Silvercrest SKD 2300 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKD 2300 A1 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Magyar

    • Az Alkatrészek Megnevezése (Lásd Kinyitható Oldal)
    • Műszaki Adatok
    • Biztonsági Tudnivalók
    • Kicsomagolás, Felállítás, Az Elemek Behelyezése
    • Kezelés
    • Tisztítás
    • Zavarelhárítás
    • Ártalmatlanítás
    • Jótállási
  • Slovenščina

    • Poimenovanje Delov (Glejte Pregibno Stran)
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila
    • Razpakiranje, Namestitev, Vstavljanje Baterij
    • Upravljanje
    • Odpravljanje Motenj
    • ČIščenje
    • Garancija
    • Odstranjevanje
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Označení Dílů (Viz Odklopná Stránka)
    • Technické Údaje
    • Vybalení, Instalace, Vložení Baterií
    • Obsluha
    • Odstranění Poruch
    • ČIštění
    • Likvidace
    • Záruka Společnosti HOYER Handel Gmbh
  • Slovenčina

    • Označenie Dielov (VIď. Odklopná Stránka)
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Vybalenie, Umiestnenie, Vloženie Batérií
    • Obsluha
    • Čistenie
    • Likvidácia
    • Odstraňovanie Porúch
    • Záruka Spoločnosti HOYER Handel Gmbh
  • Deutsch

    • Gerätebeschreibung
    • Benennung der Teile (Siehe Ausklappseite)
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken, Aufstellen, Batterie Einlegen
    • Bedienen
    • Reinigen
    • Störungen Beheben
    • Entsorgung
    • Garantie der HOYER Handel Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
CONVECTION HEATER SKD 2300 A1
CONVECTION HEATER
Operating instructions
KONVEKTOR
Kezelési útmutató
KONVEKTOR
Návod k obsluze
KONVEKTOR
Bedienungsanleitung
IAN 90866
RP90866_Konvektor_Cover_LB4.indd 2
KONWEKTOR
Instrukcja obsługi
KONVEKTORSKI GRELNIK
Navodilo za uporabo
KONVEKTOR
Návod na obsluhu
02.07.13 10:50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKD 2300 A1

  • Page 1 CONVECTION HEATER SKD 2300 A1 CONVECTION HEATER KONWEKTOR Operating instructions Instrukcja obsługi KONVEKTOR KONVEKTORSKI GRELNIK Kezelési útmutató Navodilo za uporabo KONVEKTOR KONVEKTOR Návod k obsluze Návod na obsluhu KONVEKTOR Bedienungsanleitung IAN 90866 RP90866_Konvektor_Cover_LB4.indd 2 02.07.13 10:50...
  • Page 2 RP90866 Konvektor LB4 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 English ......... . 2 Be sure to note the fold-out page.
  • Page 3 RP90866 Konvektor LB4 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11...
  • Page 4: Table Of Contents

    • 2 feet 1.1 Intended purpose • 2 screws for feet • 1 set of operating instructions This SilverCrest SKD 2300 A1 convector heater may be used to heat dry rooms. 1.3 Symbols on the appliance This appliance is intended for private use and is not suitable for commercial purposes.
  • Page 5: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 3 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 2. Names of parts (see fold-out page) 1 Rest for remote control 14 Selected unit of measurement display 2 Control panel 15 Fan button 3 Warning symbol - “Do not cover” 16 Increase temperature 4 Air outlet 17 Reduce temperature...
  • Page 6 RP90866 Konvektor LB4 Seite 4 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Use the appliance only for the purpose data can be found in “Service Centre” described (see “1.1 Intended purpose” on page 12. on page 2). • If the mains cable for this appliance is •...
  • Page 7 RP90866 Konvektor LB4 Seite 5 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • You should avoid using extension cords. • The appliance must never be placed This is only allowed under very immediately beneath a wall socket, as particular conditions: the heat it generates could damage the –...
  • Page 8: Unpacking, Setting Up And Inserting The Batteries

