Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieser Universalfernbedienung 4-in-1. Ihre neue Fernbedienung enthält eine der größten Infrarot-Code-Bibliotheken für die Steuerung von 4 verschiedenen in Europa erhältlichen Geräten. Diese Fernbedienung ist vorprogrammiert, d.h. Sie müssen lediglich das Gerät, das gesteuert werden soll (beispielsweise TV), sowie die dazugehörige 3-stellige Codenummer aus der Markencodeliste (beispielsweise 001 unter Philips TV) eingeben.
Page 4
LED zweimal blinkt, kann dies bedeuten, dass ein falscher Code eingegeben wurde, und die Fernbedienung bleibt im Einstellmodus. Sie müssen den korrekten Code aus der Liste innerhalb der vorgegebenen Zeit neu eingeben. 6. Kontrollieren Sie die Funktion der Tasten an der Fernbedienung. Wenn die meisten Tasten an Ihrer neuen Fernbedienung nicht einwandfrei funktionieren, probieren Sie einen anderen 3-stelligen Gerätecode (z.B.
Page 5
C. Einstellung mit der Funktion Manueller Suchlauf: Wenn die Einstellung mit Markennamen und Codes erfolglos bleibt, können Sie auch die Funktion „Manueller Suchlauf“ verwenden, um den korrekten Code für die Bedienung Ihres Geräts zu lokalisieren. Schalten Sie das Gerät, das Sie bedienen möchten, ein. Sollte es sich um einen Videorecorder handeln, legen Sie eine Videokassette ein.
Page 6
Taste „8“. Lassen Sie dann beide Tasten los. Die LED blinkt zweimal, und der Schreibschutz ist aufgehoben. Service Adresse: European Distribution Center Londoner Straße 11 D- 48455 Gildehaus Germany Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 E-Mail: Service@SupportPlus.org...
Page 7
OPERATION INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this 4 in 1 universal remote control. Your new remote control contains one of the largest infrared code library for 4 different devices obtainable in Europe. This remote control unit is preprogrammed, all you have to do is to choose the device that you wish to control (for example TV) and it’s 3-digit code number from the brand code list (for example 001 under Philips TV).
Page 8
Check the function of the keys on remote control. If most keys on your new remote control do not function correctly, try another 3-digit device code (e.g. 004…) from the list under the same brand. Repeat steps 3 to 6 until all the basic functions operate correctly.Once you satisfy the code, that means you have already got correct set up for this device.
Point the remote control at your device. Press down and hold the SET key and press the de- vice key (e.g. TV) in a short time (less than 3 seconds, otherwise it goes to Auto Search), then release the both pressed keys. The device key lights up continuously and the remote control is then in setting-up mode.
Page 10
To cancel write protection, press the SET key and hold it down, and activate the “8” key at the same time, then release the both pressed keys. The LED flashes twice and the protection has been cancelled. Service Adresse: European Distribution Center Londoner Straße 11 D- 48455 Gildehaus Germany Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 E-Mail: Service@SupportPlus.org...
Page 11
NOTICE D’UTILISATION Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle 4 en 1. Votre nouvelle télécommande contient l’une des plus vastes bibliothèques de codes infrarouges pour 4 appareils différents qui soient disponibles en Europe. Cette télécommande est préprogrammée : il vous suffit de choisir l’appareil que vous voulez piloter (par exemple TV pour téléviseur), et son numéro de code à...
Page 12
ce qui signifie que le code est peut-être erroné, et si la télécommande reste en mode de configuration, il vous faudra ressaisir dans les délais le code correct tiré de la liste. 6. Vérifiez le fonctionnement des touches de la télécommande. Si la plupart des touches de votre nouvelle télécommande ne fonctionnent pas correctement, essayez un autre code d’appareil à...
Page 13
C. Configuration par Recherche manuelle : Si la configuration de la télécommande par nom de marque et par codes échoue, vous pouvez vous servir de la «Recherche manuelle» pour identifier le code adéquat pour piloter votre appareil. à Mettez sous tension l’appareil que vous souhaitez piloter. Si c’est un magnétoscope, insérez une cassette vidéo.
Page 14
«8» avant de relâcher ces deux touches. La DEL clignote deux fois et la protec- tion a été annulée. Adresse de service : European Distribution Center Londoner Straße 11 D- 48455 Gildehaus Germany Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 E-Mail: Service@SupportPlus.org...
Page 15
GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aanschaf van deze 4 in 1 universele afstandbediening. Uw nieuwe afstandbediening bevat een van de grootste infrarood bibliotheken voor 4 verschillende apparaten die in Europa verkrijgbaar zijn. Deze afstandbediening is voorgeprogrammeerd. Het enige dat u hoeft te doen is het apparaat te kiezen dat u wilt bedienen (bijvoorbeeld de TV) plus het 3-cijferige codenummer van de merkcodelijst (bijvoorbeeld 001 onder Philips TV).
Page 16
blijft in de instelmodus staan en u moet nu opnieuw de correcte code van de lijst intoetsen. 6. Controleer of de toetsen op de afstandbediening de correcte functies uitvoeren. Indien de meeste toetsen van uw nieuwe afstandbediening niet de correcte functies uitvoeren, probeer “H dan een andere 3-cijferige apparaatcode (bijv.
