Audio Technica AT-LP5 Installation And Operation Manual

Audio Technica AT-LP5 Installation And Operation Manual

Direct drive turntable with analog and usb outputs
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Direct Drive Turntable
- AT-LP5 with Analog and USB Outputs -
Platine tourne-disque à entraînement direct
AT-LP5 sorties RCA analogiques et USB
Giradisco de tracciòn directa
AT-LP5 con salidas RCA estéreo analogico y USB
Installation and Operation Pages 2-7
Installation et utilisation Pages 8-13
Instalación y funcionamiento Páginas 14-19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Audio Technica AT-LP5

  • Page 1 Direct Drive Turntable - AT-LP5 with Analog and USB Outputs - Platine tourne-disque à entraînement direct AT-LP5 sorties RCA analogiques et USB Giradisco de tracciòn directa AT-LP5 con salidas RCA estéreo analogico y USB Installation and Operation Pages 2-7 Installation et utilisation Pages 8-13...
  • Page 2: Safety Instructions

    Direct Drive Turntable with Analog and USB Outputs Safety instructions 1. Read these instructions. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed 2. Keep these instructions. to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as 3.
  • Page 3: Main Features

    English Main Features Introduction Thank you for purchasing this AT-LP5 Direct Drive Analog and USB • J-shaped tonearm assembly with: Turntable. Audio-Technica brings its legendary quality and audio fidelity Adjustable counterweight • to the authentic home-use turntable. In the box, you'll find everything you Anti-skate adjustment •...
  • Page 4: Tonearm Assembly Diagram

    Tonearm Assembly Diagram Figure 2 8. HEADSHELL and CARTRIDGE Exclusively high performance AT95EX cartridge is mounted with headshell. AT-HS10 light weight headshell suits perfectly with J-shaped tonearm. 9. HEADSHELL LOCKING RING Rotate counter-clockwise (to the left) to draw the inserted. headshell firmly into its seated, locked position.
  • Page 5: Initial Setup

    Assembling the Turntable installed, the flat part of the cover hinges should be facing away from The AT-LP5 requires some assembly before first use. the turntable housing at about a 45° angle. IMPORTANT: Do not connect the AC power cable until assembly is 2.
  • Page 6: Installing A New Cartridge

    Digital Audio USB Connection to Computers with USB Input The USB cable (included) connects your AT-LP5 turntable to your Installing a new Cartridge computer without need for special drivers. Your Audio-Technica AT-LP5 turntable is supplied with Audacity recording Mechanical Assembly software for your convenience.
  • Page 7: Troubleshooting

    Signal-to-noise ratio > 50 dB Outputs levels 4. The pre-amplifier selector switch of the AT-LP5 is set in the wrong “PHONO” (Pre-amp bypassed) 4 mV nominal at 1 kHz, 5 cm/sec position. Verify that it is set to the correct output to match amplifier “LINE”...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Platine tourne-disque à entraînement direct avec sorties analogiques et USB Consignes de sécurité 1. Lisez ce mode d’emploi. Avertissement : A n de limiter les risques d’incendie ou d’électrocu- tion, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil 2.
  • Page 9: Principales Caractéristiques

    A n que vous soyez pleinement satisfait de ce produit, veuillez lire les informations et suivre les consignes présentées dans le présent mode La platine tourne-disque à entraînement direct AT-LP5 possède les d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi à un endroit accessible caractéristiques suivantes :...
  • Page 10 Schéma de l’ensemble du bras de lecture Figure 2 8. PORTE-CELLULE et CELLULE DE LECTURE La cellule de lecture haute performance AT95EX montée sur le porte-cellu- Ultraléger l'AT-HS10 AT-HS10 convient parfaitement au bras de lecture en forme de J. 9. BAGUE DE SERRAGE DU PORTE-CELLULE Faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers la gauche) ...pour installer le porte-cellule inséré...
  • Page 11: Con Guration Initiale

    Lorsque le couvercle est correctement installé, la partie plate des charnières doit être orientée à l’opposé du boîtier du tourne-disque et L’AT-LP5 nécessite un peu de montage avant d’être utilisé pour la former avec lui un angle d’environ 45°. première fois.
  • Page 12: Lecture D'un Disque

    * Lorsque vous utilisez la sortie USB, réglez toujours Branchements électriques le sélecteur de préampli cateur de la platine AT-LP5 sur « LINE » (le sélecteur est placé est à l’arrière de la platine). 1. Les quatre bornes à l’arrière de la cellule de lecture sont signalées par des couleurs correspondant au branchement standard d’un bras...
  • Page 13: Dépannage

    4 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec « LINE » (avec préampli cateur) 150 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec 4. Le sélecteur de préampli cateur de l’AT-LP5 est réglé sur une mauvaise Gain du préampli cateur phono 36 dB nominal, égalisé RIAA position.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    Giradiscos de tracción directa con salidas analógicas y USB Instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. Advertencia: A n de reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a lluvia o a humedad. No debe 2. Conserve estas instrucciones. exponerse el dispositivo a goteos o derrames, y no deben colocarse 3.
  • Page 15: Características Principales

    Español Características principales Introducción Gracias por adquirir el giradiscos de tracción directa AT-LP5 analógico y • Brazo en forma de J formado por: con USB. Audio-Technica acerca su calidad y delidad de audio Contrapeso ajustable • legendarias al auténtico giradiscos para uso en casa. En la caja Ajuste antipatinaje •...
  • Page 16 Diagrama de montaje del brazo fonocaptor Figura 2 8. CABEZAL y CARTUCHO Solo el cartucho AT95EX de alto rendimiento viene montado de fábrica con cabezal. El cabezal AT-HS10 ligero encaja a la perfección con el brazo en forma de J. 9.
  • Page 17: Con Guración Inicial

    Cuando estén correctamente instaladas, la Antes de utilizar el AT-LP5 por primera vez, es necesario realizar parte plana de las bisagras de la cubierta deben quedar de espaldas a algunas tareas de montaje.
  • Page 18: Reproducción De Discos

    * Cuando vaya a utilizar un USB, asegúrese de seleccionar “LINE” con el interruptor selector del preampli ca- Instalación de un cartucho nuevo dor del giradiscos AT-LP5 (el interruptor se encuentra en la parte trasera del giradiscos). Montaje mecánico Por último, una vez se han realizado el resto de conexiones de audio, 1.
  • Page 19: Solución De Problemas

    4 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/seg “LINE” (preampli cador encajado) 150 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/seg 4. El interruptor de selección del preampli cador del AT-LP5 está de nido Ganancia del preampli cador fonográ co 36 dB nominal, RIAA ecualizado en la posición incorrecta.
  • Page 20 Visit our Web Site: www.audio-technica.com One-Year Limited Warranty Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A. are warranted for one year from date of purchase by Audio-Technica U.S., Inc. (A. T .U.S.) to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect, product will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if delivered to A.

Table of Contents