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 6 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • The remote control contains batteries. • Always replace all batteries at the same Ensure that they are kept out of the reach time. of children and are not swallowed. •...
  • Page 9: Operating

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 7 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 1. Select a location in compliance with the 1. Push off the battery compartment cover safety information (see “4. Safety on the underside of the remote control. information” on page 3). 2.
  • Page 10 RP90866 Konvektor LB4 Seite 8 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 3. Press “Reduce temperature” 6.5 Thermal cut-out button 17 lower desired temperature to a minimum of 5 °C For your safety the appliance has a thermal (41 °F). cut-out. Selected specified temperature 20 is If the temperature inside the appliance shown in display 5.
  • Page 11: Cleaning

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 9 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 7. Cleaning To ensure your appliance gives you lasting 2. Remove any remaining dirt with a soft service, you should clean it regularly. brush. Warning! To avoid the danger of 3.
  • Page 12: Disposal

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 10 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 9. Disposal 9.1 Appliance 9.2 Disposable/rechargeable batteries The symbol with the crossed- Batteries must not be disposed of out rubbish bin on wheels with normal household waste. Flat means that within the European batteries must be disposed of Union, the product must be properly.
  • Page 13 RP90866 Konvektor LB4 Seite 11 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Warranty period and statutory claims Warranty process relating to defects Please follow the instructions below to The warranty period is not extended when a ensure that your claim is processed quickly. service is provided under warranty.
  • Page 14 RP90866 Konvektor LB4 Seite 12 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Service Centre Supplier Service Great Britain Please note that the address below is not a service address. In the first instance, Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) contact the service centre mentioned above. E-Mail: hoyer@lidl.co.uk HOYER Handel GmbH Service Ireland...
  • Page 15 Przekazując produkt innym osobom, należy razem z nimi przekazać całą jego dokumentację. 1. Opis urządzenia 1.1 Zastosowanie 1.2 Skład zestawu Konwektor SilverCrest SKD 2300 A1 służy • 1 konwektor ogrzewania suchych pomieszczeń • 1 pilot zdalnego sterowania mieszkalnych. • 2 baterie typ AAA/LR03 1,5 V Urządzenie przeznaczone jest do użytku...
  • Page 16 RP90866 Konvektor LB4 Seite 14 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 1.3 Oznaczenia na urządzeniu Przedstawiony obok symbol 3 ostrzega przed przykrywaniem urządzenia, ponieważ grozi to przegrzaniem oraz uszkodzeniem urządzenia pożarem. 2. Nazwa części (patrz strona rozkładana) 1 Podstawka na pilota 14 Wskazanie wybranej jednostki miary 2 Panel sterowania 15 Przycisk wentylatora...
  • Page 17 RP90866 Konvektor LB4 Seite 15 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 4. Zasady bezpieczeństwa pozostawać pod nadzorem, aby nie 4.1 Wyjaśnienie haseł używały urządzenia do zabawy. • W przypadku ewentualnych usterek do Instrukcja obsługi zawiera następujące przeprowadzenia naprawy uprawniony hasła ostrzegawcze: jest wyłącznie nasz serwis.
