Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Piekarnik
    • Akcesoria
    • Panel Sterowania
    • Jak Korzystać Z Instrukcji Obsługi
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Co Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu Lub WątpliwośCI
    • Gotowanie/Podgrzewanie
    • Poziomy Mocy
    • Zatrzymywanie Pracy Kuchenki
    • Dostosowywanie Czasu Pracy
    • Ręczne Rozmrażanie ŻywnośCI
    • Korzystanie Z Funkcji Szybkiego Podgrzewania
    • Ustawienia Funkcji Szybkiego Podgrzewania
    • Lista Naczyń I Przyborów Kuchennych
    • Czyszczenie Kuchenki Mikrofalowej
    • Parametry Techniczne
  • Magyar

    • Kezelőpanel
    • Sütő
    • Tartozékok
    • A Használati Útmutató Használata
    • Biztonsági Tudnivalók
    • A MikrohulláMú Sütő Üzembe Helyezése
    • Teendők Kétség Vagy Probléma Esetén
    • A Főzés Leállítása
    • Főzés/Melegítés
    • Teljesítményszintek
    • A Gyors Melegítés Beállításai
    • A Gyors Melegítés Funkció Használata
    • Az Elkészítési IDő Beállítása
    • Az Étel Kézi Kiolvasztása
    • A MikrohulláMú Sütőben Használható Edények
    • A MikrohulláMú Sütő Tisztítása
    • Műszaki Adatok
  • Slovenčina

    • Ovládací Panel
    • Príslušenstvo
    • Bezpečnostné Informácie
    • Používanie Tejto Používateľskej Príručky
    • Inštalácia Mikrovlnnej Rúry
    • Čo Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo Problémov
    • Varenie/Prihrievanie
    • Zastavenie Varenia
    • Úrovne Výkonu
    • Manuálne Rozmrazenie Jedla
    • Nastavenia Okamžitého Ohrievania
    • Nastavenie Času Varenia
    • Používanie Funkcie Okamžitého Ohriatia
    • Sprievodca NáčiníM Na Varenie
    • Technické Údaje
    • Čistenie Mikrovlnnej Rúry
  • Čeština

    • Ovládací Panel
    • Příslušenství
    • Trouba
    • Bezpečnostní Informace
    • Jak Používat Tuto Příručku
    • Instalace Mikrovlnné Trouby
    • Jak si Počínat V Případě Pochybností Nebo Potíží
    • Vaření/Ohřev
    • Výkonové Stupně
    • Zastavení Vaření
    • Nastavení Doby Vaření
    • Nastavení Funkce Okamžitý Ohřev
    • Použití Funkce Okamžitý Ohřev
    • Ruční Rozmrazování Potravin
    • Pokyny Pro Výběr Nádobí
    • Technické Údaje
      • Microwave Oven
    • ČIštění Mikrovlnné Trouby

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 65

Quick Links

MW71B
wyobraź
sobie możliwości
Kuchenka mikrofalowa
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Zarejestruj swoje urządzenie na stronie
www.samsung.com/register
Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania
potraw
MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 1
2010-11-13
5:33:02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MW71B

  • Page 1 MW71B wyobraź sobie możliwości Kuchenka mikrofalowa Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.samsung.com/register Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 1 2010-11-13 5:33:02...
  • Page 2: Table Of Contents

    3. OŚWIETLENIE 9. PIERŚCIEŃ OBROTOWY Lista naczyń i przyborów kuchennych ............14 4. POKRĘTŁO REGULACJI MOCY 10. OTWORY BLOKADY Czyszczenie kuchenki mikrofalowej ............15 GOTOWANIA BEZPIECZEŃSTWA Parametry techniczne ................15 5. POKRĘTŁO MINUTNIKA 11. PRZYCISK OTWIERANIA DRZWICZEK 6. ZATRZASKI DRZWICZEK MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 2 2010-11-13 5:33:02...
  • Page 3: Akcesoria

    Przeznaczenie: Taca obrotowa stanowi podstawową powierzchnię do gotowania i może być łatwo wyjmowana w celu wyczyszczenia. NIE WOLNO używać kuchenki mikrofalowej bez pierścienia obrotowego i tacy. 1. ROZMRAŻANIE 2. POKRĘTŁO REGULACJI MOCY GOTOWANIA 3. POKRĘTŁO MINUTNIKA 4. SZYBKIE PODGRZEWANIE MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 3 2010-11-13 5:33:03...
  • Page 4: Jak Korzystać Z Instrukcji Obsługi

    JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGI Ważne symbole ostrzegawcze. Gratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja W tekście instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole: obsługi zawiera wiele cennych informacji na temat gotowania przy użyciu Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które kuchenki mikrofalowej dotyczących: mogą...
  • Page 5 - Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. ciała. - Nigdy nie należy podłączać przewodu zasilającego do gniazdka pozbawionego prawidłowego uziemienia, zgodnego z przepisami lokalnymi i krajowymi. MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 5 2010-11-13 5:33:04...
  • Page 6 Aby uniknąć poparzenia, dzieci nie powinny zbliżać się do wyciągniętej ręki. urządzenia. Powód : Wydzielone gorące powietrze lub para mogą spowodować OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia możliwości porażenia prądem poparzenie. elektrycznym, przed wymianą żarówki należy wyłączyć zasilanie urządzenia. MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 6 2010-11-13 5:33:05...
  • Page 7 Używanie Nie podgrzewać jedzenia nadmiernie. kuchenki jest możliwe po odczekaniu przynajmniej 30 minut. Najlepiej - Może to spowodować pożar. zawsze umieszczać w kuchence szklankę z wodą. Woda może zaabsorbować energię mikrofalową w razie przypadkowego uruchomienia urządzenia. MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 7 2010-11-13 5:33:05...
  • Page 8 - Pojemnik należy wyjąć co najmniej 30 sekund po zakończeniu W przypadku zauważenia dymu kuchenkę należy wyłączyć oraz odłączyć podgrzewania. od źródła zasilania; pozostawić drzwiczki kuchenki zamknięte w celu - W przeciwnym wypadku może dojść do nagłego wylania się jego zduszenia płomienia. zawartości i poparzeń. MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 8 2010-11-13 5:33:05...
  • Page 9 - Zwisanie z drzwi może spowodować upadek urządzenia i obrażenia Urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o współpracy z ciała. zewnętrznym urządzeniem wyłączającym lub oddzielnym systemem - Jeżeli drzwiczki są uszkodzone, nie wolno korzystać z urządzenia i zdalnego sterowania. należy skontaktować się z najbliższym serwisem. MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 9 2010-11-13 5:33:05...
  • Page 10 Należy uważać, aby nie zrobić sobie krzywdy podczas czyszczenia wnętrza i obudowy urządzenia. - Zagrożenie stanowią ostre krawędzie. Nie czyścić urządzenia parą. - Może to doprowadzić do korozji. MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 10 2010-11-13 5:33:05...
  • Page 11: Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej

    Jest to zjawisko normalne. Aby rozwiązać ten problem, kuchenkę należy zainstalować w dużej odległości od telewizora, radia i anteny. Jeżeli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub serwisem firmy SAMSUNG. MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 11 2010-11-13 5:33:06...
  • Page 12: Gotowanie/Podgrzewanie

    Gotowanie można przerwać w każdej chwili, aby sprawdzić potrawę. 1. Aby chwilowo zatrzymać gotowanie: Otwórz drzwiczki. Efekt: Gotowanie zostanie zatrzymane. Aby wznowić gotowanie, zamknij drzwiczki. 2. Aby całkowicie zatrzymać gotowanie; Przekręć pokrętło MINUTNIKA do pozycji „0”. MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 12 2010-11-13 5:33:07...
  • Page 13: Dostosowywanie Czasu Pracy

    Należy używać tylko tych składników, które można bezpiecznie Symbole porcji przygotowania oczekiwania podgrzewać w kuchence mikrofalowej. Napoje 150 ml 1 min. 10 sek. 1-2 min. Zupy/sosy 200-250 g 3 min 2-3 min. (schłodzone) Świeże 300-350 g 6 min. 40 sek. 2-3 min. warzywa MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 13 2010-11-13 5:33:08...
  • Page 14: Lista Naczyń I Przyborów Kuchennych

