HOLUX English QUICK GUIDE Packing List Standard Optional 1.5M RS232 data cable HOLUX Wireless GPS Receiver x 1 1.5M USB data cable Travel power supply / Cigarette (Data cable can be used for data transfer adapter x 1 between and Notebook PC)
Page 2
To operate link with a PDA (Personal Digital Bluetooth Link Assistant): Activate the Bluetooth Manager, select Search, and link. Select the HOLUX icon and choose SPP slave to establish the Bluetooth link. Refer to the “Software Installation” section for details if you have any problem installing the Bluetooth link.
Page 3
HOLUX GPS Viewer You can install the GPS viewer program from the supplied CD to check current positioning and satellite signal reception. Activate the GPS Viewer, set the Baud Rate to 38400, and press Scan for automatic scanning. Once you find the correct Com Port, choose GPS Status to start viewing.
Page 4
HOLUX Deutsch Kurzanleitung Lieferumfang Standard Zubehör 1.5 m RS232 Datenkabel HOLUX Drahtloser GPS Empfänger x 1 1.5 m USB Datenkabel Reisenetzteil / (Datenkabel können für Datentransfer Zigarettenanzünderadapter x 1 zwischen und einem Notebook Hilfsprogramm-CD x 1 PC verwendet werden.) Ausgangsadapter auf PDA...
Page 5
Zur Bedienung des Links mit einem PDA (Personal Bluetooth-Link Digital Assistant): Aktivieren Sie den Bluetooth Manager, wählen Sie Search (Suchen) und Link. Wählen Sie das Symbol HOLUX wählen Sie SPP Slave, um den Bluetooth-Link herzustellen. Details finden Sie im Abschnitt “Software-Installation”,...
Page 6
HOLUX GPS Viewer Sie können das GPS Viewer-Programm von der mitgelieferten CD installieren, um die aktuelle Positionierung und den Satellitensignalempfang zu prüfen. Aktivieren Sie den GPS Viewer, setzen Sie die Baud Rate auf 38400 und klicken Sie auf Scan, um automatisch zu scannen.
Lista de embalaje Estándar Opcional Cable de datos 1.5M RS232 receptor GPS inalámbrico HOLUX Cable de datos USB de 1.5M 1 adaptador de cigarrillos / fuente (El cable de datos puede utilizarse para la de alimentación de viaje transferencia de datos entre el un PC portátil)
Page 8
Para que funcione el vínculo con un PDA (Personal Digital Assistant): active el Administrador Bluetooth, seleccione Buscar y realice el vínculo. Seleccione el icono HOLUX y elija SPP secundario para establecer el vínculo Bluetooth. Consulte la sección "Instalación del software" para obtener detalles si tiene algún problema para...
Page 9
HOLUX Visor GPS Puede instalar el programa visor GPS desde el CD suministrado para comprobar la posición actual y la recepción de la señal satélite. Active el Visor GPS, ajuste la velocidad de baudios a 38400 y pulse Explorar para realizar una exploración automática.
Contenuto della confezione Standard Optional Cavo dati RS232 da 1.5 m Ricevitore GPS Wireless HOLUX Cavo dati USB da 1.5 m 1 Alimentatore da viaggio / (Il cavo dati può essere utilizzato per il adattatore per accendisigari da trasferimento dei dati tra automobile.
Page 11
Per attivare il collegamente con un PDA (Personal Collegamento Bluetooth Digital Assistant): Attivare Bluetooth Manager, selezionare Search (Ricerca), e effettuare il collegamento. Selezionare l’icona HOLUX selezionare SPP slave per stabilire il collegamento Bluetooth. Consultare la sezione “Installazione del software” nel caso ci fossero dei problemi nel corso...
Page 12
HOLUX Nota sulla connessione Bluetooth Quando si accende il GP , è necessario attendere 6 secondi per l’esecuzione dell’autodiagnostica di Bluetooth prima che venga stabilita la connessione. Attendere fino a quando l’indicatore luminoso di Bluetooth inizia a lampeggiare ( una volta al secondo). A questo punto è...
Contenu du Paquet Standard Optionnel Câble de données RS232 de 1.5M Récepteur GPS sans fil HOLUX x 1 Câble de données USB de 1.5M Adaptateur d’alimentation / (Le câble de données est utile pour réaliser un allume-cigare pour voyage x 1 transfert des données entre le récepteur...
Page 14
Pour établir une liaison avec un PDA (Personal Digital Assistant) activez le Gestionnaire Bluetooth, sélectionnez Rechercher et établissez la liaison. Sélectionnez l'icône HOLUX et choisissez Esclave SPP pour établir la liaison Bluetooth. Veuillez vous reporter à la section “Installation des logiciels”...
Page 15
HOLUX Note relative à la connexion Bluetooth Lorsque vous mettez sous tension le , il vous faut attendre 6 secondes pour l'autotest Bluetooth avant de pouvoir établir une connexion. Attendez que le témoin lumineux Bluetooth commence à clignote (une fois par seconde). Un lien Bluetooth peut alors être établi entre un PDA et le...
Page 22
HOLUX Holux and are registered trademarks of Holux Technology, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Information provided in this document is subject to change without prior notice. HOLUX Technology, Inc. Tel: +886-(0) 3 6687000 Fax: +886-(0) 3 6687111 Address: 1F, No.30, R&D Rd.
Need help?
Do you have a question about the GPSlim 236B and is the answer not in the manual?
Questions and answers