Download Print this page
Silvercrest SKD 2300 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKD 2300 A1 Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
CONVECTION HEATER SKD 2300 A1
CONVECTION HEATER
Operating instructions
CONVECTOR
Instrucţiuni de utilizare
ΑΕΡΌΘΕΡΜΟ
Οδηγία χρήσης
IAN 90866
RP90866_Konvektor_Cover_LB7.indd 2
KONVEKTOR
Upute za korištenje
КОНВЕКТОР
KONVEKTOR
Bedienungsanleitung
02.07.13 10:50

Advertisement

loading

Summary of Contents for Silvercrest SKD 2300 A1

  • Page 1 CONVECTION HEATER SKD 2300 A1 CONVECTION HEATER KONVEKTOR Operating instructions Upute za korištenje CONVECTOR КОНВЕКТОР Instrucţiuni de utilizare ΑΕΡΌΘΕΡΜΟ KONVEKTOR Οδηγία χρήσης Bedienungsanleitung IAN 90866 RP90866_Konvektor_Cover_LB7.indd 2 02.07.13 10:50...
  • Page 2 RP90866 Konvektor LB7 Seite 1 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 English ......... . 2 Be sure to note the fold-out page.
  • Page 3 RP90866 Konvektor LB7 Seite 1 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15...
  • Page 4: Table Of Contents

    • 2 feet 1.1 Intended purpose • 2 screws for feet • 1 set of operating instructions This SilverCrest SKD 2300 A1 convector heater may be used to heat dry rooms. 1.3 Symbols on the appliance This appliance is intended for private use and is not suitable for commercial purposes.
  • Page 5: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 3 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 2. Names of parts (see fold-out page) 1 Rest for remote control 14 Selected unit of measurement display 2 Control panel 15 Fan button 3 Warning symbol - “Do not cover” 16 Increase temperature 4 Air outlet 17 Reduce temperature...
  • Page 6 RP90866 Konvektor LB7 Seite 4 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • Use the appliance only for the purpose data can be found in “Service Centre” described (see “1.1 Intended purpose” on page 12. on page 2). • If the mains cable for this appliance is •...
  • Page 7 RP90866 Konvektor LB7 Seite 5 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • You should avoid using extension cords. • The appliance must never be placed This is only allowed under very immediately beneath a wall socket, as particular conditions: the heat it generates could damage the –...
  • Page 8: Unpacking, Setting Up And Inserting The Batteries

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 6 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • The remote control contains batteries. • Always replace all batteries at the same Ensure that they are kept out of the reach time. of children and are not swallowed. •...
  • Page 9: Operating

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 7 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 1. Select a location in compliance with the 1. Push off the battery compartment cover safety information (see “4. Safety on the underside of the remote control. information” on page 3). 2.
  • Page 10 RP90866 Konvektor LB7 Seite 8 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 3. Press “Reduce temperature” 6.5 Thermal cut-out button 17 lower desired temperature to a minimum of 5 °C For your safety the appliance has a thermal (41 °F). cut-out. Selected specified temperature 20 is If the temperature inside the appliance shown in display 5.
  • Page 11: Cleaning

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 9 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 7. Cleaning To ensure your appliance gives you lasting 2. Remove any remaining dirt with a soft service, you should clean it regularly. brush. Warning! To avoid the danger of 3.
  • Page 12: Disposal

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 10 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 9. Disposal 9.1 Appliance 9.2 Disposable/rechargeable batteries The symbol with the crossed- Batteries must not be disposed of out rubbish bin on wheels with normal household waste. Flat means that within the European batteries must be disposed of Union, the product must be properly.
  • Page 13 RP90866 Konvektor LB7 Seite 11 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Warranty period and statutory claims Warranty process relating to defects Please follow the instructions below to The warranty period is not extended when a ensure that your claim is processed quickly. service is provided under warranty.
  • Page 14 RP90866 Konvektor LB7 Seite 12 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Service Centre Supplier Service Great Britain Please note that the address below is not a service address. In the first instance, Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) contact the service centre mentioned above. E-Mail: hoyer@lidl.co.uk HOYER Handel GmbH Service Ireland...
  • Page 15: Opis Uređaja