  • Page 18 RP90866 Konvektor LB4 Seite 16 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Urządzenia nie należy nigdy używać w – przedłużacz musi być przystosowany bezpośredniej bliskości zlewozmywaka, do natężenia prądu pobieranego wanny, prysznica lub basenu, ponieważ przez urządzenie, do urządzenia mogłaby dostać się –...
  • Page 19 RP90866 Konvektor LB4 Seite 17 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 wybuchem oraz w pobliżu gazów 4.6 Dla bezpieczeństwa Twojego palnych lub cieczy palnych. dziecka • Urządzenia nie należy nigdy ustawiać bezpośrednio poniżej gniazdka Ostrzeżenie! Dzieci nie są ściennego, ponieważ wytwarzane często w stanie prawidłowo ocenić...
  • Page 20 RP90866 Konvektor LB4 Seite 18 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Zawsze wymieniać wszystkie baterie w 4.8 Szkody materialne tym samym czasie. • Nie stosować różnych typów baterii lub Uwaga! By uniknąć szkód materialnych nowych i starych baterii razem w tym należy przestrzegać...
  • Page 21 RP90866 Konvektor LB4 Seite 19 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 5.3 Zakładanie baterii Wskazówka: Przestrzegać wskazówek odnośnie utylizacji (patrz " Baterie/Akumulatory" na stronie 1). Jeśli urządzenie jest nowe lub baterie w pilocie zdalnego sterowania się 3. Włożyć nowe baterie. rozładowały, należy założyć...
  • Page 22 RP90866 Konvektor LB4 Seite 20 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Wybrany stopień ogrzewania 11 jest Jeżeli nie da się ustalić przyczyny, a wyświetlany na wyświetlaczu 5. błąd wystąpi ponownie, należy naprawić urządzenie lub wyłączyć je z 2. Nacisnąć przycisk wentylatora 15, by eksploatacji.
  • Page 23 RP90866 Konvektor LB4 Seite 21 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 7. Czyszczenie Aby długo cieszyć się urządzeniem, należy 1. Większe złogi kurzu na kratce ochronnej ostrożnie usunąć odkurzaczem. je regularnie czyścić. 2. Resztki usunąć miękką szczotką. Ostrzeżenie! zapobiec porażeniu prądem lub oparzeniu: 3.
  • Page 24 RP90866 Konvektor LB4 Seite 22 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 9. Utylizacja 9.1 Urządzenie 9.2 Baterie/Akumulatory Symbol przekreślonego kubła Baterii nie można wyrzucać do na śmieci na kółkach oznacza, zwykłych odpadów domowych. że produkt w Unii Europejskiej Zużyte baterie muszą...
  • Page 25 RP90866 Konvektor LB4 Seite 23 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Okres gwarancji i prawa ustawowe centrum serwisowe powodują utratę związane z wadliwymi produktami gwarancji. Opracowywanie reklamacji objętych Wykonanie świadczenia gwarancyjnego gwarancją nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych zapewnić...
  • Page 26 RP90866 Konvektor LB4 Seite 24 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Centrum serwisowe Dostawca Serwis Polska Proszę pamiętać, że podany niżej adres nie jest adresem serwisu. Należy się Tel.: 22 397 4996 wcześniej skontaktować z podanym wyżej E-Mail: hoyer@lidl.pl centrum serwisowym. IAN: 90866 HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5...
  • Page 27 A termékkel együtt az összes, a termékre hulladékkezelési utasításokat tartalmaz. vonatkozó dokumentumot adja tovább. 1. A készülék leírása 1.1 Rendeltetési cél 1.2 A csomag tartalma Ezzel SilverCrest SKD 2300 A1 • 1 konvektor konvektorral száraz lakótereket lehet fűteni. • 1 távirányító készülék rendeltetése háztartási...
  • Page 28: Az Alkatrészek Megnevezése (Lásd Kinyitható Oldal)

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 26 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 1.3 Jelölések a készüléken A mellékelt 3 szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készüléket nem szabad letakarni, mert az ekkor keletkező felforrósodás károsodást és tűzveszélyt okozhat. 2. Az alkatrészek megnevezése (lásd kinyitható...
  • Page 29: Biztonsági Tudnivalók

