IMG STAGE LINE PAK-110MK2 Instruction Manual

IMG STAGE LINE PAK-110MK2 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PAK-110MK2:
Table of Contents
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse
  • Aufstellen und Anschließen
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Eléments Et Branchements
  • Possibilités Dʼutilisation
  • Positionnement Et Branchements
  • Caractéristiques Techniques
  • Elementi DI Comando E Collegamenti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Dati Tecnici
  • Notas de Seguridad
  • Elementos de Funcionamiento y Conexiones
  • Colocación y Conexión
  • Especificaciones
  • Środki Bezpieczeństwa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Aktiv-Lautsprecherbox
Active Speaker System
PAK-110MK2
PAK-112MK2
PAK-115MK2
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Bestellnummer 25.2270
Bestellnummer 25.2280
Bestellnummer 25.2290

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAK-110MK2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IMG STAGE LINE PAK-110MK2

  • Page 1 Aktiv-Lautsprecherbox Active Speaker System PAK-110MK2 Bestellnummer 25.2270 PAK-112MK2 Bestellnummer 25.2280 PAK-115MK2 Bestellnummer 25.2290 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch ....Seite English ....Page Français .
  • Page 4: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    (symmetrisch beschaltet) zum Anschluss raturbereich 0 – 40 °C). eines Mikrofons [bei den Modellen PAK-112MK2 und PAK-110MK2 nur „MIC IN“] Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät. 2 Nur beim Modell PAK-115MK2: Eingang MIC 2 IN als XLR-Buchse und Klinkenbuchse (symmetrisch Die in der Lautsprecherbox entstehende Wärme...
  • Page 5: Aufstellen Und Anschließen

    Unterseite auf ein Standard-Lautsprecher - Gewöhnung nicht weiter erhöhen. stativ mit 35 mm Rohrdurchmesser gestellt werden (z. B. aus der PAST-Serie von „img Stage Line“). Nach Hinweis: Um Schaltgeräusche zu vermeiden, die Aktiv- dem Ausrichten der Laut sprecherbox die Schraube Lautsprecherbox immer nach den ange- (18) festdrehen.
  • Page 6: Technische Daten

    6) Mit den beiden Reglern TREBLE (11) und BASS (12) den Klang wie ge wünscht einstellen. 7) Mit dem Regler MASTER LEVEL (10) die ge - wünschte Gesamtlautstärke einstellen. Den Regler 6 Technische Daten Modell PAK-110MK2 PAK-112MK2 PAK-115MK2 Verstärkerleistung Sinusleistung 110 W...
  • Page 7: Active Speaker System

    (balanced) for connecting a microphone humidity and heat (admissible ambient temperature [for models PAK-112MK2 and PAK-110MK2: merely range 0 – 40 °C). “MIC IN”] Do not place any vessel filled with liquid on the unit, 2 for model PAK-115MK2 only: Input MIC 2 IN as an e.
  • Page 8: Setting Up And Connecting

    35 mm tube diameter (e. g. PAST series 1) Set the control MASTER LEVEL (10) to minimum from “img Stage Line”). After positioning the speaker (left stop) for the time being and switch on the system, fasten the screw (18).
  • Page 9: Specifications

    If the overload LED CLIP (13) lights up, turn back the control accordingly. Then readjust the sound, if required. 8) After use, switch off the speaker system with the POWER switch. 6 Specifications Model PAK-110MK2 PAK-112MK2 PAK-115MK2 Amplifier power RMS power 110 W 150 W...
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Dans tous les cas, les dommages doivent être répa- lʼentrée micro MIC 1 IN (1) [sur les modèles PAK- rés par un technicien spécialisé. 112MK2 et PAK-110MK2, uniquement “MIC IN”] Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor- 8 Uniquement sur le modèle PAK-115MK2 : don secteur ;...
  • Page 11: Possibilités Dʼutilisation