    Proslijedite dokumentaciju u slučaju prodaje idućem vlasniku. 1. Opis uređaja 1.1 Svrha uporabe 1.2 Sadržaj isporuke Ovim konvektorom SilverCrest • 1 konvektor SKD 2300 A1 možete zagrijati suhe • 1 daljinski upravljač prostorije za stanovanje. • 2 baterije tipa AAA/R03 1,5 V Ovaj je uređaj prikladan za uporabu u...
  • Page 16: Naziv Dijelova (Vidi Stranicu Na Rasklapanje)

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 14 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 2. Naziv dijelova (vidi stranicu na rasklapanje) 1 Spremište daljinskog upravljanja 14 Prikaz odabrane mjerne jedinice 2 Upravljačko polje 15 Tipka za ventilator 3 Simbol upozorenja „Ne pokrivati“ 16 Viša temperatura 4 Izlaz zraka 17 Niža temperatura 5 Prikaz na zaslonu...
  • Page 17 RP90866 Konvektor LB7 Seite 15 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 4.2 Opći naputci smijete ga dalje upotrebljavati. U tom se slučaju obratite našem servisnom centru. Podatke o kontaktima naći ćete u • Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte »Servisni centar« na strani 23. ove upute za uporabu.
  • Page 18 RP90866 Konvektor LB7 Seite 16 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • Ako ne koristite uređaj, izvucite mrežni od najmanje 1 m od drugih uređaja ili utikač iz električne utičnice. Samo tada zida. je uređaj potpuno isključen iz struje. • Nikad ne koristite uređaj u prostorijama •...
  • Page 19 RP90866 Konvektor LB7 Seite 17 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 4.6 Za sigurnost Vašeg djeteta • Ne upotrebljavajte različite tipove baterija i ne miješajte istodobno nove i stare baterije. Upozorenje! Djeca često ne • Ne dovodite baterije u kratki spoj. mogu ispravno ocijeniti opasnosti i mogu se na taj način ozlijediti.
  • Page 20: Vađenje Iz Ambalaže, Postavljanje, Umetanje Baterije

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 18 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 5. Vađenje iz ambalaže, postavljanje, umetanje baterije 1. Odaberite mjesto koje odgovara 5.1 Montaža uređaja sigurnosnim napucima (vidi »4. Sigurnosni naputci« na strani 14). Prije nego ćete početi koristiti uređaj, morate 2.
  • Page 21 RP90866 Konvektor LB7 Seite 19 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 6.2 Odabir temperature Naputak: Ventilator stvara doduše tihi šum omogućava bolji optok zagrijanog zraka. Napomene: • Prikaz temperature 20: 6.4 Podešavanje trajanja grijanja – podešena zadana temperatura • Prikaz temperature 21: Uređaj ima tajmer pomoću kojeg možete –...
  • Page 22: Čišćenje

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 20 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 1. Pritišćite tipku odabir stupnja Čim temperatura poraste na više od 9 °C grijanja 25 toliko puta dok se simbol (48 °F), grijanje se isključi i na zaslonu 5 se „Zaštita od smrzavanja“...
  • Page 23: Uklanjanje Smetnji

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 21 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 8. Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Uklanjanje Uređaj se ne može Neispravan osigurač ili Odaberite drugu utičnicu. uključiti utičnica Uređaj je u kvaru. Popravak prepustite specijaliziranoj radionici ili zbrinite uređaj na odgovarajuće mjesto.
  • Page 24: Garancija Hoyer Handel Gmbh

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 22 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 9.3 Ambalaža Kada želite odstraniti ambalažu pripazite na odgovarajuće propise vaše zemlje o zaštiti ljudskog okoliša. 10. Garancija HOYER Handel GmbH oštećenja ili kvarovi potrebno ih je dojaviti Vrlo štovani kupci, odmah nakon vađenja iz ambalaže.
  • Page 25 RP90866 Konvektor LB7 Seite 23 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Postupak u slučaju garancije Servisni centar Da bi osigurali brzu obradu Vašeg zahtjeva Servis Hrvatska molimo slijedite naredne upute: Tel.: 0800 777 999 • Molimo za upite imajte pri ruci broj E-Mail: hoyer@lidl.hr artikla (za ovaj uređaj: IAN 90866) kao i račun kase kao dokaz za kupovinu.
  • Page 26: Descrierea Aparatelor

