1. Før du installerer nytt ildsted INNHOLD 1. Før du installerer nytt ildsted Installasjon og kontroll før bruk Installasjon og kontroll før bruk Installasjon av nye ildsteder skal meldes til de lokale Skorsteinstrekk bygningsmyndigheter. Det anbefales å benytte Tilførsel av luft kompetent personell ved installasjon nytt ildsted.
For egen sikkerhet, følg monteringsanvisningen. Alle Trekk [Pa] sikkerhetsavstander er minimumsavstander. Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte Brensel lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for Vedlengde [cm] feilmontering av ildstedet. Ileggsmengde [kg] 1,4kg Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer.
4. Montering Maling av omrammingen Det anbefales å bruke peisen noen ganger for å herde lakken før evt. maskering og maling. Bruk Se at alle løse deler medfølger i henhold til kun vannbasert, diffusjonsåpen maling og egnet pakklisten maskeringstape. Løsne tapen forsiktig for ikke å skade lakken.
Merk: Bruk av for lang ved vil kunne medføre ekstra VIKTIG! Husk alltid å åpne opptennings-/ belastning som kan skade platene. fyringsventilen (hold gjerne også døren litt på gløtt) før det legges ny ved i et varmt Vær også oppmerksom på at thermotteplatene kan avgi brennkammer.
Nordpeis Valg av brensel For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, se vedlagte garantikort eller besøk våre nettsider www.nordpeis.no Alle typer tre, som bjørk, bøk, eik, alm, ask og frukttre kan brukes som brensel i ildstedet. Tresorter har CE merkingen er plassert på varmeskjoldet bak på...
Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Skorsteinen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på Manglende trekk røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
Page 8
SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eierens navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer Sted...
Page 9
It is the responsibility of the client that these 3. Distance to combustible material regulations are complied with in the country/region where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not 4. Assembly responsible for incorrect installation. Connection of the flue...
All safety distances are minimum distances. Installation of the Data according to EN 13229 insert must comply with the current rules and regulations of the country where the product is installed. Nordpeis AS is not Area if convection air vent under responsible for wrongly assembled inserts.
3. Distance to combustible material FIG 8 Remove the cutout at the back of the radiation shield Firewall. (A). Remove the flue outlet cover and smoke outlet Ensure that the safety distances are respected (FIG 2). collar (B). Mount the flue outlet collar on the back outlet and fit the flue outlet cover over the top outlet (C).
6. Maintenance It is advisable to air well when lighting a fire for the first time as the varnish on the insert will release some smoke or smell. This smoke and smell will Cleaning and inspection disappear and are not hazardous. When lighting the fire The insert should be inspected thoroughly and cleaned for the first time we also recommend opening/shutting at least once per season (possibly in combination with...
For detailed description of the warranty conditions see the or nearly closed door). For this reason you should never enclosed warranty card or visit our website www.nordpeis.com fill the combustion chamber completely with wood. The CE mark is placed on the side of the insert.
Page 14
Warning! The Firebox shall to be always closed except during ignition, refueling and ash removal. Choice of fuel All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash and fruit trees, can be used as fuel in the insert. Wood species have different degrees of density - the more dense the wood is, the higher the energy value.
Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
Page 16
2. Teknisk information Kunden ansvarar för att följa bestämmelserna som gäller i landet/regionen där eldstaden installeras. 3. Avstånd till brännbara material Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktig installation. 4. Montering Viktiga kontroller Montera de främre stödbenen (observera att denna lista inte är fullständig): Montera det bakre fästbenet...
Page 17
Rekommenderat bränsle: Wood logs Rekommenderad bränslelängd (cm) Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt installerade insatser. Bränslemängd (kg) Med reservation för tryckfel och ändringar. Påfyllningsintervall (minuter) För den senast uppdaterade versionen, besök Luftventilåpning (%)
Page 18
4. Montering Funktionskontroll FIG 3 - to FIG 9 När insatsen står upp och innan ramen monteras ska du kontrollera att alla funktioner är enkla att manövrera Kontrollera packlistan för att säkerställa att alla och fungerar på tillfredsställande sätt. lösa delar finns med. Air vent control Luckan öppnas genom att handtaget dras utåt och up- (Up in the centre FIG 6)
Page 19
detta skulle ske. Det krävs en del erfarenhet för att A. Rökvändarplatta ställa in eldningsventilen rätt, men efter ett tag lär du dig B. Bakplatta att hitta eldens naturliga rytm. C. Front platta D. Botten platta E. Sidoplatta höger VIKTIGT! Kom alltid ihåg att öppna F.
