Download Print this page

Advertisement

I
Sistema acustico Bluetooth
GB
Bluetooth Sound System
PL
System dźwiękowy Bluetooth
BLUETOOTH
SOUND SYSTEM
BSS 4817
Istruzioni per l'uso Instruction
Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
36
46
56

Advertisement

   Also See for AEG BSS 4817

   Related Manuals for AEG BSS 4817

   Summary of Contents for AEG BSS 4817

  • Page 1: Sound System

    Istruzioni per l’uso Instruction Sistema acustico Bluetooth Manual Bluetooth Sound System Instrukcja obsługi/Gwarancja System dźwiękowy Bluetooth BLUETOOTH SOUND SYSTEM BSS 4817...

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Italiano Contenuto Descrizione dei componenti ..Pagina 3 Manuale d‘istruzione .....Pagina 36 Specifiche tecniche ......Pagina 44 Smaltimento ........Pagina 45 English Contents Overview of the Components ..Page 3 Instruction Manual......Page 46 Technical Specifications ....Page 54 Disposal ..........Page 55 Polski Spis treści Przegląd podzespołów....Strona 3...

  • Page 3: Descrizione Dei Componenti

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Aperçu des composants Przegląd podzespołów Descrizione dei componenti...

  • Page 4: Manuale D'istruzione

    Italiano Manuale d‘istruzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon divertimento nell‘uso dell‘apparecchio. Simboli di queste istruzioni per l'uso Le informazioni importanti sulla sicurezza sono indicate in modo speciale. È fondamen- tale rispettare queste istruzioni per evitare incidenti e prevenire danni alla macchina: AVVISO: Questo avverte su pericoli alla salute e indica possibili rischi di lesioni.

  • Page 5

    Italiano • Il dispositivo deve essere controllato regolarmente in caso di guasti o usura del materiale. Se è danneggiato, non usare più il dispositivo. • Non riparare il dispositivo; contattare un tecnico autorizzato. • Non usare il dispositivo in luoghi che sono estremamente caldi, freddi, impolverati o umidi. • Scegliere una posizione adatta per l’apparecchio, come una superficie asciutta, piana, anti scivolo sulla quale è possibile usare la macchina. • Verificare che l’apparecchio sia sufficientemente ventilato! • Non coprire le fessure di ventilazione con oggetti come riviste, tovaglie, tende, ecc. Bambini e persone deboli Per garantire la sicurezza dei bambini, conservare tutto il materiale di imballaggi (buste di plastica, scatole, polistirene, ecc.) fuori dalla loro portata. AVVISO! Attenzione! Non far giocare i bambini con la pellicola in quanto c‘è pericolo di soffocamento!

  • Page 6

    Italiano 5 Microfono 6 Pausa / Accetta/termina chiamata / chiamare ultimo numero ( Parti in dotazione (non mostrate) 1 Cavo caricatore (Tipo USB A a USB Micro-B) Caricamento della batteria integrata Il dispositivo è usato tramite la batteria al litio integrata. Caricare la batteria seguendo le seguenti istruzioni: 1. Inserire la spina USB micro B del cavo caricatore nella spina (4) del dispositivo. Collegare la spina USB ad un computer alimentato.

  • Page 7

    Italiano Posizionamento Scegliere un luogo idoneo per l'unità. È adatta una superficie asciutta, piana, non scivolosa sulla quale è possibile usare facilmente l'unità. Utilizzo Ci sono due modi per poter utilizzare il dispositivo: con il cavo o senza cavo tramite Bluetooth. Tramite cavo 1. Collegare un cavo RCA stereo 3.5 mm ad una sorgente audio esterna. Se necessa- rio, usare un adattatore adatto (non incluso). 2. Inserire l‘altra estremità del cavo nella spina AUX IN (3) sull‘unità. 3.

  • Page 8

    Italiano di riproduzione (sorgente) e il dispositivo di ricezione. Per poter utilizzare la sorgente col telecomando, il lettore deve supportare il profilo AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). A causa dei diversi produttori di dispositivi, modelli e versioni di software, non è possi- bile garantire massima funzionalità. Accesso ai dispositivi (accoppiamento) Prima di ascoltare musica tramite l‘unità, è necessario accoppiare i dispositivi. 1. Verificare che la funzione Bluetooth sia attivata nel lettore (ad es. telefono cellulare). Per questo motivo, far riferimento al manuale operativo del lettore.

  • Page 9

    Italiano NOTA: • Alcune marche di telefoni cellulare presentano una modalità di risparmio energe- tico. Disattivare la modalità di risparmio energetico altrimenti possono verificarsi errori durante il trasferimento di dati tramite il Bluetooth. • Per poter trasferire dati audio, il Bluetooth deve essere attivo sul lettore. Osserva- re il manuale operativo del lettore. • Se un telefono cellulare sul quale si riproduce la musica riceve una chiamata, la musica sarà interrotta. Premere il tasto / (6), per accettare la chiamata. L‘au- dio è riprodotto dall‘altoparlante. Parlare nel microfono sul dispositivo o trasferire la conversazione al telefono cellulare.

  • Page 10

    Italiano / Pausa (6) • Premere brevemente il tasto per mettere la riproduzione in pausa. • Premere nuovamente il tasto per continuare la riproduzione. NOTA: In base ai produttori del dispositivo, modelli e versioni del software è necessario avviare la riproduzione musicale nel lettore. Regola volume Per regolare il volume, è necessario usare il dispositivo audio esterno. NOTA : Il volume sul dispositivo di riproduzione non può essere impostato troppo basso e nemmeno troppo alto. Potrebbero risultare rumori di sottofondo. Accettare / Terminare chiamata • Premere il tasto / (6), per accettare la chiamata.

  • Page 11

    Italiano Pulizia e manutenzione ATTENZIONE: Non immergere il dispositivo in acqua! • Non ci sono parti all‘interno del dispositivo che possono essere riparate dall‘uten- • Pulire l‘altoparlante con un panno morbido senza detergenti. Risoluzione di problemi Problema Causa possibile Soluzione Impossibile accen- Batteria esaurita Caricamento della batteria dere l‘altoparlante integrata ( Page 38) Nessun segnale Il volume della fonte audio Aumentare il volume della fonte audio durante la esterna è troppo basso.

  • Page 12: Specifiche Tecniche

    Italiano Specifiche tecniche Modello: ..........................BSS 4817 Connessione audio: ................spina jack stereo 3,5 mm Peso netto: ........................ca. 0,078 kg Alimentazione: ........................DC 5V Batteria: ....................ioni di litio 3,7 V 350 mAh Tempo di ricarica: ......................ca. 1,7 ore Tempo di esercizio: ................ca. 7 ore (volume al 50%) Bluetooth Supporto Bluetooth: ....................V 3.0 + EDR...

  • Page 13: Smaltimento

    Italiano Smaltimento Smaltimento delle batterie Il dispositivo presenta una batteria ricaricabile. Le batterie esaurite e ricari- cabili non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie / accumulatori devono essere rimossi prima che il prodotto viene gettato nei rifiuti. Per questo contattare un tecnico specializzato. Per eseguire ciò...

  • Page 14: Instruction Manual

    English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

  • Page 15: English

    English • The device needs to be examined regularly for signs of damage or material fatigue. If damage is noticed, the device may no longer be used. • Do not repair the unit yourself but contact an authorised specialist. • Do not use the device in locations that are extremely hot, cold, dusty or moist. • Select a suitable location for the radio recorder, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine. • Ensure that the radio recorder is sufficiently ventilated! • Do not cover any ventilation slits with objects such as magazines, tablecloths, curtains etc. Children and Frail Individuals In order to ensure your children’...

  • Page 16

    English 5 Microphone 6 Pause / Accept/end call / calling last number ( Supplied parts (not shown) 1 Charger cable (Type A USB to Micro-B USB) Charging the integrated battery The device is operated via the integrated lithium battery. Charge the battery as follows: 1.

  • Page 17

    English Location Select a suitable location for the unit. A dry, even, non-slip surface on which you can easily operate the unit is suitable. You have two ways to use the device: By cable or cordless via Bluetooth. By cable 1. Connect the 3.5 mm stereo RCA cable to an external audio source. If required, use a suitable adapter (not included).

  • Page 18

    The device is now set to the pairing mode. 3. Chose the Bluetooth menu in your player and register the device in your player. For this, refer to the operation manual of your player. The device “BSS 4817” will show in your player as a selection.

  • Page 19

    English NOTE: • Some of the mobile phone brands have an energy-saving mode. Deactivate the energy-saving mode as it can otherwise result in problems during the data transfer through Bluetooth. • To be able to transfer audio data, Bluetooth needs to stay activated in your player. Observe the operation manual of your player. • If a mobile phone on which you are playing music receives a call, the music will be interrupted. Press the / button (6), to accept the call. The sound is replayed by the loudspeaker.