    Może być używany do zatrzymywania wilgoci i ✓ tłuszczoodporny zapobiegania rozpryskiwaniu się tłuszczu. Wyroby szklane • Naczynia Mogą być używane, jeśli nie mają metalowych : Konfiguracja zalecana ✓ ✓ żaroodporne elementów. : Używać ostrożnie ✓✗ : Niebezpieczne ✗ MW71B-03801H-01_XEO_PL.indd 14 2010-11-13 5:33:08...
  • Page 15: Czyszczenie Kuchenki Mikrofalowej

    • Powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne Zgodnie z przepisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM. jako dystrybutor • Drzwiczki i uszczelnienia drzwiczek deklarujemy, że kuchenka MW71B firmy Samsung spełnia podane poniżej • Taca obrotowa i pierścienie obrotowe parametry techniczne. Uszczelki powinny być ZAWSZE czyste, aby można było prawidłowo...
  • Page 16 023 207 777 MACEDONIA MONTENEGRO 020 405 888 0 801 1SAMSUNG(172678) www.samsung.com POLAND 022-607-93-33 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom RUMANIA - local tariff / 021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff SERBIA...
  • Page 17 MW71B képzelje el a lehetőségeket Mikrohullámú sütő Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Regisztrálja a terméket a www.samsung.com/register honlapon. Használati utasítás és főzési útmutató A sütésre, főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek. A termék háztartási használatra készült. Megszűnik a jótállási kötelezettség, ha a készüléket ipari, vendéglátóipari, kereskedelmi, stb tevékenységre, nem...
  • Page 18 9. GÖRGŐS GYŰRŰ A mikrohullámú sütőben használható edények .........14 4. VÁLTOZTATHATÓ 10. A BIZTONSÁGI RETESZ A mikrohullámú sütő tisztítása ..............15 FŐZÉSI TELJESÍTMÉNY NYÍLÁSAI SZABÁLYZÓGOMBJA Műszaki adatok ..................15 11. AJTÓNYITÓ NYOMÓGOMB 5. IDŐZÍTŐGOMB 6. AZ AJTÓZÁR KALLANTYÚI MW71B-03801H_XEO_HU.indd 2 2010-11-13 5:30:53...
  • Page 19: Sütő

    összekötőelemre kerüljön. Rendeltetés: A forgótányér tölti be a fő főzőfelület szerepét; mosogatáshoz könnyen kivehető. TILOS a mikrohullámú sütőt a görgős gyűrű és a forgótányér nélkül üzemeltetni. 1. KIOLVASZTÁS 2. VÁLTOZTATHATÓ FŐZÉSI TELJESÍTMÉNY SZABÁLYZÓGOMBJA 3. IDŐZÍTŐGOMB 4. GYORSFELMELEGÍTÉS MW71B-03801H_XEO_HU.indd 3 2010-11-13 5:30:54...
  • Page 20: A Használati Útmutató Használata

    A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA Fontos biztonsági jelzések és óvintézkedések. Köszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A A következő jelzésekkel találkozhat a használati útmutatóban: Használati útmutató sok fontos információt tartalmaz a mikrohullámú Olyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, sütőben történő főzéssel kapcsolatban: mely súlyos személyi sérülést vagy halált •...
  • Page 21 - Ez áramütést, tüzet vagy robbanást okozhat, illetve a készülék meghibásodását eredményezheti. - Ne csatlakoztassa a tápkábelt olyan aljzathoz, amely nincs megfelelően földelve, és győződjön meg róla, hogy az megfelel a helyi és országos előírásoknak. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 5 2010-11-13 5:30:56...
  • Page 22 Az égési sérülések elkerülése érdekében kisgyerekek Ok: A forró levegő vagy a kiszabaduló gőz égési sérülést okozhat. ne tartózkodjanak a mikrohullámú sütő közelében. VIGYÁZAT: Az izzócserét megelőzően – az áramütés elkerülése érdekében – a sütőt ki kell kapcsolni. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 6 2010-11-13 5:30:56...
  • Page 23 üzemeltethető. Mindig célszerű egy pohár vizet illetve arannyal vagy ezüsttel díszített edényeket. hagyni a sütőben. A víz elnyeli a mikrohullámú energiát, ha a sütőt véletlenül bekapcsolják. - Ez szikrázást vagy tüzet okozhat. Ne melegítse túl az ételt. - Ez tüzet okozhat. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 7 2010-11-13 5:30:56...
  • Page 24 - Főzés közben vagy azt követően kavarja meg. elfojtása érdekében; - Ne használjon ingatag, keskeny nyakú edényt. - Melegítés után várjon legalább fél percet, mielőtt kivenné az edényt. - Ennek elmulasztása az edény tartalmának hirtelen kicsordulását okozhatja, ami égési sérülésekkel járhat. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 8 2010-11-13 5:30:56...
  • Page 25 - Ne kapaszkodjon bele az ajtóba, mert a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat. - Az ajtó megrongálódása esetén ne használja a készüléket, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 9 2010-11-13 5:30:56...
  • Page 26 és veszélyes helyzet kialakulását okozhatja. Vigyázzon, hogy a készülék (külső/belső) tisztítása közben nehogy megsérüljön. - A készülék éles sarkai megsérthetik. Ne tisztítsa a készüléket gőztisztítóval. - Ez rozsdásodáshoz vezethet. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 10 2010-11-13 5:30:56...
  • Page 27: A Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése

    úgy oldható meg, ha a sütőt távolabbra helyezi a televíziótól, a használatba venné mikrohullámú sütőjét. rádiókészüléktől, valamint az antennától. Ha a fenti útmutatás alapján nem sikerül elhárítani a problémát, lépjen kapcsolatba a helyi márkaképviselettel vagy a SAMSUNG vevőszolgálattal. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 11 2010-11-13...
  • Page 28: Főzés/Melegítés

    A főzést az étel ellenőrzéséhez bármikor leállíthatja. 1. Az ideiglenes leállításhoz; Nyissa ki az ajtót. Eredmény: A főzés leáll. A főzés folytatásához csukja be az ajtót. 2. A teljes leállításhoz; Forgassa el az IDŐZÍTŐ gombot „0” állásba. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 12 2010-11-13 5:30:58...
  • Page 29: Az Elkészítési Idő Beállítása

    Adag Sütési idő Pihentetés Csak mikrohullámú sütőben használható edényt használjon. Italok 150 ml 1 perc 10 mp. 1–2 perc Leves/mártás 200-250 g 3 min 2–3 perc (mélyhűtött) Friss zöldségek 300-350 g 6 perc 40 mp. 2–3 perc MW71B-03801H_XEO_HU.indd 13 2010-11-13 5:30:59...
  • Page 30: A Mikrohullámú Sütőben Használható Edények

    Üvegedény : Ajánlott ✓ • Főző- és tálalóedény Használható, ha nincs rajta fém díszítés. ✓ : Körültekintően használja egyben ✓✗ : Nem biztonságos ✗ • Finomüveg edények Ételek és italok melegítésére használható. ✓ A kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen melegítéskor. MW71B-03801H_XEO_HU.indd 14 2010-11-13 5:30:59...
  • Page 31: A Mikrohullámú Sütő Tisztítása

    • Belső és külső felületek A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. közös szabályozás értelmében • Ajtó és ajtótömítések a Samsung mint forgalmazó tanúsítja, hogy az MW71B típusú mikrohullámú • Forgótányér és görgős gyűrű sütők megfelelnek a lent felsorolt műszaki paramétereknek. MINDIG gondoskodjon arról, hogy az ajtótömítések tiszták legyenek és...
  • Page 32 023 207 777 MACEDONIA MONTENEGRO 020 405 888 0 801 1SAMSUNG(172678) www.samsung.com POLAND 022-607-93-33 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom RUMANIA - local tariff / 021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff SERBIA...
  • Page 33 MW71b Predstavte si možnosti Mikrovlnná rúra Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.samsung.com/register Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Údaje o varení a pečení sú informatívne. Produkt je určený pre použitie v domácnosti. Záručné podmienky strácajú svoju splatnost’, ak sa zariadenie používa na iné...
  • Page 34 ObSAh RúRA Rúra ......................2 Príslušenstvo ...................3 Ovládací panel ..................3 Používanie tejto používateľskej príručky ...........4 Bezpečnostné informácie ................4 Inštalácia mikrovlnnej rúry ................11 Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémov ......11 Varenie/Prihrievanie .................12 Úrovne výkonu ..................12 Zastavenie varenia ...................12 Nastavenie času varenia ................13 Manuálne rozmrazenie jedla ..............13 1.
  • Page 35: Príslušenstvo