Page 20
Fyll därför aldrig För närmare information om våra garantivillkor, se förbränningskammaren helt med ved. bifogat garantikort eller besök vår webbplats www. nordpeis.eu Val av bränsle Alla typer av trä som björk, bok, ek, alm, ask och CE-märkningen är placerad på insatsens sida.
Page 21
Råd vidförbränningsproblem Error Explanation Solution Skorstenen är igensatt. Kontakta sotare/återförsäljaren för närmare information eller rengör Rökröret är igensotat eller sot har samlats på rökvändar- rökrör, rökvändarplatta och förbränningskammare. Inget drag plattan Kontrollera monteringen av rökvändarplattan – se monteringsanvisning- Rökvändarplattan är felaktigt placerad. arna.
Page 22
2. Tekniset tiedot la mailla on takkojen asennusta koskevia paikallisia määräyksiä, jotka muuttuvat säännöllisesti. Asiakas on 3. Turvaetäisyydet velvollinen huolehtimaan siitä, että takan asennuspai- kan määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa 4. Asennus virheellisestä asennuksesta. Etujalkojen asentaminen Takajalan asentaminen Tärkeää tarkistettavaa Ilmanotto (huomaa, että...
Page 23
Alipaine (Pa) >12 Takkasydän on asennettava takan asennuspaikan asetusten ja määräysten mukaisesti. Suositeltu polttoaine: Puuhalot Nordpeis AS ei vastaa virheellisesti asennetuista takkasydä- Suositeltu polttopuun pituus mistä. (cm) Emme vastaa virheistä ja pidätämme oikeudet muutoksiin. Täyttömäärä (kg) Uusimman päivitetyn version löydät osoitteesta Lisäysväli (minuutteja)
Page 24
Käyttö 4. Asennus (KUVAT 3-9) Kun takkasydän on pystyasennossa, varmista ennen kuoren asennusta, että kaikkia toimintoja on helppo Tarkasta pakkauslista varmistaaksesi, että kaikki käyttää ja että ne toimivat oikein. irto-osat ovat mukana. Paloilmansäätö (ylhäällä keskellä FIG 6) Luukku avataan vetämällä kahvaa ulos KUVA 4. Oikealla Suljettu Jalkojen asentaminen ja säätäminen KUVA 5...
Page 25
Jos eristyslevyt täytyy irrottaa, se tehdään seuraavas- TÄRKEÄÄ! Muista avata sytytysilman säädin sa järjestyksessä. (ja mielellään myös luukku), ennen kuin lisäät puita kuumaan palotilaan. Anna puiden syttyä A. Savuhylly kunnolla, ennen kuin pienennät sytytysilman B. Takalevy säätimen asentoa. C. Etummainen pohjalevy D.
Page 26
(kun luukku Tarkemmat takuuehdot löydät oheisesta takuukortista tai osoitteesta on kiinni tai melkein kiinni). Tästä syystä palotilaa ei www.nordpeis.fi. tulisi koskaan täyttää kokonaan. CE-merkintä on kiinnitetty takkasydämen kylkeen. Polttoaine Polttoaineena voi käyttää...
Page 27
Ohjeita palamisongelmien ratkaisemiseen Ongelma Selitys Ratkaisu Savupiippu on tukossa. Ota yhteyttä nuohoojaan / jälleenmyyjään lisätietoa varten tai puh- dista savuputki, savupelti ja palotila. Ei vetoa Savuputki on nokinen tai savupellille on kertynyt nokea. Savupelti on väärässä asennossa. Tarkista savupellin asennus – katso asennusohjeet. Avaa ikkuna tulen sytytyksen ajaksi.
Page 28
FIG 1 = mm Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, Norw...
Page 29
AIR mm Revision note: Revision by: Date: XXXXXXX Created by: Name: S-31A box - insert_Dimensions P.Żabiński 20.03.201 Checked by: S-31A karton - wkład Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 Approved by: N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey S-31A...
Page 31
Du trenger følgende verktøy GB You need the following tools Du behöver föjande verktyg FI Tarvitset seuraavat työkalut 3 mm 10 mm 5 mm 13 mm...
Page 37
Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway S-31A-CPR-2012/06/20 S-31A EN 13229 Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Year of Approval / Zulassungsjahr 2012 Feuersicherheit : Fire safety: A1 WT Brandverhalten: Reaction to fire: Distance to non combustible:...
Need help?
Do you have a question about the S-31A and is the answer not in the manual?
Questions and answers