Page 17
C. Instellen via Handmatig Zoeken: Indien het zoeken met merknaam en code niet gelukt is, kunt u ook gebruik maken van “Handmatig Zoeken” om de correcte code te vinden voor de bediening van uw apparaat. Zet het apparaat dat u wilt bedienen aan. Wanneer het een videorecorder is, doet u er een cassette in.
Page 18
Daarna laat u beide toetsen los Het LED-lampje knippert twee keer en de bescherming is opge- heven. Service-adres: European Distribution Center Londoner Straße 11 D- 48455 Gildehaus Germany Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 E-Mail: Service@SupportPlus.org...
Page 19
MANUAL DEL USUARIO Gracias por comprar este mando a distancia universal 4 en 1. Su nuevo mando a distancia contiene una de las mayores bibliotecas de códigos infrarrojos para 4 aparatos diferentes que puede obtenerse en Europa. Este mando a distancia está programado, todo lo que tiene que hacer es seleccionar el aparato que desea controlar (por ejemplo TV) y su número de código de 3 dígitos de la lista de códigos de la marca (por ejemplo, 001 en el televisor Philips).
Page 20
permanece en el modo de configuración, debe introducir el código correcto de la lista nuevamente en el tiempo establecido. 6. Compruebe el funcionamiento de las teclas del mando a distancia. Si la mayoría de las teclas de su nuevo mando a distancia no funcionan correctamente, pruebe con otro código de aparato de 3 dígitos (p.
Page 21
C. Configuración mediante Búsqueda Manual (Manual Search): Si la configuración con el nombre y los códigos de la marca no da resultado, puede usar también la Búsqueda Manual ("Manual Search") para encontrar el código correcto para controlar su aparato. Encienda el aparato que desea controlar. Si se trata de un grabador de vídeo, introduzca una cinta de vídeo.
Page 22
Para cancelar la protección contra escritura, mantenga pulsada la tecla SET y pulse simultáneamente la tecla "8", después suelte ambas teclas. El LED parpadea dos veces y la protección queda cancelada. Dirección del Servicio Posventa: European Distribution Center Londoner Straße 11 D- 48455 Gildehaus Germany Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 E-Mail: Service@SupportPlus.org...
Page 23
1ª MANUAL DE INSTRUÇÕES Agradecemos a compra do comando à distância universal 4 em 1. O seu novo comando contém uma das maiores bibliotecas com códigos infravermelhos para 4 aparelhos diferentes disponíveis na Europa. Este comando à distância está pré-programado, só precisa de escolher o aparelho que deseja comandar (por exemplo TV) e o seu código de três dígitos da lista dos códigos de marcas (por exemplo 001 na TV da Philips).
Page 24
modo de configuração, deve introduzir novamente o código correcto da lista dentro do tempo permitido para essa operação. 6. Verifique o funcionamento das teclas no comando à distância. Se a maioria das teclas no seu novo comando à distância não funcionarem correctamente, tente um outro código de aparelho de três dígitos (p.
Page 25
C. Configuração através da Pesquisa Manual: Se a configuração através do nome e códigos da marca não for bem sucedida, também pode utilizar a “Pesquisa Manual” para encontrar o código correcto para operar o seu aparelho. té Ligue o aparelho que pretende comandar. Se se tratar de um videogravador, insira uma cassete de vídeo.
Page 26
O LED pisca duas vezes e a protecção foi cancelada. Endereço de serviço: European Distribution Center Londoner Straße 11 D- 48455 Gildehaus Germany Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 E-Mail: Service@SupportPlus.org...
Page 27
a. Press SET and LED flashes 0 time, no flashes. b. Press SET and LED flashes 2 times. Liste der Gerätemarkencodes c. Press SET and LED flashes 8 times. Device Brand Code List C. Reset / delete function: To delete the codes which have been set up in the remote control, press and hold down the Liste des codes des marques d‘appareils SET key, press the “0 key simultaneously for more than 3 seconds and then release the both...
Page 28
004,010,012,028,029,054,063,069,087,163,170,184,187,195, Alba 206,215,217 Albiral 038,206,207 Alkos Allorgan 021,027,195,212,219 Allstar Amplivision 004,209,214,228 Amstrad 003,010,012,014,031,069,070,072,075,109,124,226 Anam 010,066,110 Anglo Anitech 003,010,016,044,110,183,184,224,231 Ansonic 010,015 Arc En Ciel 046,127,140,204,207 Arcam Delta Aristona 016,052,170,195 Arthur Martin Art-Tech 001,017,018,019,050,111 Asberg 044,052,182,187,195 Astra Astro Sound 207,212 Asuka 003,004,012,212,214,218 Atlantic 004,021,022,052,170,182,197 Atori...
Page 29
Boots 004,026 Boston 208,218 Brandt 023,037,046,047,127,128,140,204 Brion vega 001,052,058,170,208 Bristol Britannia Bruns 001,008,040,227 027,132,197,210,212,215 010,012,020,025,026,028,029,033,052,063,069,116,121,132, Bush 133,140,168, 170,172 California Capsonic 003,214 Carena 212,214 Carrefour Cascade Casio Cathay 052,170 Centurion 052,170 Century 001,191 044,054,130,132,187,204 233,234 196,212,226 Cihan Cimline 010,029,212,213 City Clarivox 038,040,170 Clatronic 003,004,010,012,031,044,052,084,130,206,212,214...
Need help?
Do you have a question about the URC-0401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers