Table of Contents
  • Как Определить, Подходит Ли Посуда Для Микроволновой Печи
  • Návod K Použití
  • Praktické Rady
  • Radiové Poruchy
  • Časový Spínač
  • ČIštění a Údržba
  • Правила За Безопасност
  • Почистване И Поддръжка
  • Instrukcja Obsługi
  • Manual de Utilizare
  • Заходи Безпеки
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Lietošanas Instrukcija
  • Gatavošanas Paņēmieni Mikroviļņu Krāsnī
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Kezelési Útmutató
  • Fontos Biztonsági Intézkedések
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Қауіпсіздік Өлшемдері
  • Даярлық Тоқтата Тұру
  • Radio-Smetnje
  • ČIšćenje I Održavanje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
ск ч но с с йт
ртнёр- ехник : partner-tehnika.ru
17 L
GB
MICROWAVE OVEN
RUS
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
CZ
MIKROVLNNÁ TROUBA
BG
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА
PL
KUCHENKA MIKROFALOWA
RO
CUPTOR CU MICROUNDE
UA
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ
SCG
МИКРОТАЛАСНА ПЕЋ
EST
MIKROLAINEAHI
LV
MIKROVIĻŅU KRĀSNS
LT
MIKROBANGŲ KROSNELĖ
H
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
KZ
МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ
D
MIKROWELLENOFEN
CR
MIKROVALNA PEĆNICA
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
.................................................................................... 4
........................................................................................... 20
..................................................................... 5
........................................................................... 8
..................................................................... 10
................................................................ 12
...................................................................... 14
............................................................................. 16
............................................................................ 18
............................................................................. 22
.................................................................... 24
........................................................................... 26
...................................................................... 28
................................................................................ 30
.......................................................................... 32
www.scarlett.ru
SC-1704

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-1704 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-1704

  • Page 1 ск ч но с с йт ртнёр- ехник : partner-tehnika.ru SC-1704 17 L INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MICROWAVE OVEN ..................4 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ..............5 MIKROVLNNÁ TROUBA ................8 МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ..............10 KUCHENKA MIKROFALOWA ..............12 CUPTOR CU MICROUNDE ..............
  • Page 2 7. Тəртіптердің ауыстырып қосқышы 7. Schalter der Betriebsmodi 7. Mjenjač režima 8. Таймер 8. Timer 8. Vremenska sklopka Maximum power input: 1150 W ~ 220-240 V / Microwave power: 700 W 9.8 / 11.2 kg 50 Hz 2450 MHz www.scarlett.ru SC-1704...
  • Page 3 ск ч но с с йт ртнёр- ехник : partner-tehnika.ru IM003 IM003 www.scarlett.ru www.scarlett.ru SC-1704 SC-1704...
  • Page 4: Instruction Manual

    • Do not use conventional meat or candy thermometers. These are thermometers available specifically for microwave cooking. These may be used. BEFORE YOU CALL FOR SERVICE • Check to ensure that: – Power supply is valid; – Timer settings are proper; – Door is securely closed engaging the door safety lock system. www.scarlett.ru SC-1704...
  • Page 5: Installation

    • Keep electric oven with slightly opened door in a dry cool place. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 6: Как Определить, Подходит Ли Посуда Для Микроволновой Печи

    существенно увеличивает время приготовления. КАК ОПРЕДЕЛИТЬ, ПОДХОДИТ ЛИ ПОСУДА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ? • Включите печь и установите переключатель режимов работы на максимальную мощность (максимальная температура), поместите в печь на 1 минуту тестируемую посуду и поставьте рядом стакан воды (~ 250 мл). www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 7 • Установите переключатель режимов в положение “ “. • Таймером установите вес продукта (Руководствуясь внешней шкалой 0-1,0). ОЧИСТКА И УХОД • Печь следует регулярно чистить и удалять с ее поверхности любые остатки пищи. • Перед очисткой выключите и отключите печь от электросети. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 8: Návod K Použití

    JAK ZJISTÍTE, ŽE TOTO NÁDOBÍ JE VHODNÉ PRO MIKROVLNNOU TROUBU? • Zapněte mikrovlnnou troubu a nastavte přepínač provozních režimů na maximální výkon (maximální teplotu), dejte do troubu na dobu 1 minuta nádobí a vedle něho postavte sklenici s vodou (~ 250 ml). www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 9: Praktické Rady

    • Před čištěním vypněte mikrovlnnou troubu a odpojte ji od elektrické sítě. • Počkejte, až mikrovlnná trouba úplně vychladne. • Otřete ovládací panel, vnější a vnitřní plochy vlhkým hadrem s mycím prostředkem. • Nepoužívejte útočné látky ani brusné materiály. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 10: Правила За Безопасност

    • Лакирани съдове – под въздействие на микровълни лакът може да се разтопи. • Обикновено стъкло (също фигурно или дебело) – под въздействие на високи температури може да се деформира. • Хартия, сламка, дърво – под въздействие на високи температури могат да се възпламенят. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 11 СПИРАНЕ НА ПРИГОТВЯНЕ • Тази функция е полезна за проверка на степента на приготвяне на продукта. • Ако искате да прекъснете процеса на обработване, просто отворете вратичката. Когато ще я затворите и натиснете “START”, процесът ще се възобнови. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 12: Почистване И Поддръжка