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 27 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 4. Biztonsági tudnivalók tartani, hogy ne játszhassanak a 4.1 Fogalommagyarázat készülékkel. • Működési rendellenességek esetén A következő jelfogalmak szerepelnek a kizárólag szervizközpontunkhoz kezelési útmutatóban: forduljon javítás céljából. Figyelmeztetés! • A készülék kizárólag stabil, egyenes, Magas fokú...
  • Page 30 RP90866 Konvektor LB4 Seite 28 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 úszómedence közvetlen közelében, mert – a kábelt ne hagyja rögzítetlen a fröccsenő víz a készülék belsejébe állapotban: olyan helyre tegye, hogy kerülhet. ne lehessen belebotlani, és ahol gyerekek nem férhetnek hozzá; •...
  • Page 31 RP90866 Konvektor LB4 Seite 29 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Ellenkező esetben készülék lenyelt elemek életveszélyesek felforrósodhat. lehetnek. Ha lenyelték az elemeket, akkor azonnal hívjon orvosi segítséget. • Soha ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a készüléket. A károsodást • Vigyázzon, hogy a csomagolófóliák ne csaknem minden esetben...
  • Page 32: Kicsomagolás, Felállítás, Az Elemek Behelyezése

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 30 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 kifolyt elemek tönkretehetik felállítása“ a 30. oldalon), máskülönben távirányítót. padló összekarcolódhat vagy égésnyomok keletkezhetnek rajta. • Ügyeljen arra, hogy a lábak helyesen legyenek felszerelve (lásd „5.2 Készülék 5. Kicsomagolás, felállítás, az elemek behelyezése 5.1 A készülék szerelése 1.
  • Page 33: Kezelés

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 31 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 6. Kezelés A beállított előírt hőmérséklet 6.1 A készülék üzembe helyezése megjelenik a kijelzőn 5. 3. Nyomja „Alacsonyabb 1. Dugja be a hálózati dugót egy olyan hőmérséklet” gombot 17 az előírt dugaszoló...
  • Page 34: Tisztítás

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 32 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 2. Az időzítő kikapcsolásához addig 4. Ezután a készüléket a megszokott nyomja az időzítő gombot 18, amíg a módon tovább működtetheti. futásidő 19 el nem tűnik. 6.6 Fagyvédelem 6.5 Túlmelegedés elleni védelem Annak érdekében, hogy...
  • Page 35: Zavarelhárítás

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 33 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 8. Zavarelhárítás Zavar Megoldás A készülék nem A biztosíték vagy a Válasszon egy másik csatlakozó kapcsolható be csatlakozó aljzat aljzatot meghibásodott A készülék meghibásodott Javíttassa meg szakszervizben a készüléket vagy vigye el a speciális hulladékgyűjtőbe.
  • Page 36: Jótállási

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 34 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 rendelkezésre. A következő betűjelzésekkel 9.3 Csomagolás ellátott elemek és akkumulátorok többek között alábbi káros anyagokat A csomagolóanyag ártalmatlanítása során tartalmazzák: Cd (kadmium), Hg (higany), vegye figyelembe a helyi környezetvédelmi Pb (ólom).
  • Page 37 RP90866 Konvektor LB4 Seite 35 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 leírását, a fogyasztó által érvényesíteni 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál kívánt igényt, a kifogás rendezésének súlyosabb, vagy tömegközlekedési módját. eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Amennyiben a kifogás rendezésének Abban az esetben, ha a javítás a módja a fogyasztó...
  • Page 38 RP90866 Konvektor LB4 Seite 36 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - Garanciakártya 90866 A jótállási igény bejelentésének és javításra...
  • Page 39 Če izdelek prevzame tretja oseba, le-tej izročite tudi vso dokumentacijo. 1. Opis naprave 1.1 Namen uporabe 1.2 Obseg dobave Konvektor SilverCrest SKD 2300 A1 je • 1 konvektor namenjen ogrevanju suhih stanovanjskih • 1 daljinski upravljalnik prostorov. • 2 bateriji tipa AAA/LR03 1,5 V Naprava je primerna za uporabo v •...
  • Page 40: Poimenovanje Delov (Glejte Pregibno Stran)

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 38 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 2. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran) 1 Prostor za daljinski upravljalnik 14 Prikaz izbrane merske enote 2 Upravljalno polje 15 Tipka ventilatorja 3 Opozorilni simbol »Ne pokrivajte« 16 Višja temperatura 4 Izstop zraka 17 Nižja temperatura 5 Zaslon...
  • Page 41 RP90866 Konvektor LB4 Seite 39 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Preverite, ali se zahtevana omrežna Popraviti mora strokovno napetost (glejte napisno ploščico na usposobljena oseba. Kontaktni podatki napravi) ujema vašo omrežno so na voljo v »Servisni Center« na napetostjo.
  • Page 42 RP90866 Konvektor LB4 Seite 40 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Če naprave ne uporabljate, izvlecite • Naprave nikoli ne uporabljajte v omrežni vtič iz omrežne vtičnice. Samo v eksplozijsko nevarnih prostorih ali v tem primeru naprava ni pod napetostjo. bližini vnetljivih plinov oz.
  • Page 43: Razpakiranje, Namestitev, Vstavljanje Baterij

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 41 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Bodite pozorni in zagotovite, da je Pozor! Za preprečitev poškodb na napravi naprava vedno izven dosega otrok. zagotovitev pravilnega delovanja upoštevajte: • Daljinski upravljalnik vsebuje bateriji. Pazite, da baterije nikoli ne zaidejo v •...
  • Page 44: Upravljanje

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 42 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Opozorilo! Zagotovite zadostno 5.3 Vstavljanje baterije razdaljo do stene, delov opreme ali drugih naprav. Za izločitev Ko je naprava nova oz. sta bateriji v nevarnosti požara zagotovite daljinskem upravljalniku prazni, je potrebno minimalno razdaljo 1 m.
  • Page 45 RP90866 Konvektor LB4 Seite 43 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Nastavljena želena temperatura 6.5 Zaščita pred pregrevanjem prikaže na zaslonu 5. Za vašo varnost ima naprava vgrajeno 3. S pritiskom tipko »Nižja temperatura« 17 lahko želeno zaščito pred pregrevanjem. temperaturo nižate do najmanj 5 °C Naprava primeru...
  • Page 46: Čiščenje

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 44 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 7. Čiščenje Če želite napravo uporabljati dolgo časa, 2. Preostalo umazanijo odstranite z mehko ščetko. priporočamo, da jo redno čistite. 3. Zunanjost naprave očistite z vlažno Opozorilo! preprečitev krpo. Uporabite lahko tudi nekaj nevarnosti udara električnega toka sredstva za pomivanje.
  • Page 47: Odstranjevanje

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 45 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 9. Odstranjevanje 9.1 Naprava 9.2 Baterije/akumulatorji Simbol, prečrtan smetnjak na Baterije spadajo kolesih pomeni, da je treba gospodinjske odpadke. Iztrošene proizvod Evropski Uniji baterije obvezno pravilno odstranite. odstraniti v ločene odpadke. To V ta namen so v trgovinah, kjer prodajajo velja za sam produkt in za vse baterije, ter na komunalnih zbirnih mestih...
  • Page 48 RP90866 Konvektor LB4 Seite 46 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 4. Kupec dolžan okvaro javiti S spletne strani pooblaščenemu servisu oz. se informirati www.lidl-service.com o nadaljnjih postopkih na zgoraj lahko prenesete ta priročnik ter navedeni telefonski številki. Svetujemo mnoge druge priročnike, videe vam, da pred tem natančno preberete izdelkov programsko...
  • Page 49 1.1 Účel použití • 2 patky • 2 šrouby pro patky Pomocí tohoto konvektoru SilverCrest SKD 2300 A1 můžete vytápět suché obytné • 1 návod k obsluze místnosti. 1.3 Označení na přístroji Přístroj je určen pro použití soukromých osob, nikoli pro živnostenské účely.
  • Page 50: Označení Dílů (Viz Odklopná Stránka)

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 48 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 2. Označení dílů (viz odklopná stránka) 1 Místo pro odložení dálkového ovládání 14 Zobrazení zvolené měrné jednotky 2 Ovládací panel 15 Tlačítko ventilátoru 3 Výstražný symbol "Nezakrývat" 16 Zvýšit teplotu 4 Výstup vzduchu 17 Snížit teplotu 5 Displej...
  • Page 51 RP90866 Konvektor LB4 Seite 49 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Zkontrolujte, zda potřebné síťové napětí údaje jsou uvedeny v »Servisní (viz typový štítek na přístroji) souhlasí s středisko« na straně 56. Vaším síťovým napětím. • Je-li poškozen přívodní kabel přístroje, je •...
  • Page 52 RP90866 Konvektor LB4 Seite 50 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 – prodlužovací kabel musí být vhodný • Vždy dbejte na to, aby vzduch mohl pro intenzitu proudu přístroje; volně vstupovat a vycházet. Jinak může – prodlužovací kabel nesmí být uložen docházet k akumulaci tepla v přístroji.
  • Page 53: Vybalení, Instalace, Vložení Baterií

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 51 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Dávejte pozor, aby obalová fólie • Vyměňujte vždy jen všechny baterie nezavinila smrt dítěte. Obalové fólie najednou. nejsou určeny ke hraní. • Nepoužívejte různé typy baterií nebo současně nové...
  • Page 54: Obsluha

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 52 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 1. Vyberte stanoviště, které odpovídá 5.3 Vložení baterií bezpečnostním pokynům (viz »4. Bezpečnostní pokyny« na straně Pokud je přístroj nový, nebo když jsou 48). baterie v dálkovém ovládání vybité, musí se 2.
  • Page 55 RP90866 Konvektor LB4 Seite 53 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 3. Stiskněte tlačítko „Snížit teplotu“ 17, 1. Přístroj vypnete přepnutím hlavního aby se požadovaná teplota snížila až spínače 9 do polohy "0" (VYPNUTO). na minimálních 5 °C (41 °F). 2.
  • Page 56: Čištění

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 54 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 7. Čištění Abyste měli dlouho radost ze svého 1. Hrubé usazeniny prachu na ochranné mříži opatrně odstraňte vysavačem. přístroje, je třeba jej pravidelně čistit. 2. Zbytky odstraňte měkkým kartáčem. Výstraha! vyloučení...
  • Page 57: Likvidace

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 55 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 9. Likvidace 9.1 Přístroj 9.2 Baterie/akumulátory Symbol přeškrtnuté popelnice Vybité baterie nepatří do domovního na kolečkách znamená, že je odpadu. Použité baterie musí být přístroj v Evropské unii nutno odborně...
  • Page 58 RP90866 Konvektor LB4 Seite 56 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Rozsah záruky • Registrovaný defektní výrobek pak můžete s přiloženým dokladem o nákupu (pokladním lístkem) a uvedením Přístroj byl vyroben precizně za dodržení příčiny a doby výskytu závady, zaslat na přísných směrnic pro kvalitu a před expedicí...
  • Page 59 1. Popis prístroja 1.1 Účel použitia 1.2 Rozsah dodávky Pomocou tohto konvektora SilverCrest • 1 konvektor SKD 2300 A1 môžete vykurovať suché • 1 diaľkové ovládanie obytné miestnosti. • 2 batérie typu AAA/LR03 1,5 V Prístroj je určený pre použitie súkromnými •...
  • Page 60: Označenie Dielov (Viď. Odklopná Stránka)

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 58 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 1.3 Označenie na prístroji Uvedený symbol 3 varuje pred zakrývaním prístroja, pretože naakumulované teplo by mohlo viesť škodám nebezpečenstvu požiaru. 2. Označenie dielov (viď. odklopná stránka) 1 Odkladací priestor pre diaľkové 14 Zobrazenie zvolenej mernej jednotky ovládanie 15 Tlačidlo ventilátora...
  • Page 61: Bezpečnostné Pokyny