    • 2 Baterii Tip AAA/R03 1,5 V 1.1 Scopul utilizării • 2 Picioare • 2 Șuruburi pentru picioare acest convector SilverCrest SKD 2300 A1 puteți încălzi spațiile de • 1 Instrucțiuni de utilizare locuit uscate. 1.3 Marcajele de pe aparat Acest aparat este adecvat utilizării în locuințe private și nu utilizării industriale.
  • Page 27: Denumirea Componentelor (Vezi

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 25 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 2. Denumirea componentelor (vezi pagina pliată) 1 Etajeră pentru telecomandă 15 Tastă ventilator 2 Panou de operare 16 Temperatură mai ridicată 3 Simbol de avertizare „Nu acoperiți“ 17 Temperatură mai joasă 4 Ieșire aer 18 Tastă...
  • Page 28 RP90866 Konvektor LB7 Seite 26 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • Utilizați aparatul doar în scopul descris • Dacă este deteriorat aparatul, nu este (vezi „1.1 Scopul utilizării“ voie ca acesta să se mai utilizeze. pagina 24). Dispuneți în acest caz repararea aparatului de către specialiști calificați în •...
  • Page 29 RP90866 Konvektor LB7 Seite 27 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • Țineți cablul de rețea departe de • Pentru a evita supraîncălzirea, nu este suprafețele fierbinți (de ex. plite). voie să se acopere niciodată aparatul. • Dacă utilizați aparatul timp •...
  • Page 30 RP90866 Konvektor LB7 Seite 28 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 4.6 Pentru siguranța copilului • Înlocuiți întotdeauna toate bateriile împreună. dumneavoastră • Nu utilizați în același timp tipuri diferite de baterii, sau baterii noi și vechi, Avertizare! Adesea copiii nu amestecate.
  • Page 31: Despachetarea, Amplasarea, Introducerea Bateriei

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 29 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 5. Despachetarea, amplasarea, introducerea bateriei 1. Alegeți un amplasament care să 5.1 Montarea aparatului corespundă indicațiilor de siguranță (vezi „4. Indicații de siguranță“ la Înainte ca aparatul să poată fi pus în pagina 25).
  • Page 32 RP90866 Konvektor LB7 Seite 30 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 3. Porniți aparatul, apăsând tasta Pornit/ 1. Apăsați tasta 25, până când s-a setat Oprit 22. treapta de încălzire dorită. Afișajul 5 luminează. Treapta de încălzire selectată 11 se afişează...
  • Page 33: Curățarea

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 31 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Dacă nu se constată nicio cauza, iar În momentul în care temperatura din eroarea se repetă, dispuneți repararea imediata vecinătate a aparatului scade aparatului sau scoateți-l din funcțiune. considerabil 7 °C (44 °F), încălzirea porneşte automat cu treapta...
  • Page 34: Remedierea Defecțiunilor

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 32 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 8. Remedierea defecțiunilor Defecțiune Cauză Remediere Nu se poate porni Siguranța sau priza este Alegeți o altă priză aparatul defectă Aparatul este defect Reparați aparatul la un atelier specializat, sau dezafectați aparatul. Adresa de Service o găsiți în „Centrul de service”...
  • Page 35: Garanția Oferită De Hoyer Handel Gmbh

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 33 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 acumulatorii pe care sunt scrise următoarele 9.3 Ambalajul litere, conțin printre altele și următoarele substanțe dăunătoare: Cd (cadmiu), Hg Dacă doriți să dezafectați ambalajul, (mercur), Pb (plumb). respectați normele corespunzătoare de protejare mediului țara...
  • Page 36 RP90866 Konvektor LB7 Seite 34 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Produsul este destinat exclusiv utilizării Centrul de service private și nu celei profesionale. Garanția este anulată în cazul utilizării Service Romănia abuzive și incorecte, a forțării și intervențiilor Tel.: 0800896637 care nu sunt efectuate de centrul nostru de e-mail: hoyer@lidl.ro service autorizat.
  • Page 37: Описание На Уреда

    и му предоставете и цялата документация. изхвърлянето му. 1. Описание на уреда 1.1 Цел на използване 1.2 Окомплектованост на доставката С този конвектор SilverCrest SKD 2300 A1 можете да отоплявате сухи жилищни • 1 конвектор помещения. • 1 дистанционно управление Този уред е за използване в частни...
  • Page 38: Наименование На Детайлите (Виж Разгъващата Се Страница)

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 36 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 1.3 Обозначения на уреда Намиращият се в съседство символ предупреждава, уредът да не се покрива, тъй като възникващото при това натрупване на топлина, би могло да доведе до повреди и опасност...
  • Page 39: Указания За Безопасност