  • Page 20

    English / Pause (6) • Briefly press the button to pause playback. • Press the button again to continue playback. NOTE : Depending on the device manufacturers, models, and software versions you need to start the music playback in your player. Adjust Volume To adjust the volume, you must use the external audio device. NOTE : The volume on the playback device may not be set too low and not too high either. It could otherwise result in background noises.

  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    English Maintenance and Cleaning CAUTION: Never immerse the unit in water! • There are no parts inside the device which can be maintained by the user. • Clean the speaker with a slightly damp cloth without cleaning agent. Troubleshooting Symptoms Possible cause Solution Cannot switch the Battery empty Charging the integrated battery speaker on Page 48) No audio signal Volume of the external audio Increase the volume of the during playback source is too low. external audio source.

  • Page 22: Technical Specifications

    English Technical Specifications Model: ..........................BSS 4817 Audio connection: .................3.5 mm stereo jack plug Net weight: ......................approx. 0.078 kg Power supply: ........................DC 5 V Battery: ....................3.7 V350 mAh lithium-Ions Charging time: ....................approx. 1.7 hours Operating time: ................approx. 7 hours (50% volume) Bluetooth Bluetooth support: ......................V 3.0 + EDR Range: ........................ approx. 10 meters Transmitting frequency:................2.4 GHz – 2.480 GHz...

  • Page 23: Disposal

    English Disposal Battery disposal The device has a rechargeable battery. Used batteries and accumulators do not belong in the household waste. The batteries / accumulators must be removed before the product goes into the waste disposal. For this, consult qualified specialized personnel. To do this, contact qualified specialist personal.

  • Page 24: Instrukcja Obsługi

    Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. Symbole użyte w niniejszej instrukcji Informacje ważne dla bezpieczeństwa użytkownika oznaczono specjalnymi symbolami: Niezwykle ważne jest stosowanie się do tych instrukcji, w celu uniknięcia wypadków i zapobieżenia uszkodzeniu urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega o zagrożeniu dla zdrowia i wskazuje ryzyko poniesienia obrażeń.

  • Page 25

    Język polski • Trzymać urządzenie z dala od otwartego ognia. • Nie należy narażać baterii na uderzenia lub nacisk. • Nie wkładać metalowych przedmiotów do urządzenia. Niebezpieczeństwo wystą- pienia zwarcia! • Nie należy używać urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności i pary. • Aby uniknąć ładunków statycznych, nie korzystać z urządzenia w bardzo suchym klimacie. • Urządzenie musi być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń lub zmęczenia materiału. Jeżeli zauważone zostanie uszkodzenie, urządzenia nie można używać. • Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia, lecz zwrócić się do autoryzowanego specjalistę. • Nie należy używać urządzenia w miejscach bardzo gorących, zimnych, zakurzonych lub wilgotnych. • Wybierz odpowiednie miejsce dla nagrywarki radiowej, najlepiej w postaci suchej, płaskiej i antypoślizgowej powierzchni, na której łatwo jest obsługiwać pojazd. • Upewnij się, że nagrywarka radiowa ma odpowiednią wentylację! • Nie zakrywaj żadnych otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi, jak magazyny, obrusy, zasłony itp.

  • Page 26

    Język polski UWAGA: • Nie dotykać membran głośnika dłonią lub innym przedmiotem, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie. • Nie przeciążać urządzenia. Przegląd podzespołów 1 Włącznik ( 2 Wskaźnik ładowania / wskaźnik Bluetooth 3 Gniazdo 3,5 mm (AUX IN) 4 Gniazdo do ładowania Micro-BUSB (DC IN) 5 Mikrofon 6 Pauza / Odbierz/zakończ rozmowę / wywołanie ostatniego numeru ( Dostarczane części (nie pokazano) 1 Kabel ładowarki (typu A USB do Micro-B USB) Ładowanie akumulatora...

  • Page 27

    Język polski WSKAZÓWKA: • Akumulator ładuje się tylko wtedy, gdy komputer jest włączony. • Nie podłącza odtwarzacza na długi okres czasu na laptopa odłączonego od sieci elektrycznej. Bateria laptopa może ulec rozładowaniu. • Czas ładowania zależy od wykorzystania akumulatora. • Jeśli nie korzystasz z urządzenia dłużej niż pół roku, ładuj akumulator co najmniej raz na 6 do 12 miesięcy. Akumulator będzie stale się rozładować po wyłączeniu. • Jeśli ładowanie akumulatora dobiega końca, wskaźnik ładowania (2) zacznie migać w czasie odtwarzania. Lokalizacja Wybierz odpowiednie miejsce dla urządzenia. Odpowiednia będzie sucha, równa, antypoślizgowa powierzchnia, na której można łatwo obsługiwać...