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 59 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 4. Bezpečnostné pokyny • Pri eventuálnych funkčných poruchách 4.1 Vysvetlenie pojmov smie opravu prístroja vykonať len naše servisné centrum. Vþtomto návode na obsluhu nájdete • Prístroj sa smie inštalovať len na pevný, nasledujúce signálne pojmy: rovný, suchý...
  • Page 62 RP90866 Konvektor LB4 Seite 60 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Do prístroja sa v žiadnom prípade nástrahou pre zakopnutie, aniþnesmie nesmie dostať voda ani iné tekutiny. byť vþdosahu detí; Preto: – predlžovací kábel nesmie byť – nikdy prístroj nepoužívajte vonku, vþžiadnom prípade poškodený;...
  • Page 63 RP90866 Konvektor LB4 Seite 61 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 mohlo spôsobiť škody na elektrickej Prehltnuté batérie môžu ohroziť život. Ak inštalácii. boli batérie prehltnuté, okamžite privolajte lekársku pomoc. • Vždy dbajte na to, aby vzduch mohol voľne vstupovať vychádzať.
  • Page 64: Vybalenie, Umiestnenie, Vloženie Batérií

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 62 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Dbajte na to, aby boli nohy správne 62), v opačnom prípade by sa mohla namontované (pozri tiež oddiel poškriabať podlaha alebo by vznikli »5.2 Umiestnenie prístroja« na strane spálené miesta. 5.
  • Page 65: Obsluha

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 63 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 6. Obsluha 3. Stlačte tlačidlo „Zníženie teploty" 17, 6.1 Uvedenie prístroja do prevádzky aby sa požadovaná teplota znížila na minimálne 5 °C (41 °F). 1. Sieťovú vidlicu zastrčte do zásuvky, Zvolená...
  • Page 66: Čistenie

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 64 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 6.5 Ochrana proti prehriatiu 6.6 Ochrana proti mrazu Pre Vašu bezpečnosť má prístroj ochranu Aby sa zabránilo poklesu teploty v proti prehriatiu. miestnosti pod 0 °C (32 °F), postupujte nasledovne: V prípade, že je teplota vo vnútri prístroja príliš...
  • Page 67: Odstraňovanie Porúch

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 65 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 8. Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Odstránenie Prístroj sa nedá Poistka alebo zásuvka je Zvoliť inú zásuvku zapnúť chybná Prístroj je chybný Prístroj nechajte opraviť v odbornom servise alebo ho zlikvidujte. Adresa servisu je uvedená...
  • Page 68: Záruka Spoločnosti Hoyer Handel Gmbh

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 66 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 9.3 Obal Pri likvidácii obalu rešpektujte príslušné predpisy o ochrane životného prostredia v príslušnej krajine. 10. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Záručná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby výrobku na tento prístroj platí...
  • Page 69 RP90866 Konvektor LB4 Seite 67 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Prístroj je určený na len súkromné, nie na Servisné stredisko komerčné použitie. nenáležitom aþnesprávnom Servis Slovensko zaobchádzaní, násilnom používaní Tel.: 0850 232001 zásahoch, ktoré neuskutočnilo naše servisné E-Mail: hoyer@lidl.sk stredisko, záruka zaniká.
  • Page 70: Gerätebeschreibung

    Gerätes an Dritte mit aus. 1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck 1.2 Lieferumfang diesem Konvektor SilverCrest • 1 Konvektor SKD 2300 A1 können Sie trockene Wohn- • 1 Fernbedienung räume beheizen. • 2 Batterien Typ AAA/LR03 1,5 V Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- •...
  • Page 71: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 69 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 1.3 Kennzeichnungen am Gerät Nebenstehendes Symbol 3 warnt davor, das Gerät abzu- decken, da der dabei entste- hende Hitzestau zu Schäden Brandgefahr führen könnte. 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 1 Ablage für Fernbedienung 14 Anzeige der gewählten Maßeinheit 2 Bedienfeld...
  • Page 72: Sicherheitshinweise