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 37 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 4. Указания за безопасност 4.1 Обяснение на отговарящо за тяхната безопасност или са получили от Вас инструкции, понятията как да се използва уредът. Децата трябва да са под надзор, за да се В...
  • Page 40 RP90866 Konvektor LB7 Seite 38 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 намерите в „Сервизен център” на • Дръжте мрежовия кабел далеч от стр. 46. горещи повърхности (напр. котлон на готварска печка). • Aко мрежовият свързващ кабел на този уред е повреден, той трябва да •...
  • Page 41 RP90866 Konvektor LB7 Seite 39 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • Никога не използвайте уреда за това, издърпайте мрежовия щекер и да сушите платове или други предмети изчакайте, докато уредът се охлади. В на, над или пред уреда. противен случай може да се изгорите на...
  • Page 42: Разопаковане, Поставяне, Слагане На Батериите

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 40 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 4.7 Боравене с батерии • Не свързвайте батериите на късо. • Aко уредът няма да се използва по- дълго време, свалете батериите. В Предупреждение! противен случай изтеклите батерии За да се избегне опасност от могат...
  • Page 43: Управление

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 41 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Предупреждение! Обърнете 5.3 Слагане на батерия внимание за достатъчно разстояние до стената, предмети Когато уредът е нов, или когато батериите от обзавеждането или други в дистанционното управление са уреди. Разстоянието трябва да е изтощени, трябва...
  • Page 44 RP90866 Konvektor LB7 Seite 42 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 рен датчик 8 директно на уреда. Въз- 6.4 Настройка на можно е да измине известно време, продължителност на докато тази стойност на температура- отопление та се достигне в цялото помещение. 1.
  • Page 45: Почистване

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 43 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 6.6 Защита от замръзване включва на най-високата степен на отопление: Когато температурата се покачи над 9 °C За да възпрепятствате падането на (48 °F), отоплението се изключва и на температурата...
  • Page 46: Отстраняване На Неизправности

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 44 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 8. Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Остраняване Уредът не може да Дефектен предпазител или Изберете друг контакт се включи контакт Дефектен уред Възложете ремонта на специализиран сервиз или изхвърлете уреда на отпадъци. Aдресът...
  • Page 47: Гаранция От Hoyer Handel Gmbh

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 45 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 акумулатори, които са обозначени със 9.3 Опаковка следните букви, съдържат вредните вещества: (кадмий), (живак), Aко желаете да изхвърлите опаковката на Pb (олово). отпадъци, обърнете внимание на съответните екологични предписания във Вашата...
  • Page 48 RP90866 Konvektor LB7 Seite 46 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Целите на използване и дейностите, за На www.lidl-service.com които в ръководството за обслужване е можете да свалите този и посочено да не се прилагат или за които е много допълнителни...
  • Page 49: Περιγραφή Συσκευής

    απόσυρση. έντυπα. 1. Περιγραφή συσκευής 1.1 Προβλεπόμενη χρήση 1.2 Περιεχόμενα συσκευασίας Με αυτό το αερόθερμο SilverCrest SKD 2300 A1 μπορείτε να θερμαίνετε ξηρούς • 1 αερόθερμο χώρους κατοικιών. • 1 τηλεχειριστήριο Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για οικιακή • 2 μπαταρίες τύπου...
  • Page 50: Ονομασία Των Εξαρτημάτων (Βλέπε Πτυσσόμενη Σελίδα)

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 48 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 1.3 Σημάνσεις στη συσκευή Το παρακείμενο σύμβολο 3 προειδοποιεί ότι δεν επιτρέπεται η κάλυψη της συσκευής, διότι η πρόκληση συμφόρησης θερμότητας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες και κίνδυνο πυρκαγιάς. 2. Ονομασία των εξαρτημάτων (βλέπε...
  • Page 51: Υποδείξεις Ασφάλειας

