AEG BSS 4806 Instruction Manual page 24

Bluetooth sound system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
Español
24
11 Dispositivo de montaje en pared
12 Puerto USB
Mando a distancia
1 Botón MUTE (silencio)
2 Botón
(Reproducir/Pausa)
3 Botón LINE /BLUETOOTH
4 Botón (Detener)
5 Botón USB /TUNER
6 Botones VOL+/VOL- (volumen)
7 Botón SCAN
8 Botón MO/ST (Estéreo/Mono)
9 Botón CH-LEVEL
10 Botón EQ (ecualizador)
11 Botón LOUDNE (tonalidad)
12 Botón REPEAT /MEMORY (repetir /Memoria)
13 Botones SEARCH+/SEARCH- (Explorar)
Botones
/
/ RADIO+/RADIO- (pista siguiente/ante-
rior)
14 Botón AUX
15 Botón
(encender/apagar)
Primer uso del dispositivo/Introducción
NOTA:
El dispositivo se usa fundamentalmente con el mando a
distancia. Por lo tanto, las descripciones se refieren a los
botones del mando a distancia. Algunos botones también
están en el dispositivo. Los botones con el misma nombre
tienen la misma función.
• Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo. Elija
una superficie seca, plana y no deslizante.
• Asegúrese de que el dispositivo esté suficientemente
ventilado.
• Retire la película protectora del dispositivo si está adheri-
da.
Montaje en pared
También puede montar el dispositivo en la pared (accesorios
de montaje no incluidos).
ATENCIÓN:
Antes de comenzar la instalación, cerciórese de que no
haya ningún cable en la pared para evitar dañarlos.
NOTA: ¡Compruebe el alcance del cable!
Para montar el dispositivo, asegúrese de contar con un
enchufe de pared cerca al que pueda llegar el cable de
alimentación.
La distancia entre los tornillos para el montaje en la pared es
de 400 mm.
• Taladre dos orificios de manera horizontal con una sepa-
ración entre sí de 400 mm.
• Introduzca tacos y tornillos en los orificios.
• Apriete los tornillos de montaje hasta que sobresalgan
alrededor de 12 mm de la pared.
• Monte el dispositivo sobre los tornillos. Compruebe que
esté bien fijado.
Alimentación
• Introduzca el enchufe de corriente en una toma adecua-
da de 230 V, 50 Hz.
• Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida con
los valores de la etiqueta identificadora.
NOTA:
Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante
largos periodos de inactividad.
Colocación y sustitución de las pilas del mando a distancia
• Abra el compartimento de la batería, situado en la parte
inferior del control remoto.
• Introduzca dos baterías tipo AAA/R03 de 1,5 V. Com-
pruebe que la polaridad es la correcta (vea las marcas en
el compartimento para pilas).
• Cierre el compartimento de la batería.
Si el control remoto va a estar en desuso durante un largo
periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar que se
produzcan fugas de ácido de la misma.
AVISO:
• No exponga las baterías a calor intenso, como la luz
del sol, el fuego o similares. ¡Peligro de explosión!
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
no son juguetes.
• No intente abrir las baterías.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos,
tornillos, etc.). ¡Podría provocar un cortocircuito!
• Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalen-
tamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego.
Pueden derivar en la combustión de las baterías.
• Por motivos de seguridad, cubra los terminales de las
baterías con una cinta adhesiva para su transporte.
• Si se producen fugas en una batería, no permita que el
fluido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el
ácido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua
depurada y consulte con un médico si no desaparecen
los síntomas.
ATENCIÓN:
• No se pueden usar distintos tipos de batería ni baterías
nuevas con usadas.
• Las baterías no se deben desechar en la basura. Lleve
las baterías usadas a centros de recolección específicos
o devuélvalas al vendedor.
Conector SUB-WOOFER OUT (7)
Para conectar un subwoofer externo.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents