Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PR 288
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
Přenosný rádiopřijímač / Prenosný rádioprijímač /
Przenośny odbiornik radiowy / Portable radio

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai PR 288

  • Page 1 PR 288 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Přenosný rádiopřijímač / Prenosný rádioprijímač / Przenośny odbiornik radiowy / Portable radio...
  • Page 2: Nastavení Času

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
  • Page 3: Technické Specifikace

    ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ BUDÍKU Budík zapnete a vypnete stisknutím tlačítka nastavení budíku. Když je budík nastaven, na LCD displeji jsou zobrazeny hodiny. SLUCHÁTKA Pro soukromý poslech je přístroj vybaven konektorem 3,5 mm pro sluchátka (7). SVĚTLO Stisknutím tlačítka osvětlení (16) zapnete modré podsvícení displeje. Po 30 vteřinách se automaticky vypne.
  • Page 4 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 5: Technické Špecifikácie

    ZAPNUTIE A VYPNUTIE BUDÍKU Budík zapnete a vypnete stlačením tlačidla nastavenia budíku. Keď je budík nastavený, na LCD displeji sú zobrazené hodiny. SLÚCHADLÁ Pre súkromné počúvanie je prístroj vybavený konektorom 3,5 mm pre slúchadlá (7). SVETLO Stlačením tlačidla osvetlenia (16) zapnete modré podsvietenie displeja. Po 30 sekundách sa automaticky vypne.
  • Page 6: Ustawienie Czasu

    Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie naszego wyrobu. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy starannie przeczytać instrukcję obsługi a następnie przechować razem z kartą gwarancyjną i dokumentem kasowym oraz w miarę możliwości z pudełkiem i wewnętrz- nym wyposażeniem opakowania. PIERWIASTKI STERUJĄCE I FUNKCJE 1.
  • Page 7 USTAWIENIE CZASU BUDZIKA Nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawienie budzika i nastawić czas budzenia przyciskami do ustawienia godzin i minut. WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE BUDZIKA Budzik włączyć i wyłączyć przez naciśnięcie przycisku ustawienie budzika. Gdy jest budzik ustawiony, na wyświetlaczu LCD pojawią się godziny. SŁUCHAWKI Dla prywatnego słuchania urządzenie wyposażone jest konektorem 3,5 mm dla słuchawek (7).
  • Page 8 Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. CONTROLS AND FUNCTIONS 1.
  • Page 9: Light Operation

    SETTING ALARM ON AND OFF Press the AL. Set Button to switch on and off the alarm. When Alarm is set, a clock appears in the LCD Display. HEADPHONES For private listening this radio is equipped with a 3.5 mm headphone socket (7). LIGHT OPERATION Press LIGHT Button (16) to turn on the LCD display blue backlight, after about 30 seconds it will switch off automatically.
  • Page 10 Poznámky/ Notatky/Notes:...
  • Page 11 Poznámky/ Notatky/Notes:...
  • Page 12 Seoul, Korea...

Table of Contents