Download Print this page

Regras Gerais De Segurança - Black & Decker 7698 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 7698:

Advertisement

Available languages

Available languages

PORTUGUÊS
REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA
AVISO: Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques
elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Advertências Gerais de segurança para ferramentas elétricas
Advertência! Leia todas as advertências e instruções de segurança. Caso as advertências
e instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todas as advertências e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta elétrica" em todas as advertências listadas abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio)
operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada por bateria (sem fio).
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas com entulhos e escuras podem propiciar acidentes.
b. Não utilize as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos
inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas elétricas geram centelhas que podem inflamar a poeira ou fumaça.
c. Mantenha as crianças e pessoas no local afastadas enquanto operam a ferramenta elétrica. Distrações
podem fazer com que você perca o controle.
2. Segurança elétrica
a. Os plugues da ferramenta elétrica devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue.
Não utilize plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. Plugues não modificados e tomadas
compatíveis reduzirão o risco de choques elétricos.
b. Evite contato corporal com superfícies aterradas como tubos, radiadores, fogões e refrigeradores.
O risco de choque elétrico é maior caso seu corpo esteja aterrado.
c. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou a umidade. Caso uma ferramenta elétrica entre em contato
com água, o risco de choque elétrico será maior.
d. Não faça uso impróprio do cabo. Nunca utilize o cabo para carregar, puxar ou desconectar a ferramenta
elétrica. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados
ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e. Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão apropriada para ser utilizada ao ar livre.
Utilize um cabo apropriado para ser utilizado ao ar livre.
f. Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido, utilize um Dispositivo de corrente residual
(DCR) com fornecimento de proteção. A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico.
NOTA: O termo "Dispositivo de Corrente Residual (RCD)" pode ser substituido pelo termo "Interruptor de Falha
no Aterramento (IFA)".
3. Segurança pessoal
a. Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e use o senso comum ao operar uma ferramenta elétrica.
Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o uso de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de descuido ao operar ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.
b. Utilize equipamentos de proteção pessoal. Sempre utilize proteção para os olhos, repiração e ouvido.
Equipamentos de segurança como máscara de pó, sapatos de segurança antiderrapante, capacetes, ou proteção
auricular utilizados para condições apropriadas reduzirá as lesões corporais.
c. Evite partidas acidentais. Certifique-se de que o dispositivo está na posição de desligado antes de conectar
a fonte de energia e/ou a bateria, segurando ou carregando a ferramenta. Ao carregar as ferramentas Elétricas
com o dedo na chave ou ferramentas elétricas energizadas que possuam a chave podem causar acidentes.
d. Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave inglesa
ou uma chaveta conectada a uma parte giratória da ferramenta elétrica pode resultar em lesões corporais.
e. Não se debruce sobre a ferramenta. Mantenha os pés firmes e em equilíbrio o tempo todo. Isto permite
um controle melhor da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Vista-se apropriadamente. Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe
de partes móveis. Roupas soltas, jóias o cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.
g. Caso sejam fornecidos dispositivos para extração e coleta de poeira, certifique-se de que eles estejam
conectados e que sejam utilizados de forma apropriada. O Uso de coleta de poeira pode reduzir os perigos
relacionados à poeira.
4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a. Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica
correta facilitará o trabalho e fará com que ele seja mais seguro na velocidade para o qual ele foi projetado.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa
ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.
c. Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer
ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas reduzem o risco
de dar partidas acidentais em ferramentas elétricas.
d. Armazene aparelhos que não estejam sendo utilizados fora do alcance de crianças e não permita que
pessoas não-familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções utilizem a ferramenta
elétrica. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.
e. Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento de peças móveis, quebra de peças
e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica. Caso seja danificada, repare
a ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas sem manutenção
adequada.
f. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas etc. de acordo com essas instruções e da forma a que se
destina o tipo específico de ferramenta elétrica, levando-se em conta as condições de trabalho e o trabalho
a ser feito. O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação
perigosa.
5. Serviço
a. Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças
de reposição idênticas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida.
6. Segurança Elétrica
Sua Ferramenta tem isolamento duplo, no entanto, não é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a
voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação. Nunca tente substituir a
unidade de carregamento por um plugue da rede elétrica comum.
Advertência: Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro
de Serviço Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o
cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black & Decker, a
garantia será perdida.
7. Rótulos da ferramenta
A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos:
Leia o Manual de Instruções
Use Proteção para Olhos
Use Proteção Auditiva
V...............................Volts
A.............................. Amperes
Hz............................ Hertz
W..............................Watts
min...........................minutos
...........................Corrente alternada
...........................Corrente direta
n
............................. Sem velocidade de carga
0
...........................Construção Classe II
...........................Terminal de aterramento
...........................Símbolo de alerta de segurança
.../min...................... Revolução por min ou
alternação por minuto
INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA PLAINAS
• Leia o manual de instruções detalhadamente antes de utilizar a ferramenta.
• Assegure-se de que a o botão interruptor está na posição OFF (desligado) antes de conectar o cabo à corrente elétrica.
• Desligue a ferramenta imediatamente se esta travar na peça de trabalho.
• Desconecte a ferramenta da cor rente elétrica ao limpá-la ou ajustá-la.
• Sempre segure a ferramenta com ambas as mãos em suas empunhadruras.
• Assegure-se de que a ferramentas esteja bem montada para o devido uso antes de colocar o interruptor na posição
ON (ligado).
• Cuide bem sua ferramenta. Siga as instruções de lubricação e troca dos acessórios.
• Guarde a ferramentas em um lugar limpo e seco.
• Mantenha as entradas de ventilação desobstruídas para um resfriamento adequado do motor.
• Mantenha o canal lateral de resíduos livre de obstruções a todo o momento.
• Por motivo algum, ponha os braços ou mãos debaixo da ferramenta, a não ser que esta esteja desligada.
DESCONECTADA DA CORRENTE ELÉTRICA. AS LÂMINAS ESTÃO EXPOSTAS E SÃO
EXTREMAMENTE AFIADAS
• Use a ferramenta somente para trabalhos com madeira e produtos de madeira.
• Retire todos os pregos e outros objetos metálicos da peça de trabalho antes de iniciar o trabalho.
• Use somente lâminas de cortes afiadas. As lâminas da plaina são extremamente afiadas: manuseie - as com muito cuidado.
• Nunca ponha a ferramenta na bancada sem antes esperar que as lâminas de corte tenham parado completamente.
• NÂO ponha a ferramenta sobre uma base metálica com as lâminas expostas. Isto pode fazer com que a lâmina se
quebre ou perca o fio.
ATENÇÃO: Use proteção auditiva apropriada durante o uso desta ferramenta. O ruído gerado por esta ferramenta
pode contribuir para a uma pequena perda auditiva, em algumas condições e tempo de uso.
MOTOR
Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja de acordo com a marcação da placa de identificação. Não opere
as ferramentas de corrente AC em corrente DC. Estas informações encontram-se impressas na placa de identificação.
