Advertisement

Available languages

Available languages

Stately
Installation Guide
For Models:
STY52CH
STY52OBG
E192641
net weight of fan: 22.99 lb (10.45 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE

Table of Contents:

Warranty. pg. 11
*
sold separately
PRINTED IN CHINA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STY52CH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Craftmade STY52CH

  • Page 1: Table Of Contents

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Stately Installation Guide For Models: STY52CH Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 STY52OBG Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
  • Page 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. *The motor stabilization pieces may be dicarded at this time. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Page 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, inches 7 feet (76cm) ensure that the hanging location allows the (2.13m) blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or 12ft - 20ft obstruction.
  • Page 5: Fan Assembly. Pgs

    stop pin 5. Fan Assembly. set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging hanging ball ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing.
  • Page 6: Wiring. Pgs

    5. Fan Assembly. (cont.) wood ceiling joist safety cable With the hanging bracket secured to the outlet box and loop able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Page 7: Canopy Assembly

    6. Wiring. (cont.) [PLEASE NOTE: Wall and/or handheld remote Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. control must be used for fan to operate. If you do *NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B not wish to use the wall control, please proceed to digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8: Blade Assembly

    8. Blade Assembly. Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. motor housing Locate 15 blade attachment screws and washers in one of the hardware packs. Hold blade arm up to blade and align holes. Insert blade attachment screws and washers 3 blade attachment screws (along with...
  • Page 9: Handheld Remote Control Assembly. Pgs

    9. Light Kit Assembly (Optional). (cont.) Remove 1 screw from post located on underside of fitter plate and partially loosen the other 2 screws on the other 2 posts. Connect male plug from LED light kit to female plug from motor housing, matching up the colors on the male plug with the colors on the female plug for correct fit.
  • Page 10: Automated Learning Process./Activating Code

    10. Handheld Remote Control Assembly (con’t). In order to use wall control as a handheld remote control, cut each wire on wall control (that was not wall control previously used)--use wire cutters to cut off each wire as close to the wall control as possible. [Refer to diagram 2.] dimmer wire...
  • Page 11: Remote Control Operation

    12. Remote Control Operation. ON/OFF turns wall control ON or OFF slider switch (switch not functional on handheld remote) HIGH button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW speed OFF button turns fan OFF L1 button...
  • Page 12: Troubleshooting

    2.Verify that wall control (optional use) is wired to arrange for return of fan. Return fan, shipping prepaid, to properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 3. Check to be sure fan is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
  • Page 13 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Stately Guía de instalación Para modelos: Indice de materias: STY52CH Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 STY52OBG Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Page 14 SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 15 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. *Se pueden desechar las piezas de estabilización del motor en este momento. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Page 16 3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13 m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Page 17 perno de tope tornillo 5. Ensamblaje del ventilador. de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para bola que colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno sirve para de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar colgar...
  • Page 18 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de madera bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de seguridad de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos.
  • Page 19 6. Instalación eléctrica. (cont.) Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad [FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. control de pared y/o el control remoto de mano para *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un que funcione el ventilador.
  • Page 20 8. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. bastidor bastidor del motor del motor Localizar los 15 tornillos y 15 arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
  • Page 21 9. Instalación del juego de luz (opcional). (cont). Quitar 1 tornillo del poste localizado en la parte inferior de la placa de conexión y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos en los otros 2 postes. Conectar el enchufe macho del juego de luz LED al enchufe hembra del bastidor del motor, haciendo combinar los colores del enchufe macho con los del enchufe hembra para un ajuste correcto.
  • Page 22 10. Ensamblaje del control remoto de mano. Para utilizar el control de pared como control remoto de mano, cortar cada cable en el control de pared (que no control de pared se usó anteriormente)--usar cortaalambres para cortar cada cable para que se quede tan corto como sea interruptor del cable posible.
  • Page 23 12. Funcionamiento del control remoto. Interruptor corredero - ENCIENDE y APAGA el control de pared ON/OFF (el interruptor no funciona en el control de mano) Botón HIGH - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF...
  • Page 24 Problema: El juego de luz (opcional) no se ilumina. motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Soluciones: Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: de pared.

This manual is also suitable for:

Sty52obg

Table of Contents