    35 mm (par exemple série PAST de “img Stage Line”). Une fois Conseil : Pour éviter tout bruit de commutation, allu- lʼenceinte orientée, vissez la vis (18).
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Si besoin, corrigez les réglages de tonalité. 6) Réglez la tonalité avec les deux réglages TREBLE 8) Après utilisation, éteignez lʼenceinte avec lʼinterrup- (11) et BASS (12). teur POWER. 6 Caractéristiques techniques Modèle PAK-110MK2 PAK-112MK2 PAK-115MK2 Puissance amplificateur Puissance RMS 110 W 150 W 175 W Puissance max.
  • Page 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    1 Ingresso MIC 1 IN come presa XLR e presa jack (simmetrica) per il collegamento di un microfono Usare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e pro- [nei modelli PAK-112MK2 e PAK-110MK2 solo teggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼac- “MIC IN”] qua, da alta umidità...
  • Page 14: Funzionamento

    1) Girare il regolatore MASTER LEVEL (10) dapprima 35 mm (p. es. della serie PAST di “img Stage Line”). sul minimo (tutto a sinistra) ed accendere lʼamplifi- Dopo aver orientato la cassa, stringere bene la vite (18).
  • Page 15: Dati Tecnici

    Se si 8) Dopo lʼuso spegnere la cassa acustica con lʼinter- accende la spia di sovrapilotaggio CLIP (13), ridurre ruttore POWER. 6 Dati tecnici Modello PAK-110MK2 PAK-112MK2 PAK-115MK2 Potenza dellʻamplificatore Potenza efficace 110 W...
  • Page 16: Notas De Seguridad

    Proteja el aparato de goteos y salpicaduras, (simétrica) para conectar un micrófono [para los elevada humedad del aire y calor (temperatura modelos PAK-112MK2 y PAK-110MK2: simple- ambiente admisible: 0 – 40 °C). mente “MIC IN”] No coloque ningún recipiente con líquido encima del 2 sólo para el modelo PAK-115MK2: Entrada MIC 2 IN...
  • Page 17: Colocación Y Conexión

    (p. ej. los modelos fuentes de señal conectadas y desconéctelo el PAST de “img Stage Line”). Después de colocar el primero después de usarlo. recinto, fije el tornillo (18).
  • Page 18: Especificaciones

    MASTER LEVEL (10). Gire el control sólo hasta un 8) Después de su utilización, desconecte el recinto punto en el que el sonido reproducido no se distor- con el interruptor POWER. 6 Especificaciones Modelo PAK-110MK2 PAK-112MK2 PAK-115MK2 Potencia de amplificación Potencia RMS 110 W...
  • Page 19: Środki Bezpieczeństwa

    Należy chronić je przed dzia- (symetryczne) do podłączania mikrofonu [w mode- łaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wyso- lach PAK-112MK2 i PAK-110MK2: tylko “MIC IN”] kiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C). 2 Tylko model PAK-115MK2: Wejście MIC 2 IN na Na urządzeniu nie należy stawiać...
  • Page 20 średnicy rury 35 mm (np. serii Uwaga: Aby uniknąć trzasku w głośniku, należy włą- PAST marki “img Stage Line”), wykorzystując gniazdo czać aktywny zestaw głośnikowy na końcu, na spodniej stronie. Po ustawieniu zestawu głośniko- po włączeniu wszystkich źródeł...
  • Page 21 (7) lub (8). 8) Po zakończeniu użytkowania, wyłączyć urządzenie przełącznikiem POWER. 6) Ustawić barwę dźwięku regulatorami TREBLE (11) oraz BASS (12). 6 Specyfikacja Model PAK-110MK2 PAK-112MK2 PAK-115MK2 Moc wzmacniacza 110 W 150 W 175 W Szczytowa 200 W...
  • Page 22 Aktieve luidsprekerbox Aktivt højttalersystem Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op - voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. ne men. Mocht u bijkomende informatie over de Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til bediening van het toestel nodig hebben, lees dan den engelske tekst.
  • Page 23 Aktiv Högtalare System Aktiivikaiutin Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. den Engelska delen av bruks anvisningen. Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englannin- kielisistä...
  • Page 24 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0955.99.03.02.2015...

This manual is also suitable for:

Pak-112mk2Pak-115mk2

Table of Contents