Cub Cadet CC5090 Operator's Manual
Cub Cadet CC5090 Operator's Manual

Cub Cadet CC5090 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for CC5090:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Instructions to
Assemble Straight
Shaft String
Trimmers
for complete instructions, refer to the
Assembly Instructions of the unit's
manual.
Quick Instructions
to Start Engine
for complete instructions, refer to the
Starting/ Stopping Instructions of the
unit's manual.
Quick Instructions to
®
Replace SplitLine
Trimmer Line
For replacement line, call
1-877-282-8684 or go to an
authorized service dealer.
For complete line installation,
refer to Line Replacement
replacement section of the
unit's manual.
Wind line tightly in direction of arrow.
Split other end of SplitLine
IMPORTANT: READ OPERATOR'S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.
NEED HELP?
PART NO. 769-04919 P00
Operator's Manual
Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit.
Install the cutting attachment shield on
the shield mount by inserting the three
(3) screws into the shield mount. Tighten
securely with a flat blade screwdriver.
NOTE: The cutting shield MUST be
installed when operating the unit as a
trimmer.
Unleaded
Gasoline
Press primer bulb 10x and move
choke lever to Position 1.
Fill fuel tank with fresh fuel.
Choke Lever
Move choke lever to
Position 2.
Push 6"-7" ends into
®
back 6"-7".
the holding slots.
CALL 1–877-282-8684 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
For Assistance please call 1-877-282-8684 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada)
or visit www.cubcadet.com or www.cubcadet.ca
Remove the cap from the
Place D-handle over the shaft housing and
boom. Push the bottom add-on
onto the bottom clamp at minimum of 6
into the coupler. Turn the knob
inches from the end of the shaft grip.
clockwise to tighten.
Tighten the screws with an appropriate
tool until the handle is secure.
Choke Lever
Primer
Bulb
Crouch in starting
position.
Choke Lever
3 to 5 X
Continue to squeeze
Pull starter rope 3 to 5 times.
throttle control and
Making sure to keep throttle
move the choke
squeezed, run unit for 30-60
lever to Position 3.
seconds to warm up.
Spool
Spring
Inner
Reel
Bump
Knob
Unscrew bump knob
Insert 10' of 0.105"SplitLine
clockwise. Remove
hole in top of reel. Pull most of line
inner reel and spring.
through hole until 3"-4" remains.
Insert lines through eyelets in spool.
Insert spring and reel into spool.
CC5090
4-Cycle Trimmer/
Brushcutter
6 in.
Min.
Tip unit so that the back of the engine
is facing up in a vertical position.
Remove the oil fill plug from the
crankcase and pour the entire bottle
of 4-cycle oil into the oil fill hole.
NOTE: Do not mix gas and oil
PRESS the lockout in;
Pull the rope 5 times.
SQUEEZE and HOLD throttle
control for ALL further steps.
DIDN'T START?
If unit still fails to start, refer
to the operator's manual for
Continue squeezing the
throttle control and run unit for
troubleshooting information
additional 30 to 60 seconds to
complete warm up. The unit
may be used during this time.
3"-4"
®
through
Bend short end and push it
into the other hole. Pull tight.
Hold the inner reel in place.
Pull lines firmly to release
Tighten Bump Knob
from holding slots.
counterclockwise.
5 X
Repeat these instructions.
additional starting and
(6/09)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC5090 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cub Cadet CC5090

  • Page 1 CC5090 4-Cycle Trimmer/ Brushcutter Operator’s Manual Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit. Quick Instructions to Assemble Straight Shaft String Trimmers for complete instructions, refer to the Assembly Instructions of the unit’s manual. 6 in.
  • Page 2: Table Of Contents

    SERVICE INFORMATION RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS • Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Remove the fuel cap slowly, and only after the engine stops. Do not smoke while fueling. Wipe up any spilled fuel from the unit Service Information .
  • Page 3: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SYMBOL MEANING Remove the Cutting Attachment Shaft Output Shaft Bushing Hole 1. Align the shaft bushing hole with the locking rod Output • KEEP BYSTANDERS AWAY slot and insert the locking rod into the shaft Shaft WARNING: Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m.)
  • Page 4: Starting/Stopping Instructions

    OIL AND FUEL INFORMATION OPERATING INSTRUCTIONS Using Blended Fuels USING THE CUTTING BLADE If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoidable, follow recommended precautions: WARNING: Always wear eye, hearing, foot, body protection and the shoulder strap to reduce the risk •...
  • Page 5: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 4. Place the spring in the new inner reel. 4. Remove the engine cover (Fig. 47). Adjustment NOTE: The spring must be assembled on the inner reel before reassembling the cutting attachment. 5.
  • Page 6: Troubleshooting Chart

    SERVICE TECHNIQUE TROUBLESHOOTING TABLE DES MATIÈRES ENGINE WILL NOT START Service technique ..............6 CAUSE ACTION Consignes de sécurité...
  • Page 7: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES DÉSHERBEUSES À GAZ SYMBOLE SIGNIFICATION • PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES) AVERTISSEMENT: L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent AVERTISSEMENT: exploser si on y met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes. les objets projetés et les bruits forts peuvent endommager la vue et l’ouïe.
  • Page 8: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D AVERTISSEMENT: LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile AVERTISSEMENT: n'utilisez jamais la désherbeuse sans protecteur d'accessoire de coupe pour du carter-moteur et de son maintien.
  • Page 9: Mode D'emploi

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Utilisez toujours un fil de remplacement d’origine du fabricant de 2,67mm (0,105 po). Un autre fil pourrait surchauffer TENUE DE LA DÉSHERBEUSE ou endommager le moteur. AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les Vous pouvez remplacer le fil de deux façons: risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 10: Nettoyage Et Entreposage

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 5. Pressez le filtre pour répartir et drainer NETTOYAGE Couvercle l'excédent d'huile (Fig. 44). du filtre à AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez- 6. Replacez le filtre (Fig. 45). la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
  • Page 11 LLAMADAS A APOYO AL CLIENTE NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA INDICE DE CONTENIDOS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA Llamadas a apoyo al cliente ............11 ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y sus gases pueden explotar si se Normas para una operación segura .
  • Page 12 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 4. Ajuste la longitud de acuerdo a la medida del operador. Tire de la orejeta para SYMBOL MEANING Protector (3) Tornillos alargarlo y tire de la correa para acortarlo (Fig. 3). accesorio •...
  • Page 13 INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello de papel que cubre la NOTA: Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más apertura. Vuelva a colocar la tapa. Corte la punta de la boquilla del embudo (Fig. 16). difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Use siempre la longitud correcta de línea cuando instale la línea de corte NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA. Apoye Plato en la unidad. La línea puede no soltarse en forma adecuada si es 7.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTES LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija.
  • Page 16: Warranty Information

    Cub Cadet y que sea usado con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anularán la garantía con respecto a cualquier daño resultante. Esta garantía está limitada a noventa (90) días a...

Table of Contents