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 70 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 4. Sicherheitshinweise zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer- 4.1 Begriffserklärung den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser • Bei eventuellen Funktionsstörungen darf Bedienungsanleitung: die Instandsetzung des Gerätes nur Warnung!
  • Page 73 RP90866 Konvektor LB4 Seite 71 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Benutzen Sie das Gerät niemals in ganz bestimmten Voraussetzungen unmittelbarer Nähe eines Spülbeckens, gestattet: einer Badewanne, einer Dusche oder – Das Verlängerungskabel muss für die eines Schwimmbeckens, da Spritzwasser Stromstärke des Gerätes geeignet in das Gerät gelangen könnte.
  • Page 74 RP90866 Konvektor LB4 Seite 72 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 der Nähe von brennbaren Gasen oder sicherzustellen, dass Kinder nicht mit Flüssigkeiten. dem Gerät spielen. • Das Gerät darf niemals direkt unter einer • Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich Wandsteckdose aufgestellt werden, da das Gerät immer außerhalb der Reich- die entstehende Hitze zu Schäden an...
  • Page 75: Auspacken, Aufstellen, Batterie Einlegen

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 73 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 • Wird das Gerät längere Zeit nicht ver- • Nehmen Sie die Batterien aus der Fern- wendet, entnehmen Sie die Batterien. bedienung, wenn Sie diese längere Zeit Auslaufende Batterien könnten sonst das nicht benutzen.
  • Page 76: Bedienen

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 74 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 2. Entnehmen Sie die alten Batterien, Hinweis: Achten Sie auf die korrekte sofern vorhanden. Polung (+/–). Die korrekte Polung ist auf Boden Batteriefaches Beachten Hinweis: gekennzeichnet. Entsorgungshinweise (siehe „9.2 Batterien/Akkus“ auf Seite 77). 4.
  • Page 77 RP90866 Konvektor LB4 Seite 75 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Hinweis: Der Ventilator erzeugt zwar 6.6 Frostschutz ein leises Geräusch, sorgt aber für eine bessere Umwälzung der erhitzten Luft. Um zu verhindern, dass die Temperatur in einem Raum unter 0 °C (32 °F) abfällt, 6.4 Heizdauer einstellen gehen Sie so vor: 1.
  • Page 78: Reinigen

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 76 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 7. Reinigen Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät 2. Die Reste entfernen Sie mit einer haben, sollten Sie es regelmäßig reinigen. weichen Bürste. Warnung! Um die Gefahr eines 3.
  • Page 79: Entsorgung

    RP90866 Konvektor LB4 Seite 77 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 9. Entsorgung 9.1 Gerät 9.2 Batterien/Akkus Das Symbol der durchgestri- Batterien dürfen nicht in den Haus- chenen Abfalltonne auf Rädern müll. Verbrauchte Batterien müssen bedeutet, dass das Produkt in sachgerecht entsorgt werden.
  • Page 80 RP90866 Konvektor LB4 Seite 78 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Garantiezeit und gesetzliche Abwicklung im Garantiefall Mängelansprüche Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- gens zu gewährleisten, folgen Sie den fol- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für genden Hinweisen: ersetzte und reparierte Teile.
  • Page 81 RP90866 Konvektor LB4 Seite 79 Dienstag, 9. Juli 2013 11:00 11 Service-Center Lieferant Service Deutschland Beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Tel.: 0800-5435111 Sie zunächst das oben benannte Service- (kostenlos) Center. E-Mail: hoyer@lidl.de HOYER Handel GmbH Service Österreich Kühnehöfe 5 Tel.: 0820 201 222...
  • Page 82 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07/2013 · Ident.-Nr.: SKD 2300 A1 IAN 90866 RP90866_Konvektor_Cover_LB4.indd 1 02.07.13 10:50...

Table of Contents