  • Page 28

    Język polski Bluetooth to technologia bezprzewodowego połączenia radiowego urządzeń na mała odległość. Urządzenia ze standardem Bluetooth przesyłają 2,402 i 2,480 GHz w paśmie ISM (Industrial, Scientific i Medical - przemysłowe, naukowe i medyczne). Zakłócenia mogą jednak powodować sieci WLAN, telefony bezprzewodowe lub kuchenki mikro- falowe, które działają w tym samym paśmie częstotliwości. To urządzenie oferuje możliwość...

  • Page 29

    Język polski WSKAZÓWKA: • Zależnie od producenta, musisz wykonać rejestrację (PAROWANIE) ponownie, aby połączyć urządzenia. • W przypadku wystąpienia problemów z parowaniem urządzenia odtwarzającego, wyłącz Wi-Fi/ i funkcję mobilnych danych na urządzeniu odtwarzającym. • Kompatybilność Bluetooth nie jest zapewniona dla urządzeń (np. telefony ko- mórkowe) osiągalnych w przyszłości. • Aby zagwarantować najlepsze połączenie, należy upewnić się, że bateria telefonu jest całkowicie naładowana. • Niektóre z telefonów komórkowych posiadają tryb oszczędzania energii. Wyłączy tryb oszczędzania energii, ponieważ może powodować problemy podczas prze- syłania danych przez Bluetooth.

  • Page 30

    Język polski WSKAZÓWKA : Automatyczne połączenie Jeśli ta funkcja jest obsługiwana przez odtwarzacz (np. telefon komórkowy), urządzenia zostaną połączone automatycznie. Warunki wstępne są następujące: • Urządzenia były już ze sobą połączone. • W telefonie włączona jest funkcja Bluetooth • Przytrzymaj przycisk (1) wciśnięty przez ok. 2 sekundy, aby wyłączyć głośniki. Urządzenia są odłączone. WSKAZÓWKA : • Aby oszczędzać akumulator, wyłącz głośnik, kiedy nie jest używany. • Jeżeli w trybie Bluetooth w ciągu 5 minut nie zostanie rozpoznane żadne odpowiednie urządzenie odtwarzające, urządzenie automatycznie przełączy się...

  • Page 31

    Język polski Przyjmowanie/ zakończenie połączenia • Wciśnij przycisk / (6), aby przyjąć połączenie telefoniczne. • Aby zakończyć połączenie, wciśnij przycisk ponownie. WSKAZÓWKA : Podczas nadejścia połączenia, odtwarzanie muzyki zostanie przerwane. Po zakończe- niu rozmowy telefonicznej, ścieżka będzie nadal odtwarzana. Łączenie się z ostatnio wybieranym numerem Wciśnij przycisk / (6) na 3 sek.

  • Page 32: Dane Techniczne

    Wersja Bluetooth nie jest Użyj innego urządzenia odtwa- obsługiwana. rzającego. Dane techniczne Model: ..........................BSS 4817 Połączenie audio: ...................Wtyczka 3,5 mm stereo Waga netto ........................ok. 0,078 kg Zasilanie: ..........................DC 5V Akumulator: .................. 3,7 V 350 mAh litowo-jonowy Czas ładowania: .....................ok. 1,7 godziny Czas pracy: ..................ok.

  • Page 33: Ogólne Warunki Gwarancji

    Język polski Urządzenie posiada certyfikaty zgodności z najnowszymi standardami europejskimi, takimi jak Dyrektywa na temat zgodności elektromagnetycznej i Dyrektywa niskiego napięcia, a także pozostaje w zgodzie z bieżącymi przepisami bezpieczeństwa. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.

  • Page 34: Usuwanie

    Język polski Usuwanie Utylizacja akumulatora Urządzenie posiada akumulator. Zużytych baterii akumulatorów nie należy wyrzucać do zwykłych śmieci. Baterie / akumulatory muszą zostać usunięte przed przekazaniem produktu do utylizacji. W takim przypadku należy skonsultować się z wykwalifikowa- nym i wyspecjalizowanym personelem. W tym celu należy skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą.

  • Page 38

    BSS 4817...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: