24: Deklaracja Zgodności / Producent

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / oznaczenie urządzenia: Narzędzie wielofunkcyjne PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Numer seryjny: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są...
  • Page 25 Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ......................Oldal 26 Felszerelés ............................Oldal 26 A szállítmány tartalma........................Oldal 26 Műszaki adatok ..........................Oldal 26 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ......................Oldal 27 2. Elektromos biztonsága .........................Oldal 27 3. Személyek biztonsága .........................Oldal 28 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ......Oldal 28 5.
  • Page 26: Bevezetés

    Gratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel- lett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A 1 multifunkciós szerszám, PMFW 280 A2 biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre 1 merülő fűrészlap (20 mm) Z20 A2 vonatkozó...
  • Page 27: Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók

    Bevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók porok találhatók. Az elektromos készülé- az a készülékek összehasonlítására felhasználható. A megadott rezgés -kibocsátás értéke a veszélyez- kek szikrákat hoznak létre, amelyek a porokat tetettség mértékének bevezető becslésére is hasz- vagy a gőzöket meggyújthatják. c) Tartsa a gyerekeket és más személye- nálható.
  • Page 28: Személyek Biztonsága

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 3. Személyek biztonsága Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökkenti a porok általi veszélyeztetéseket. a) Egy elektromos szerszámmal való munka végzése során legyen mindig 4. Az elektromos szerszámokkal figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz és való gondos járás és azok járjon el mindig meggondoltan.
  • Page 29: Szervíz

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók g) Alkalmazza az elektromos szerszámot, A betétszerszámok cseréje alkalmával a tartozékokat, a betétszerszámokat viseljen védőkesztyűt. A betétszerszá- stb. Ennek az utasításnak megfelelő- mok huzamosabb ideig tartó használatnál fel- en és úgy, ahogy azokat ennek a spe- forrósodnak.
  • Page 30: A Munkára Vonatkozó Tudnivalók

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Szerelés A munkára vonatkozó Q Viseljen porvédő álarcot! tudnivalók A lkalmazzon mindig porelszívást. Munkaelv: G ondoskodjon a munkahely megfelelő szellőz- A rezgő mozgatás által a betétszerszám 21000 tetéséről. -szer percenként rezeg ide-oda. Ez szűk területen V egye figyelembe az országában érvényes a pontos munkát tesz lehetővé.
  • Page 31: A Betétszerszámok Cseréje

    Szerelés Megmunkálandó anyagok: Fák, műanyagok, gipsz és más puha anyagok Alkalmazások: · darabolási és merülési vágások · peremközeli fűrészelések, nehezen elérhető tartományokban is Például: Kihagyások fűrészelése könnyű anyagokból Hántoló kés Z52 A2 készült falakban. (l. a B és D ábrákat) Megmunkálandó...
  • Page 32: A Csiszolólapnak A Csiszolótalpra Helyezése

    Szerelés / Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / Garancia A csiszolólapnak a Szervíz Q csiszolótalpra helyezése Hagyja a készülékét a szervizzel, vagy egy elektromos I llessze a csiszolólapot az egyik oldalon szakemberrel és csak originál csereal- hézagmentesen a csiszolótalphoz , és utá- katrészek alkalmazásával javíttatni.
  • Page 33: Mentesítés

    EN 55014-2:1997+A1+A2 meg. EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Típus / A készülék megnevezése: Multifunkciós szerszám, PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Sorozatszám: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Minőség menedzser - Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében...
  • Page 35 Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ......................Stran 36 Oprema .............................. Stran 36 Obseg dobave ..........................Stran 36 Tehnični podatki ..........................Stran 36 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 37 2. Električna varnost .......................... Stran 37 3.
  • Page 36: Uvod

    Q Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo- 1 multifunkcijsko orodje PMFW 280 A2 dilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vse- 1 potopni žagin list (20 mm) Z20 A2 buje pomembna navodila za varnost, uporabo in 1 potopni žagin list (32 mm) Z32 A2...
  • Page 37: Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

    Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Navedeno vrednost emisije nihanja lahko uporabite Če vaša pozornost ni v celoti usmerjena na delo, tudi za uvodno ocene izpostavitve. lahko izgubite nadzor nad orodjem. Nivo nihanja se bo spreminjal skladno z uporabo električnega orodja in lahko v nekaterih primerih 2.
  • Page 38: Skrbno Ravnanje In Uporaba Električnega Orodja

    Splošna varnostna navodila za električno orodje Trenutek nepozornosti med uporabo orodja ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno lahko povzroči resne poškodbe. in ga je treba dati v popravilo. b) Vedno uporabljajte osebno zaščitno c) Preden izvajate nastavitve na napra- opremo in vedno zaščitna očala.
  • Page 39: Za Multifunkcijsko Orodje Specifična Varnostna Navodila

    Splošna varnostna navodila za električno orodje / Montaža Za multifunkcijsko orodje spe- Q ni tok priključite z maksimalnim spro- cifična varnostna navodila žilnim tokom 30 mA. Za delo v zunanjih prostorih uporabljajte atestirane podaljševalne P ri delu električno orodje vedno trdno kable.
  • Page 40: Priključitev Pripomočka Za Odsesavanje Prahu

    Montaža NEVARNoST PoŽARA! Materiali: Pri delu z električnimi napravami, ki razpolagajo s pločevine in cevi do pribl. 3 mm iz aluminija, bakra škatlo za prah ali se jih s pomočjo neke priprave za Uporaba: odsesavanje prahu lahko priključi na sesalnik za prah, obstaja nevarnost požara! Pod neugodnimi pogoji, ·...
  • Page 41: Zamenjava Vpenjalnega Orodja

    Montaža / Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje Material: V penjalno orodje pritrdite z vpenjalnim vijakom les, kovina in vpenjalno podložko . V ta namen vpe- njalni vijak pritegnite s pomočjo šestrobega Uporaba: inbus ključa P rekontrolirajte, ali je vpenjalno orodje ·...
  • Page 42: Servis

    Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje N apravo čistite redno, najbolje vedno direktno neha veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancija ne po zaključku dela. omejuje. O hišje čistite s suho krpo – na noben način ne uporabljajte bencina, topil ali čistil, ki poškodu- Jamstvo ne podaljša garancijske dobe.
  • Page 43: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 oznaka tipa / Naprave: Multifunkcijsko orodje PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Serijska številka: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Vodja kakovosti - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
  • Page 44: Garancijski List

    Garancijski list KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
  • Page 45 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ......................Strana 46 Vybavení............................Strana 46 Rozsah dodávky ..........................Strana 46 Technické údaje ..........................Strana 46 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 47 2. Elektrická bezpečnost ......................... Strana 47 3.
  • Page 46: Úvod

    Úvod Multifunkční nářadí PMFW 280 A2 Rozsah dodávky Q 1 multifunkční nářadí PMFW 280 A2 Úvod Q 1 ponorný pilový list (20 mm) Z20 A2 1 ponorný pilový list (32 mm) Z32 A2 Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli 1 napínací...
  • Page 47: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 2. Elektrická bezpečnost by mohla být podceněna, používá-li se elektrický nástroj pravidelně tímto způsobem. a) Síťová zástrčka zařízení se musí hodit Upozornění: Pro přesný odhad zatížení vibrace- do zásuvky. Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem změnit.
  • Page 48: Pečlivé Zacházení S Elektrickými Nástroji A Jejich Použití

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje b) Noste osobní ochranné vybavení a c) Před nastavením zařízení, výměně vždy ochranné brýle. Nošení osobního dílů příslušenství nebo odstavením za- řízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky. ochranného vybavení, jako je maska proti prachu, protiskluzná bezpečnostní obuv, Toto preventivní...
  • Page 49: Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Multifunkční Nástroj

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Montáž Bezpečnostní pokyny specifické Q Zpracováním vzniklých škod- pro multifunkční nástroj livých / jedovatých prachů představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osoby nebo osoby vysky- E lektrický nástroj držte neustále oběma tující se v blízkosti. rukama a pečujte o stabilní...
  • Page 50: Připojení Vysávání Prachu

    Montáž Použití: nepříznivých podmínkách, jako je např. let jisker při broušení kovů či zbytků kovů ve dřevě, se může · Rozřezávání a zkracování trubek a plechů dřevěný prach v prachovém sáčku (nebo v sáčku (viz obr. J) filtru) sám vznítit. Toto může zejména nastat tehdy, je-li dřevěný...
  • Page 51: Výměna Použitého Nástroje

    Montáž / Uvedení do provozu / Údržba a čistění Použití: napínací šroub klíčem s vnitřním šestihra- · Řezy dělicí a ponornou pilou P řezkoušejte použitý nástroj vzhledem k pevnému usazení. Chybně nebo nejistě · Řezání v blízkosti okrajů, i v obtížně přístup- ných oblastech upevněné...
  • Page 52: Servis

    Údržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování K důkladnému čištění zařízení je zapotřebí ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů vysavač. od data nákupu. Po uplynutí záruční doby se V ětrací otvory musí být neustále volné. provedené opravy musí zaplatit. P řilnutý...
  • Page 53: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / označení přístroje: Multifunkční nářadí PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Sériové číslo: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje...
  • Page 55 Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určením ......................Strana 56 Vybavenie ............................Strana 56 Obsah zásielky ..........................Strana 56 Technické údaje ..........................Strana 56 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 57 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 57 3.
  • Page 56: Používanie V Súlade S Určením

    Q Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu- 1 multifunkčné náradie PMFW 280 A2 hu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité 1 ponorný pílový list (20 mm) Z20 A2 upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania 1 ponorný...
  • Page 57: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje osobám. Odvrátenie pozornosti môže zna- Hladina oscilácií sa mení závisle od použitého elek- trického prístroja a v niektorých prípadoch môže byť menať stratu kontroly nad zariadením. vyššia ako hodnota stanovená v týchto pokynoch. Môže dôjsť...
  • Page 58: Bezpečná Manipulácia A Používanie Elektrických Nástrojov

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje náradím pristupujte s rozvahou. Prí- stroje. Pomocou vhodného elektrického nástro- stroj nepoužívajte vtedy, ak ste una- ja pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenej vení, alebo ak ste pod vplyvom drog, pracovnej oblasti. alkoholu či medikamentov. Jediný mo- b) Nepoužívajte žiadny elektrický...
  • Page 59: Špecifické Bezpečnostné Upozornenia Pre Multifunkčné Náradie

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Montáž Tým zabezpečíte, že zostane zachovaná bez- potrubia spôsobuje hmotné škody alebo môže pečnosť prístroja. viesť k zásahu elektrickým prúdom. K eď pracujete vonku, zapájajte prístroj prostredníctvom ochranného vypínača Š pecifické bezpečnostné Q proti chybnému prúdu s maximálnym upozornenia pre spúšťacím prúdom 30 mA.
  • Page 60: Pripojenie Odsávania Prachu

    Montáž RIZIKo VZNIKU PoŽIA- Materiál: RU! Pri práci s elektrickými prístrojmi, ktoré dispo- Plechy a trubky až do cca 3 mm z hliníka, medi nujú zberačom prachu alebo je možné ich pomocou Použitie: prípravku na odsávanie napojiť na vysávač, vzniká riziko požiaru! Za nevhodných podmienok, ako ·...
  • Page 61: Výmena Vloženého Nástroja

    Montáž / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Materiál: V ložený nástroj upevnite pomocou upínacej drevo, kov skrutky a upínacej podložky . K tomu dotiahnite upínaciu skrutku pomocou imbu- Použitie: sového kľúča S kontrolujte pevnosť osadenia vlože- · Rezanie a ponorné pílenie ného nástroja.
  • Page 62: Servis

    Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia P rístroj čistite pravidelne, najlepšie vždy hneď pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil po ukončení práce. nami autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zá- K ryt vyčistite suchou handričkou - v žiadnom kona nie sú...
  • Page 63: Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Názov prístroja: Multifunkčné náradie PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Sériové číslo: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja...
  • Page 65 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 66 Ausstattung ............................Seite 66 Lieferumfang ............................Seite 66 Technische Daten ..........................Seite 66 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 67 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 67 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 68 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 68 5.
  • Page 66: Einleitung

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 A2 Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 A2...
  • Page 67: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen schätzung der Aussetzung verwendet werden. während der Benutzung des Elektro- Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem werkzeugs fern.
  • Page 68: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie wendet werden. Die Verwendung einer darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- Staub verringern.
  • Page 69: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, T ragen Sie beim Wechsel der Einsatz- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. werkzeuge Schutzhandschuhe. Einsatz- entsprechend diesen Anweisungen. werkzeuge werden bei längerem Gebrauch warm. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- V erwenden Sie das Elektrowerkzeug bedingungen und die auszuführende nur für Trockenschliff.
  • Page 70: Arbeitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Montage A rbeitshinweise Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Arbeitsprinzip: B enutzen Sie immer eine Staubabsaugung. Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatz- S orgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. werkzeug bis zu 21000 mal pro Minute hin und her. B eachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften Das ermöglicht präzises Arbeiten auf engstem Raum.
  • Page 71: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Montage Werkstoffe: Holz, Kunststoff, Gips und andere weiche Materialien Anwendung: · Trenn- und Tauchsägeschnitte · randnahes Sägen, auch in schwer zugänglichen Bereichen Beispiel: Sägen von Aussparungen an Schabmesser Z52 A2 Leichtbauwänden. (s. Abb. B und D) Werkstoffe: Mörtel- / Betonreste, Fliesen- / Teppichkleber, Farb- / Silikonreste Anwendung: ·...
  • Page 72: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Montage / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie S chleifblatt auf die Service Schleifplatte aufsetzen Lassen Sie Ihr Elektrowerk- zeug nur von qualifiziertem Fachper- S etzen Sie das Schleifblatt an einer Seite sonal und nur mit original-Ersatzteilen der Schleifplatte bündig an, legen Sie das reparieren.
  • Page 73: Entsorgung

    Materialien, die Sie über die ört- EN 61000-3-3:2008 lichen Recyclingstellen entsorgen können. Typ / Gerätebezeichnung: Werfen Sie Elektrowerkzeuge Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 nicht in den Hausmüll! Herstellungsjahr: 06–2013 Seriennummer: IAN 93266 Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung...
  • Page 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stan informacji · Információk állása · stanje informacij · stav informací · stav informácií · stand der Informationen: 06 / 2013 Ident.-No.: PmFW280a2062013-4 IAN 93266...

Table of Contents