    • Fajans i porcelana – nadaje się do użycia w mikrofalówce, z wyjątkiem naczyń pokrytych złotem lub srebrem lub posiadających zdobienia metalowe. • Specjalne opakowanie (papierowe, plastykowe i in.) przeznaczone do kuchenek mikrofalowych – ściśle przestrzegać wskazówek producenta. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 13 • Służy do ustawienia czasu obróbki w granicach 35 minut. • Żeby włączyć kuchenkę, obróć pokrętło wyłącznika czasowego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. • Obracając pokrętło, nastaw właściwy czas. • Od momentu nastawienia wyłącznika czasowego kuchenka włącza się i zaczynają działać oświetlenie wewnętrzne i wentylacja. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 14: Manual De Utilizare

    Intretinerea necorespunzatoare a cuptorului, curatarea neregulata, duce la deteriorarea suprafetei ce poate afecta aparatul si crea situatii periculoase pentru utilizator. VASE PENTRU CUPTORUL CU MICROUNDE ATENŢIE! Ghidaţi-vă după marcajul de pe vas si după instrucţiunile fabricantului. RECOMANDABIL • Sticlă termo-rezistentă – cel mai bun material de vase pentru preparare în cuptorul cu microunde. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 15 Regimul de lucru Semnificaţie Nivelul de putere Alimentare-încărcare M.Low (Defrost) Decongelare Med. Omletă, copturi, creme M.High Tartine, pizza High Copturi , carne şi peşte, cartofi copti si alte legume, floricele de porumb 100% • Programaţi timer-ul la timpul dorit. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 16: Заходи Безпеки

    • Попередньо видаляйте з продуктів, або з їх упаковки металеві стрічки та фольгу. • У мікрохвильовій печі не можна готувати нерозбиті яйця. • Неналежне утримання печі в чистоті може призвести до зносу поверхні, що може негативно позначитися на роботі приладу і створити потенційну небезпеку для користувача. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 17 РОБОТА • Підключіть піч до електромережі. • Помістіть продукти у піч та закрийте дверцята. ПРИМІТКА: При відкритих дверцятах піч працювати не буде • Керуючись таблицею, перемикачем установіть режим обробки. Режим роботи Призначення Рівень потужності Підігрів M.Low (Defrost) Розморожування www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 18 • Имајте у виду да се у микроталасној пећи намирнице загреју много брже него посуђе, зато будите посебно пажљиви док вадите посуђе из пеће, опрезно отварајте поклопац да се не опечете паром. • Уклоните са намирница или њиховог паковања металне траке и фолију. • У микроталасним пећима не смеју да се кувају неразбијена јаја. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 19 паковање са кокицама непосредно на стаклени тањир, поставите га на обични тањир. РАД • Укључите пећ у електричну мрежу. • Ставите намирнице у пећ и затворите врата. НАПОМЕНА: Ако су врата отворена, пећ неће да ради. • Уз помоћ табеле изаберите режим обраде прекидачем. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 20 • Pidage meeles, et toit kuumeneb mikrolaineahjus kiiremini kui nõud, seepärast olge ettevaatlik ahjust nõude väljatõstmise ajal, olge ettevaatlik kaane avamisel, väljuv aur võib tuua kaasa põletusi. • Eemaldage eelnevalt toiduainetelt või nende pakenditelt metallribad ja foolium. • Mune koores ei tohi mikrolaineahjus valmistada. • Ahi tohib puhtada regulaarselt www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 21 Omletid, küpsetis, kreemid M.High Võileivad, pitsa High Küpsetised, liha ja kala, küpsetatud kartulid ja teised köögiviljad, popkorn 100% • Paigaldage taimeriga vajalik aeg. TAIMER • On mõeldud valmistamisaja paigaldamiseks 35 minuti piires. • Ahju sisselülitamiseks keerake taimeripide päripäeva. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 22: Puhastamine Ja Hooldus

    UZMANĪBU! Vadieties pēc esošā marķējuma un ražotāja norādījumiem uz traukiem. DERĪGI • Karstumizturīgs stikls – vislabākais trauka materiāls gatavošanai mikroviļņu krāsnī. • Termoizturīga plastmasa – šādā traukā nav ieteicams gatavot ēdienu ar augstu tauku vai cukura daudzumu. Nedrīkst izmantot blīvi aizveramus konteinerus. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 23: Gatavošanas Paņēmieni Mikroviļņu Krāsnī

    100% • Uz taimera uzstādiet nepieciešamo laiku. TAIMERIS • Iespējams uzstādīt apstrādes laiku 35/30 minūšu robežās. • Lai krāsni ieslēgtu, pagrieziet taimera rokturi pulksteņrādītāja virzienā. • Uzstādiet vēlamo laiku, griežot rokturi tālāk. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 24 • Temperatūrai atsparus plastikas – tokiuose induose neverta ruošti maistą su didelių riebalų arba cukraus kiekių. Negalima naudoti sandariai užsidarančių konteinerių. • Fajansas ir porcelianas – tinka mikrobangų krosnelei, išskirus paauksintus ir pasidabruotus indus bei indus su dekoratyviniais metaliniais elementais. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 25 • Nustačius laikmatį, krosnelė įsijungia ir pradeda veikti jos vidinis apšvietimas ir ventiliacija. • Norėdami nutraukti maisto ruošimą, nustatykite laikmatį į padėtį “0” arba atidarykite dureles. DĖMESIO: Jeigu Jūs ištraukėte produktus iki maisto ruošimo laiko pabaigos ir neketinate tęsti darbo, visada gražinkite laikmatį į padėtį «0», www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 26: Valymas Ir Priežiūra

    • Porcelán és fajansz – alkalmasak mikrohullámú sütőben való készítésre, kivéve az aranyozott, ezüstözött, vagy fémdíszítéssel ellátott edényeket. • Speciális csomagolás (papír, műanyag, stb.), mikrohullámú sütők részére tervezett – szigorúan betartani a gyártó útmutatásait. NEM ALKALMAS • Élelmiszer tartósításhoz használt fólia, valamint hőálló zacskók – nem alkalmasak hús, és egyéb élelmiszer sütéséhez. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 27 • Amennyiben meg kell szakítani a megművelést, állítsa az időmérőt «0» helyzetbe, vagy nyissa ki az ajtót. FIGYELEM: Mindig állítsa vissza «0» helyzetbe az időmérőt, ha az élelmiszer idő előtt volt kivéve a sütőből és nem fogja fojtatni a műveletet. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 28: Tisztítás És Karbantartás

    • Термокүшті пластик – сондай ыдыста майы немесе қанты көп азықты даярлауға болмайды. Тығыз жабылатын контейнерлерді қолдануға болмайды. • Фаянс жəне фарфор – микротолқынды пеште дайарау үшін жарамды, тек алтынданған, күмістелінген немесе сəндік металл элементтері бар ыдыс болмайды. • Арнайы орама (қағаз, пластикалық жəне т.б), микротолқынды пешке арналған – əзірлеушінің нұсқауларын бұлжытпай ұстаныңыз. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 29 Жібіту Med. Омлеттер, пісіру, кремдер M.High Бутербродтар, пицца High Пісіру, ет жə е балық, пісірілген картоп жəне басқа көкөністер, попкорн. н 100% • Таймерді қажетті уақытқа орнатыңыз. ТАЙМЕР • 35 минут аралығында өңдеу уақытын қою үшін қызмет етеді. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 30: Даярлық Тоқтата Тұру

    • Vergessen Sie nicht, dass sich das Gargut in einem Mikrowellenofen viel schneller als das Geschirr erhitzt wird, lasse Sie deswegen beim Entnehmen des Geschirrs aus der Mikrowelle besondere Vorsicht walten und nehmen den Deckel sehr behutsam ab, um sich vor Verbrennungen durch Dampf zu schützten. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 31 Zeit nicht fertig wird, unterbrechen Sie die Zubereitung. Bei einer zu langen Bearbeitungszeit besteht die Entflammungsgefahr. WARNUNG: Benutzen Sie nicht zur Popcornzubereitung braune Papiertüten und versuchen Sie nicht, Reste der Körne zu gebrauchen. Plazieren Sie die Verpackung mit Popcorn nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller, sondern legen Sie sie auf einen Teller. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 32 • Sledite recepte, ali pamtite da se pojedine namirnice (džemovi, pudinzi, nadjevi za kolače od badema, šećera ili ušećerenog voća) zagrijavaju veoma brzo. • Kako bi se izbjegao kratki spoj i oštećenje pećnice, ne dopuštajte pojavljivanje vode u otvorima za ventilaciju. PAZITE: www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 33: Radio-Smetnje

    • Kokice – strogo se pridržavajte uputa proizvođača i ne ostavljajte mikrovalnu pećnicu bez kontrole. Ako namirnice nisu gotove u zadato vrijeme, prekinite obradu. Suviše trajna obrada može dovesti do zapaljenja. PAZITE: Ne upotrebljavajte za pripremanje kokica vreće od smeđeg papira i ne probajte iskoristiti ostatke zrna. Ne stavljajte pakovanje s kokicama neposredno na staklenu ploču, nego na tanjur. www.scarlett.ru SC-1707...
  • Page 34: Čišćenje I Održavanje

    ČUVANJE • Uvjerite se da je pećnica isključena iz električne mreže i da se potpuno ohladila. • Ispunite sve zahtjeve odjeljka “ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE”. • Čuvajte pećnicu s malo otvorenim vratima na suhom i prohladnom mjestu. www.scarlett.ru SC-1707...

This manual is also suitable for:

Sc-1706Sc-1700Sc-1708

Table of Contents