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 49 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 4. Υποδείξεις ασφάλειας 4.1 Επεξήγηση όρων επιβλέπει ή ενημερώνει σχετικά με το πώς πρέπει να χρησιμοποιείται η συσκευή. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται Σε αυτές τις Οδηγίες χειρισμού θα βρείτε υπό...
  • Page 52 RP90866 Konvektor LB7 Seite 50 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 προσωπικό. Τα δεδομένα επικοινωνίας • Προσέχετε ώστε να μην προκληθεί ποτέ αναφέρονται στο «Κέντρο Σέρβις» στη σπάσιμο ή σύνθλιψη του καλωδίου σελίδα 59. τροφοδοσίας. • Εάν έχει βλάβη το καλώδιο ηλεκτρικής •...
  • Page 53 RP90866 Konvektor LB7 Seite 51 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 4.4 Προστασία από κίνδυνο βύσμα από την πρίζα και αφήνετε τη συσκευή να την ελέγξει εξειδικευμένο πυρκαγιάς προσωπικό. Τα δεδομένα επικοινωνίας αναφέρονται στο «Κέντρο Σέρβις» στη Προειδοποίηση! Επειδή η σελίδα...
  • Page 54 RP90866 Konvektor LB7 Seite 52 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 μην περάσουν ποτέ σε παιδικά χέρια, 4.8 Υλικές φθορές διότι υπάρχει κίνδυνος κατάποσης. Η κατάποση μπαταριών μπορεί να είναι Προσοχή! Προς αποφυγή υλικών φθορών επικίνδυνη για τη ζωή. Σε περίπτωση τηρείτε...
  • Page 55: Αφαίρεση Συσκευασίας, Τοποθέτηση Και Θέση Μπαταριών

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 53 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 5. Αφαίρεση συσκευασίας, τοποθέτηση και θέση μπαταριών 5.1 Συναρμολόγηση 2. Εισάγετε το βύσμα σε ηλεκτρική πρίζα, η οποία ανταποκρίνεται στα τεχνικά συσκευής δεδομένα. Υπόδειξη: Εάν έχετε συνδέσει και Πριν από τη θέση σε λειτουργία της περαιτέρω...
  • Page 56: Χειρισμός

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 54 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 6. Χειρισμός 6.1 Θέση της συσκευής σε 2. Πατήστε το πλήκτρο “Θερμοκρασία αύξηση“ 16, για να αυξήσετε την λειτουργία επιθυμητή θερμοκρασία έως το ανώτερο σε 37 °C (99 °F). 1.
  • Page 57 RP90866 Konvektor LB7 Seite 55 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 6.4 Ρύθμιση διάρκειας 6.6 Προστασία ψύξης θέρμανσης Για να αποφευχθεί η μείωση της θερμοκρασίας σε ένα χώρο κάτω από 0 °C Η συσκευή διαθέτει χρονόμετρο, με το οποίο (32 °F), κάνετε τα εξής: μπορείτε...
  • Page 58: Καθαρισμός

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 56 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 7. Καθαρισμός Για να χαρείτε πολλά χρόνια τη συσκευή σας, 2. Τα υπολείμματα τα απομακρύνετε με θα πρέπει να την καθαρίζετε τακτικά. απαλή βούρτσα. Προειδοποίηση! Προς αποφυγή 3. Καθαρίζετε τη συσκευή εξωτερικά με ένα κινδύνου...
  • Page 59: Απόσυρση

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 57 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 9. Απόσυρση 9.1 Συσκευή 9.2 Μπαταρίες/ συσσωρευτές Το σύμβολο του διαγραμμένου δοχείου απορριμμάτων Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να δηλώνει ότι το προϊόν στην καταλήγουν στα οικιακά Ευρωπαϊκή Ενωση πρέπει να απορρίμματα.
  • Page 60 RP90866 Konvektor LB7 Seite 58 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 μας επιλογή. Αυτή η παροχή εγγύησης δεν συντηρήθηκε σύμφωνα με τους προϋποθέτει ότι εντός του τριετούς χρόνου κανονισμούς. Για την κατάλληλη χρήση του εγγύησης η ελαττωματική συσκευή και το προϊόντος...
  • Page 61 RP90866 Konvektor LB7 Seite 59 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 ελάττωμα και το χρονικό σημείο Κέντρο Σέρβις εμφάνισής του. Σέρβις Ελλάδα Στη διαδικτυακή πύλη Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) www.lidl-service.com μπορείτε E-Mail: hoyer@lidl.gr να κατεβάσετε αυτές τις οδηγίες χειρισμού και πολλά Σέρβις...
  • Page 62: Gerätebeschreibung