    PRíSLušENStVO OVLádAcí PANEL V závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť rôznym spôsobom. 1. Spojovacie zariadenie je už umiestnené nad hriadeľom motora v základnej časti rúry. účel: Spojovacie zariadenie otáča tanier. 2. Valčekový krúžok, ktorý sa musí umiestniť do stredu rúry. účel: Valčekový...
  • Page 36: Používanie Tejto Používateľskej Príručky

    POužíVANIE tEJtO POužíVAtEľSkEJ PRíRuČky Dôležité bezpečnostné symboly a bezpečnostné opatrenia Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská V texte používateľskej príručky sú použité nasledujúce symboly: príručka obsahuje mnoho cenných informácií o varení s vašou mikrovlnnou Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, rúrou: ktoré môžu spôsobiť vážne fyzické zranenie •...
  • Page 37 Dôležité výstražné značky pre inštaláciu Výstražné značky pre inštaláciu VAROVANIE UPOZORNENIE Inštaláciu tohto zariadenia musí vykonať kvalifikovaný servisný technik Zariadenie by sa malo umiestniť takým spôsobom, aby bol zabezpečený vyškolený výrobcom špecializujúci sa na mikrovlnné rúry. voľný prístup k napájacej zástrčke. Pozrite si časť...
  • Page 38 Napájací kábel neťahajte ani ho nadmerne neohýbajte. Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže spôsobiť oneskorené vyvretie, preto Napájací kábel neprekrúcajte. musíte dávať pozor, keď manipulujete s nádobou. Aby sa zabránilo v tejto Napájací kábel nevešajte na kovové predmety, neumiestňujte naň ťažké situácii, po vypnutí rúry ju nechajte VŽDY v nečinnosti aspoň 20 minút, aby predmety, nevkladajte ho medzi predmety ani ho nezatláčajte do priestoru sa mohla vyrovnať...
  • Page 39 Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami. Neohrievajte jedlo zabalené v papieri napr. z novín alebo časopisov. - Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom. - Môže to spôsobiť požiar. Zariadenie nevypínajte odpojením sieťovej zástrčky počas prevádzky V blízkosti rúry nepoužívajte horľavé spreje ani predmety. zariadenia.
  • Page 40 VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok, rúra sa Výstražné značky pre používanie UPOZORNENIE nemôže používať dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osoba. Používajte len kuchynské náčinie vhodné na použitie v mikrovlnných VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievať rúrach; NEPOUŽÍVAJTE kovové nádoby, riad so zlatým alebo strieborným v uzatvorených nádobách, pretože môžu vybuchnúť.
  • Page 41 Počas varenia alebo bezprostredne po dovarení tam neponechávajte Zariadenie neumiestňujte na krehké predmety (napr. na kuchynský drez žiadne jedlo ani zvyšky. alebo sklenené predmety). - Používajte kuchynské chňapky, keďže jedlo môže byť veľmi horúce a - Mohlo by to spôsobiť poškodenie drezu alebo skleneného predmetu. mohli by ste sa popáliť.
  • Page 42 Dôležité výstražné značky pre čistenie BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA PREDCHÁDZANIE MOŽNÉHO VAROVANIE VYSTAVENIA SA NADMERNÉMU MIKROVLNNÉMU ŽIARENIU Zariadenie nečistite tak, že naň budete priamo striekať prúd vody. Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobiť Na čistenie zariadenia nepoužívajte benzén, riedidlo ani alkohol. nebezpečné...
  • Page 43: Inštalácia Mikrovlnnej Rúry

    • Počas prevádzky rúry môžete badať jemné rušenie televízorov alebo rádioprijímačov. Je to normálne. Aby ste tento problém vyriešili, namontujte rúru ďalej od televízorov, rádioprijímačov a antén. Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešiť, kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo popredajný servis spoločnosti SAMSUNG. MW71B_XEO-03801H-01_SLK.indd 11 2011-03-24 2:53:12...
  • Page 44: Varenie/Prihrievanie

    VARENIE/PRIhRIEVANIE úROVNE VÝkONu Nasledujúci postup vysvetľuje, ako variť alebo prihrievať jedlo. Môžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov. Pred nechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia. úroveň výkonu Výstup Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera a zatvorte dvierka. VYSOKÁ 800 W 1. Nastavte úroveň...
  • Page 45: Nastavenie Času Varenia

