Details Of The Machine - Bernina 700D Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 700D:
Table of Contents

Advertisement

Details of the machine / Detalles de la
Details der Maschine / Détails de la
800DL
700D
7
máquina/ D
machinedella

Details of the machine

1. Looper cover with built in knife guard
2. Looper cover opening indent
3. Cloth plate
4. Sewing light
5. Thread take-up cover
6. Foot pressure adjusting screw
7. Left needle thread tension lever
8. Right needle thread tension lever
9. Upper looper thread tension lever
10.Lower looper thread tension lever
11.Retractable support rod
12.Thread guide support
13.Open thread guide
14.Spool holder pin
15.Foam pad
16.Anti-vibration cone
17.Thread stand
18.Stitch length adjustment dial (800DL)
19.Differential feed adjustment dial (800DL)
20.Handwheel
21.Rear cover
22.Machine socket
23.Power/Light switch
24.Differential feed adjustment knob
Details der Maschine
1. Greiferdeckel mit integrierter
Messerabdeckung
2. Führung zum Öffnen des
Greiferdeckels
3. Stoffauflagedeckel
4. Nählicht
5. Fadenhebel-Abdeckung
6. Nähfussdruck-Regulierschraube
7. Linker
Nadelfadenspannungsschieber
8. Rechter
Nadelfadenspannungsschieber
9. Obergreifer
Fadenspannungsschieber
10.Untergreifer
Fadenspannungsschieber
11.Ausziehbarer Fadenführungsstab
12.Fadenführungsaufsatz
13.Offene Fadenführung
14.Spulenhalterstift
15.Schaumstoffauflage
16.Vibrationshemmer
17.Garnrollenständer
18.Wählknopf für Stichlänge (800DL)
19.Wählknopf für Differentialtransport
(800DL)
20.Handrad
21.Hintere Maschinenabdeckung
22.Maschinensteckdose
23.Haupt-und Lichtschalter
24.Wählknopf für Differentialtransport
Details of the machine
1. Presser foot lifter
2. Stitch plate
3. Presser foot
4. Upper knife
5. Needle clamp
Details der Maschine
1. Nähfusslifterhebel
2. Stichplatte
3. Nähfuss
4. Obermesser
5. Nadelhalter
Detalles de la máquina
1. Tapa de la lanzadera con protección
de la cuchilla integrada
2. Guía para abrir la tapa de la lanzadera
3. Tapa de la mesa de trabajo
4. Luz
5.Protección tensor de hilo
6. Tornillo de ajuste de la presíon del pie
prensatelas
7. Corredera izquierda para la tensión
del hilo de la aguja
8. Corredera derecha para la tensión del
hilo de la aguja
9. Corredera para la tensión del hilo de
la lanzadera superior
10.Corredera para la tensión del hilo de
la lanzadera inferior
11.Soporte telescópico del guía-hilo
12.Guía-hilo
13.Guía-hilo abierto
14.Espiga para la bobina
15.Base de material esponjado
16.Cono antivibrador
17.Porta-bobinas
18.Botón regulador del largo del punto
(800DL)
19.Botón regulador del transporte
diferencial (800DL)
20.Volante
21.Tapa posterior
22.Enchufe para la red eléctrica
23.Interruptor principal y de la luz
24.Perilla de ajuste de transport diferencial
Détails de la machine
1. Couvercle du boucleur avec recouvrement
du couteau intégré
2. Guide pour l'ouverture du couvercle du
boucleur
3. Plateau-box
4. Eclairage
5. Capot du tendeur de fil
6. Vis de réglage pour la pression du pied
7. Levier de gauche pour tension du fil
d'aiguille
8. Levier de droite pour tension du fil
d'aiguille
9. Levier pour tension de fil du boucleur
supérieur
10.Levier pour tension de fil du boucleur
inférieur
11.Support de guide-fil télescopique
12.Garniture de guidage
13.Guide-fil ouvert
14.Broche à bobine
15.Socle en mousse
16.Antivibreur
17.Support de broches à bobines
18.Sélecteur pour la longueur de point
(800DL)
19.Sélecteur pour l'avance différentielle
(800DL)
20.Volant
21.Capot arrière de la machine
22.Prise de la machine
23.Interrupteur principal
24.Sélecteur pour entraînement différentiel
Detalles de la máquina
1.Palanca alza-prensatelas
2.Placa-aguja
3.Pie prensatelas
4.Cuchilla superior
5.Sujeta-agujas
Détails de la machine
1. Lifter du pied-de-biche
2. Plaque à aiguille
3. Pied-de-biche
4. Couteau supérieur
5. Porte-aiguille

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

800dl

Table of Contents