Todas as ferramentas Black & Decker são testadas na fábrica; se esta ferramenta não funcionar, verifique a fonte de
alimentação.
USO DOS CABOS DE EXTENSÃO
Certifique-se de que o cabo de extensão esteja em boas condições antes de usá-lo. Sempre utilize cabos de extensão
com tamanho adequado para a ferramenta – ou seja, com fio de tamanho adequado para os diversos comprimentos
de cabo e com resistência suficiente para suportar a corrente que a ferramenta puxará. O uso de um cabo menor
causará uma queda na voltagem, resultando na perda de força e no superaquecimento.
Para o tamanho adequado, consulte a tabela abaixo.
MONTAGEM
ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que a ferramenta esteja desligada e desconectada ao executar os seguintes passos
de Montagem.
TROCA DAS LÂMINAS DE CORTE (FIG. A)
As lâminas de corte que acompanham a ferramenta são reversíveis. Acompanha também um jogo de lâminas adicional.
A troca das lâminas de corte pode ser feita em um revendedor local.
REMOÇÃO
• Solte os parafusos (6) utilizando a chave fornecida.
• Deslize a lâmina (7) para retirá-la do suporte.
• Inverta a lâmina para usar o lado sem uso (novo). Se os dois lados estiverem gastos, a lâmina deve ser substituída.
AJUSTE
• Deslize a lâmina para dentro do suporte até que ela esteja nivelada com a extremidade.
• Aperte os parafusos utilizando a chave de aperto fornecida.
• Sempre troque as duas lâminas.
AJUSTE DA PROFUNDIDADE DO CORTE (FIG. B)
A profundidade do corte é indicada com uma marca (8). A posição de configuração pode ser verificada no graduador (5).
• Gire o botão de ajuste de profundidade da plaina (4) para selecionar a profundidade do corte desejada.
• Para evitar danos à lâmina, gire o botão para a posição 'P' (park — estacionária) sempre que a ferramenta não
estiver em uso.
OBSERVAÇÃO: Os 10 estágios positivos indicam um aumento de 0,7937 mm (1/32") no corte para uma medição
precisa. A profundidade máxima do corte é de 1,984 mm (5/64"). Recomenda-se a realização de testes de corte em
um pedaço de madeira depois de cada reajuste para garantir que a quantidade desejada de madeira seja removida
pela plaina. Várias passadas superficiais produzirão um acabamento mais fino e preciso do que uma passada profunda.
AJUSTE E REMOÇÃO DA GUIA DE CORTE PARALELO (FIG. C)
A guia de corte paralelo é utilizada para o melhor controle em peças de trabalho estreitas.
• Solte o botão de segurança (9).
• Insira a guia de corte paralelo (11) através da abertura (10).
• Deslize a guia de corte paralelo até a posição desejada.
• Aperte o botão de segurança.
• Para remover a guia de corte paralelo, realize o procedimento inverso.
CONEXÃO DE UM ASPIRADOR À FERRAMENTA (FIG. D)
• Deslize o adaptador (12) sobre saída de rebarbas (3).
• Conecte a mangueira de aspiração (13) (não incluída) ao adaptador.
MONTAGEM E AJUSTE DO SACO COLETOR DE REBARBAS (FIG. E)
O saco coletor de rebarbas é particularmente útil para trabalhos em espaços confinados. Antes do primeiro uso,
será necessário montar o saco coletor de rebarbas.
• Ajuste os arame de metal (14) à placa de conexão (15) utilizando os parafusos (16) e as arruelas (17).
• Puxe a bolsa de tela (18) sobre a estrutura metálica como mostra a figura.
• Certifique-se de que a abertura da bolsa (19) esteja bem ajustada em torno da borda da placa de conexão (15).
• Deslize a placa de conexão sobre a saída de rebarbas (3).
OPERAÇÃO
• Ajuste a profundidade do corte.
• Se necessário, encaixe e ajuste a guia de corte paralelo.
• Utilize somente lâminas afiadas.
LIGAÇÃO E DESLIGAMENTO
Ligação (Sempre levante a plaina antes de pressionar o interruptor).
• A plaina é acionada pressionando o interruptor de liga e desliga (on/off) (1) no cabo.
• Para TRAVAR a ferramenta na posição LIGADA (on), para uso contínuo, mantenha o gatilho pressionado e empurre
o botão de segurança (2). Mantenha o botão pressionado enquanto solta o gatilho lentamente.
DESLIGAMENTO
• Solte o interruptor de liga e desliga. Espere as lâminas pararem antes de assentá-las.
• Para desligar a ferramenta que se encontra na posição travada, pressione e solte o gatilho uma vez.
PARA APLAINAR
• Segure a ferramenta com a ponta da peça da base apoiada sobre o topo da superfície da peça de trabalho.
• Ligue a ferramenta.
• Mova a ferramenta de maneira regular para a frente para realizar a passada do corte.
• Desligue a ferramenta depois de completar a passada.
REBAIXO (FIG. F)
• Se necessário, encaixe e ajuste a guia de corte paralelo.
• Siga os mesmos procedimentos utilizados para aplainar.
PORTUGUÊS

Advertisement

loading