    Gerätes an Dritte mit aus. 1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck 1.2 Lieferumfang diesem Konvektor SilverCrest • 1 Konvektor SKD 2300 A1 können Sie trockene Wohn- • 1 Fernbedienung räume beheizen. • 2 Batterien Typ AAA/LR03 1,5 V Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- •...
  • Page 63: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 61 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 1.3 Kennzeichnungen am Gerät Nebenstehendes Symbol 3 warnt davor, das Gerät abzu- decken, da der dabei entste- hende Hitzestau zu Schäden Brandgefahr führen könnte. 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 1 Ablage für Fernbedienung 14 Anzeige der gewählten Maßeinheit 2 Bedienfeld...
  • Page 64: Sicherheitshinweise

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 62 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 4. Sicherheitshinweise zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer- 4.1 Begriffserklärung den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser • Bei eventuellen Funktionsstörungen darf Bedienungsanleitung: die Instandsetzung des Gerätes nur Warnung!
  • Page 65 RP90866 Konvektor LB7 Seite 63 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • Benutzen Sie das Gerät niemals in ganz bestimmten Voraussetzungen unmittelbarer Nähe eines Spülbeckens, gestattet: einer Badewanne, einer Dusche oder – Das Verlängerungskabel muss für die eines Schwimmbeckens, da Spritzwasser Stromstärke des Gerätes geeignet in das Gerät gelangen könnte.
  • Page 66 RP90866 Konvektor LB7 Seite 64 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 der Nähe von brennbaren Gasen oder sicherzustellen, dass Kinder nicht mit Flüssigkeiten. dem Gerät spielen. • Das Gerät darf niemals direkt unter einer • Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich Wandsteckdose aufgestellt werden, da das Gerät immer außerhalb der Reich- die entstehende Hitze zu Schäden an...
  • Page 67: Auspacken, Aufstellen, Batterie Einlegen

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 65 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 • Wird das Gerät längere Zeit nicht ver- • Nehmen Sie die Batterien aus der Fern- wendet, entnehmen Sie die Batterien. bedienung, wenn Sie diese längere Zeit Auslaufende Batterien könnten sonst das nicht benutzen.
  • Page 68: Bedienen

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 66 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 2. Entnehmen Sie die alten Batterien, Hinweis: Achten Sie auf die korrekte sofern vorhanden. Polung (+/–). Die korrekte Polung ist auf Boden Batteriefaches Beachten Hinweis: gekennzeichnet. Entsorgungshinweise (siehe „9.2 Batterien/Akkus“ auf Seite 69). 4.
  • Page 69 RP90866 Konvektor LB7 Seite 67 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Hinweis: Der Ventilator erzeugt zwar 6.6 Frostschutz ein leises Geräusch, sorgt aber für eine bessere Umwälzung der erhitzten Luft. Um zu verhindern, dass die Temperatur in einem Raum unter 0 °C (32 °F) abfällt, 6.4 Heizdauer einstellen gehen Sie so vor: 1.
  • Page 70: Reinigen

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 68 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 7. Reinigen Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät 2. Die Reste entfernen Sie mit einer haben, sollten Sie es regelmäßig reinigen. weichen Bürste. Warnung! Um die Gefahr eines 3.
  • Page 71: Entsorgung

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 69 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 9. Entsorgung 9.1 Gerät 9.2 Batterien/Akkus Das Symbol der durchgestri- Batterien dürfen nicht in den Haus- chenen Abfalltonne auf Rädern müll. Verbrauchte Batterien müssen bedeutet, dass das Produkt in sachgerecht entsorgt werden.
  • Page 72 RP90866 Konvektor LB7 Seite 70 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Garantiezeit und gesetzliche Abwicklung im Garantiefall Mängelansprüche Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- gens zu gewährleisten, folgen Sie den fol- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für genden Hinweisen: ersetzte und reparierte Teile.
  • Page 73: Deutsch

    RP90866 Konvektor LB7 Seite 71 Montag, 22. Juli 2013 3:23 15 Service-Center Lieferant Service Deutschland Beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Tel.: 0800-5435111 Sie zunächst das oben benannte Service- (kostenlos) Center. E-Mail: hoyer@lidl.de HOYER Handel GmbH Service Österreich Kühnehöfe 5 Tel.: 0820 201 222...
  • Page 74 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stanje informacija · Data reviziei · · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: 07/2013 · Ident.-Nr.: SKD 2300 A1 IAN 90866 RP90866_Konvektor_Cover_LB7.indd 1 02.07.13 10:50...