Active speaker system with remote-controllable signal processor (22 pages)
Summary of Contents for IMG STAGE LINE PAK-15DMP
Page 1
Aktiv-Lautsprecherbox mit MP3-Spieler, Tuner und Bluetooth-Empfänger Active Speaker System with MP3 Player, Tuner and Bluetooth Receiver PAK-15DMP Bestellnummer 25.5840 PAK-12DMP Bestellnummer 25.5830 PAK-10DMP Bestellnummer 25.5820 PAK- 8DMP Bestellnummer 25.5850 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 3
Deutsch ... Seite GB English ... . Page Français ... Page Italiano .
— einem Bluetooth-Empfänger zum Koppeln gestellt werden (z. B. aus der PAST-Serie von von mobilen Abspielgeräten „img Stage Line“). Für zusätzliche Montagemög- lichkeiten, z. B. Aufhängung, sind auf der Ober- — einem Eingang für Audiogeräte und Unterseite des Gehäuses M8-Gewinde- —...
Blinken des Displays. 4. Die Wiedergabe an der Bluetooth-Signalquelle starten. 3) Bei dem Modell PAK-15DMP zusätzlich mit Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause dem Regler MASTER VOLUME die Gesamt- Titelanfang, vorheriger / nächster Titel lautstärke aller gemischten Signale einstel-...
— an FM radio speaker stand with a tube diameter of 35 mm (e. g. from the PAST series of “img Stage Line”). — a Bluetooth receiver to link mobile players For additional mounting options, e. g. suspen- —...
3. Link the Bluetooth signal source to the active speaker system. When the connection has been made, the display will stop flashing. 3) Model PAK-15DMP: Use the control MAS- 4. Start the replay on the Bluetooth signal source. TER VOLUME to additionally adjust the total To switch between replay and pause volume of all mixed signals.
PAK-12DMP/PAK-15DMP). (sur les modèles PAK-10DMP, PAK-12DMP, 3) Sur les modèles PAK-8DMP/ PAK-10DMP, PAK-15DMP). En aucun cas vous ne devez on peut brancher, à la place dʼun micro, un les obturer. Ne placez pas lʼenceinte directe- second appareil audio à la prise jack ou ment contre un mur, laissez une distance suf- XLR MIC / LINE INPUT.
(voir, si besoin, la notice de la source de signal Bluetooth). MODE 3. Appairez la source de signal bluetooth avec lʼenceinte active. Lʼaffichage cesse de cli- 3) Sur le modèle PAK-15DMP, réglez en plus, gnoter lorsque lʼappairage est réussi. avec le réglage MASTER VOLUME, le 4.
35 mm (p. es. della serie PAST — un ricevitore Bluetooth per accoppiare dispo- di “img Stage Line”). Per ulteriori possibilità di sitivi mobili di riproduzione montaggio, p. es. montaggio sospeso, sui lati —...
2. Attivare la funzione Bluetooth della fonte Bluetooth (vedi eventualmente le istruzioni della fonte Bluetooth). 3) Nel modello PAK-15DMP impostare in più il MODE 3. Accoppiare la fonte Bluetooth con la cassa attiva. Con l'accoppiamento riuscito, il lam- volume globale di tutti i segnali miscelati ser- peggio del display si ferma.
Page 12
Gebruik zeker geen water of chemicaliën. netaansluiting aan de achterzijde via het In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, PAK-15DMP Aansluitingen, regelaar bijgeleverde netsnoer met een stopcontact verkeerde aansluiting, foutieve bediening of (230 V~ / 50 Hz). van herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de verantwoor- 3.3 Infraroodafstandsbediening...
Page 13
4. Start het afspelen op de Bluetooth-signaalbron. Omschakelen tussen afspelen en pauze 3) Bij het model PAK-15DMP stelt u met de regelaar MASTER VOLUME ook nog het Begin van de track, vorige / volgende track totale geluidsvolume van alle gemengde sig-...
Coloque los tweeters a la altura de los oídos, si es posible. Los modelos 1 Aplicaciones PAK-12DMP y PAK-15DMP está equipados con Módulo lector MP3 / radio / Bluetooth Este recinto Bass Reflex con amplificador inte- pies adicionales en las asas laterales y también...
4. Inicie la reproducción en la fuente de señal Bluetooth. tumbrarse a él. Para conmutar entre reproducción y pausa 3) Modelo PAK-15DMP: Utilice el control MAS- Inicio de la pista, pista anterior / siguiente TER VOLUME para ajustar el volumen total La fuente de señal Bluetooth tiene que utilizar el perfil...
— odbiornik Bluetooth do łączenia z przenoś- na standardowym statywie o średnicy rury nymi odtwarzaczami 35 mm (np. serii PAST marki “img Stage Line”), — wejście liniowe do podłączania źródeł audio wykorzystując gniazdo na spodniej stronie. Ist- — wejście mikrofonowe (modele PAK-8DMP nieją...
Profile); w przeciwnym razie połączenie nie wykorzystuje profil AVRC (Audio Video Remote Control będzie możliwe. Profile). 3) Model PAK-15DMP: Za pomocą regulatora MASTER VOLUME ustawić całkowity poziom głośności wszystkich zmiksowanych sygna- łów. Ustawienie tego regulatora nie ma wpły- Specyfikacja...
Page 18
PAK-10DMP, PAK-12DMP og ADVARSEL For at undgå høreskader, skal du mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- PAK-15DMP); derfor må kølepladen ikke til- være opmærksom på følgende. den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- dækkes. Placer aldrig højttaleren helt tæt på en Efter en periode med høj lydstyrke,...
Page 19
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat PAK-10DMP, PAK-12DMP ja PAK-15DMP); VAROITUS Älä säädä äänenvoimakkuutta liian turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- sen vuoksi jäähdytysripoja ei saa koskaan suureksi. Pysyvä korkea äänen- töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta- peittää. Älä koskaan sijoita kaiutinjärjestelmää...
Need help?
Do you have a question about the PAK-15DMP and is the answer not in the manual?
Questions and answers