    NAStAVENIE ČASu VARENIA POužíVANIE fuNkcIE OkAmžItéhO OhRIAtIA Nastavte zostávajúci čas varenia tak, že otočíte volič Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera a zatvorte dvierka. tImER (ČASOVAČ). 1. Otočte volič cOOkING POWER cONtROL (OVLádANIE VÝkONu VARENIA) na Max. výkon. mANuáLNE ROZmRAZENIE JEdLA 2. Funkciu Instant Reheat (Okamžité ohrievanie) vyberte otočením tlačidla tImER (ČASOVAČ). Funkcia rozmrazovania vám umožní rozmrazovať mäso, hydinu, ryby. (nápoje alebo polievka/omáčka, čerstvá...
  • Page 46: Sprievodca Náčiním Na Varenie

    SPRIEVOdcA NáČINím NA VARENIE Náčinie na varenie Vhodné pre komentáre mikrovlnné Aby ste uvarili jedlo v mikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné žiarenia preniknúť do jedla bez toho, aby ho odrážali alebo absorbovali použité riady. Preto musíte byť pri výbere náčinia na varenie opatrní. Ak bude náčinie na varenie •...
  • Page 47: Čistenie Mikrovlnnej Rúry

    ČIStENIE mIkROVLNNEJ RúRy tEchNIcké údAJE Nasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravidelne čistiť, aby sa Spoločnosť SAMSUNG sa snaží celý čas zdokonaľovať svoje produkty. zabránilo v nahromadení mastnoty a čiastočiek jedla: Navrhnuté technické údaje a tieto používateľské pokyny preto podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. • Vnútorné a vonkajšie povrchy Na základe všeobecného predpisu 2/1984 (III.10) BKM-IpM.
  • Page 48 023 207 777 MACEDONIA MONTENEGRO 020 405 888 0 801 1SAMSUNG(172678) www.samsung.com POLAND 022-607-93-33 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom RUMANIA - local tariff / 021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff SERBIA...
  • Page 49 MW71B možnosti bez hranic Mikrovlnná trouba Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Zaregistrujte si výrobek na adrese Příručka spotřebitele a pokyny pro www.samsung.com/register přípravu pokrmů Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter. Produkt je určen pro použití v domácnosti.
  • Page 50 9. OTOČNÝ KRUH Pokyny pro výběr nádobí .................14 4. OVLADAČ NASTAVENÍ 10. OTVORY BEZPEČNOSTNÍHO Čištění mikrovlnné trouby .................15 VÝKONOVÉHO STUPNĚ ZÁMKU Technické údaje ..................15 5. OVLADAČ DOBY PŘÍPRAVY 11. TLAČÍTKO PRO OTEVŘENÍ POKRMU DVÍŘEK 6. ZÁPADKY DVÍŘEK MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 2 2010-11-13 5:28:30...
  • Page 51: Trouba

    Otočný talíř představuje hlavní varnou plochu. Lze jej snadno vyjmout a vyčistit. NESPOUŠTĚJTE ŽÁDNOU FUNKCI mikrovlnné trouby, dokud nevložíte na místo otočný kruh a otočný talíř. 1. ROZMRAZOVÁNÍ 2. OVLADAČ NASTAVENÍ VÝKONOVÉHO STUPNĚ 3. OVLADAČ DOBY PŘÍPRAVY POKRMU 4. OKAMŽITÝ OHŘEV MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 3 2010-11-13 5:28:31...
  • Page 52: Jak Používat Tuto Příručku

    JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU Důležité bezpečnostní symboly a pokyny. Právě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka V textu této uživatelské příručky se používají následující symboly: spotřebitele obsahuje mnoho cenných informací o přípravě pokrmů v mikrovlnné troubě: Rizika nebo nebezpečné zacházení, která mohou způsobit vážná zranění nebo úmrtí osob.
  • Page 53 - Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. - Nedodržení tohoto doporučení může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru, výbuchu nebo potížím se spotřebičem. - Nezapojujte napájecí kabel do zásuvky, která není řádně uzemněna. Zkontrolujte, zda zásuvka odpovídá místním a celostátním předpisům. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 5 2010-11-13 5:28:32...
  • Page 54 VŽDY při vyjímání pokrmu z trouby používejte kuchyňské rukavice, aby VAROVÁNÍ: Před výměnou lampy je třeba spotřebič vypnout, aby nedošlo k popálení. nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Při otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené paže. Důvod: Uvolněný horký vzduch nebo pára by mohly způsobit opaření. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 6 2010-11-13 5:28:33...
  • Page 55 30minutovém odstavení. Nejlepším řešením je ponechávat v troubě vloženu sklenici s vodou. Voda pohltí mikrovlnnou - Mohlo by dojít k jiskření nebo požáru. energii při náhodném zapnutí trouby. Potraviny nadměrně nezahřívejte. - Mohlo by dojít k požáru. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 7 2010-11-13 5:28:33...
  • Page 56 Pokud se objeví kouř, troubu vypněte nebo odpojte napájecí kabel ze - Nádobu vyjměte nejdříve 30 sekund po ohřívání. zásuvky a ponechte dvířka trouby zavřená, aby se udusily případné - Nedodržení tohoto doporučení může vést k náhlému přetečení plameny. obsahu a popálení. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 8 2010-11-13 5:28:33...
  • Page 57 Spotřebiče nejsou určeny pro ovládání externími časovači nebo - Zavěšování na dvířka může vést k pádu výrobku s následkem samostatnými systémy dálkového ovládání. zranění. - Jestliže jsou dvířka poškozena, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte místní servisní středisko. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 9 2010-11-13 5:28:33...
  • Page 58 To by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče a mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci. Během čištění spotřebiče (vnitřních i vnějších částí) buďte opatrní, abyste si nezpůsobili zranění. - Ostré hrany spotřebiče mohou způsobit zranění. Nečistěte spotřebič parním čističem. - Mohlo by dojít ke korozi. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 10 2010-11-13 5:28:33...
  • Page 59: Instalace Mikrovlnné Trouby

    Než troubu poprvé použijete, otřete vnitřní mimo dosah televizorů, rádiových přijímačů a antén. prostor trouby a těsnění dvířek vlhkým hadříkem. Pokud výše uvedené pokyny nevedly k odstranění problému, obraťte se na místního prodejce nebo na poprodejní servis společnosti SAMSUNG. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 11 2010-11-13 5:28:34...
  • Page 60: Vaření/Ohřev

    Jestliže vyberete nižší výkonový stupeň, je nutné prodloužit dobu vaření. knoflíku OVLÁDÁNÍ VÝKONOVÉHO STUPNĚ. ZASTAVENÍ VAŘENÍ Vaření lze kdykoli zastavit a zkontrolovat stav pokrmu. 1. Dočasné zastavení: Otevřete dvířka. Výsledek: Vaření se zastaví. Příprava pokrmu bude obnovena po zavření dvířek. 2. Úplné zastavení: Nastavte OVLADAČ DOBY PŘÍPRAVY POKRMU na možnost „0“. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 12 2010-11-13 5:28:35...
  • Page 61: Nastavení Doby Vaření

    Používejte pouze nádobí, které je vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubě. Nápoje 150 ml 1 min 10 s 1-2 min. Polévka/omáčka 200 až 250 g 3 min 2-3 min. (chlazené) Čerstvá zelenina 300 až 350 g 6 min 40 s 2-3 min. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 13 2010-11-13 5:28:36...
  • Page 62: Pokyny Pro Výběr Nádobí

    Je možné použít, pokud nemá kovové ✓ : Nebezpečné ✗ použití v troubě i zdobení. k servírování • Křehké skleněné nádobí Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo ✓ tekutin. Tenké sklo může při náhlém zahřátí prasknout nebo se roztříštit. MW71B-03801H_XEO_CZ.indd 14 2010-11-13 5:28:36...
  • Page 63: Čištění Mikrovlnné Trouby

    ČIŠTĚNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY TECHNICKÉ ÚDAJE Následující součásti trouby by měly být pravidelně čištěny, aby nedošlo Společnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické k usazení částeček potravin a tuků: údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez předchozího upozornění.
  • Page 64 023 207 777 MACEDONIA MONTENEGRO 020 405 888 0 801 1SAMSUNG(172678) www.samsung.com POLAND 022-607-93-33 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom RUMANIA - local tariff / 021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff SERBIA...
  • Page 65: Microwave Oven

    MW71B imagine the possibilities Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide The data concerning cooking and baking are informative. The product is for household use. Guarantee commitments are ceased if the appliance is used on purposes other than household e.g.
  • Page 66: Oven

    3. LIGHT 9. ROLLER RING Cookware guide ..................14 4. VARIABLE COOKING POWER 10. SAFETY INTERLOCK HOLES CONTROL KNOB Cleaning your microwave oven ..............15 11. OPEN DOOR PUSH BUTTON 5. TIMER KNOB Technical specifications ................15 6. DOOR LATCHES MW71B-03801H_XEO_EN.indd 2 2010-11-13 5:26:29...
  • Page 67: Accessories

    The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. 1. DEFROST 2. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB 3. TIMER KNOB 4. INSTANT REHEAT MW71B-03801H_XEO_EN.indd 3 2010-11-13 5:26:29...
  • Page 68: Using This Instruction Booklet

    USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Important safety symbols and precautions. You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s The following symbols are used in the text of this Owner’s Manual: Instructions contain much valuable information on cooking with your microwave oven: Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
  • Page 69 - This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. - Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes. MW71B-03801H_XEO_EN.indd 5 2010-11-13 5:26:31...
  • Page 70 Stand at arms length from the oven when opening the door. Reason : The hot air or steam released may cause scalding. WARNING : Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. MW71B-03801H_XEO_EN.indd 6 2010-11-13 5:26:31...
  • Page 71 30 minutes. It is best to leave a glass of water inside the oven at all times. The water will absorb the microwaves energy if the - This may result in sparks or fire. oven accidently started. Do not over-heat food. - This may result in fire. MW71B-03801H_XEO_EN.indd 7 2010-11-13 5:26:32...
  • Page 72 - Avoid using a slippery container with a narrow neck. - Remove the container at least 30 seconds after heating. - Failing to do so may result in an abrupt overflow of the contents and cause burns. MW71B-03801H_XEO_EN.indd 8 2010-11-13 5:26:32...
  • Page 73 - Hanging onto the door may result in the product falling and causing timer or separate remote-control system. injury. - If the door is damaged, do not use the appliance and contact your nearest service centre. MW71B-03801H_XEO_EN.indd 9 2010-11-13 5:26:32...
  • Page 74 Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (external/ internal). - You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner. - This may result in corrosion. MW71B-03801H_XEO_EN.indd 10 2010-11-13 5:26:32...
  • Page 75: Installing Your Microwave Oven

    This is normal. To solve this problem, install the oven away from televisions, radios and aerials. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. MW71B-03801H_XEO_EN.indd 11 2010-11-13...
  • Page 76: Cooking/Reheating

    You can stop cooking at any time to check the food. 1. To stop temporarily; Open the door. Result : Cooking stops. To resume cooking, close the door. 2. To stop completely; Turn the TIMER knob to “0”. MW71B-03801H_XEO_EN.indd 12 2010-11-13 5:26:33...
  • Page 77: Adjusting The Cooking Time

    Standing time time Use only recipients that are microwave-safe. Drinks 150 ml 1 min 10 sec 1-2 min. Soup/Sauce 200-250 g 3 min 2-3 min. (chilled) Fresh 300-350 g 6 min 40 sec 2-3 min. vegetables MW71B-03801H_XEO_EN.indd 13 2010-11-13 5:26:34...
  • Page 78: Cookware Guide

    Wax or grease-proof Can be used to retain moisture ✓ Glassware paper and prevent spattering. • Oven-to-table ware Can be used, unless decorated ✓ with a metal trim. : Recommended ✓ : Use caution ✓✗ : Unsafe ✗ MW71B-03801H_XEO_EN.indd 14 2010-11-13 5:26:34...
  • Page 79: Cleaning Your Microwave Oven

    TECHNICAL SPECIFICATIONS The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design prevent grease and food particles from building up: specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
  • Page 80 023 207 777 MACEDONIA MONTENEGRO 020 405 888 0 801 1SAMSUNG(172678) www.samsung.com POLAND 022-607-93-33 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom RUMANIA - local tariff / 021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff SERBIA...

Table of Contents