Page 1
STIHL HSA 66 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
For further information you can Battery go to www.stihlusa.com. Light Emitting Diodes (LED) on Charger Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Switching On understand any of the instructions in this Switching Off manual.
Example: Have your STIHL dealer show you how to operate your power tool. Observe all Loosen the screw (1). applicable local safety regulations, Lever (2) ...
Page 5
Most of these safety precautions and unconfined long hair or anything that strenuous. If you have any condition that warnings apply to the use of all STIHL could become caught on branches, might be aggravated by strenuous work, hedge trimmers. Different models may brush or the moving parts of the unit.
Page 6
Only attachments supplied by STIHL or expressly In case of fire: stay clear of any vapors approved by STIHL for use with the WARNING or gases generated, taking wind specific STIHL model are authorized.
Page 7
41 °F (5 °C) and 104 °F Charger the plug from the wall (40 °C). outlet to avoid the risk of Use only original STIHL chargers. electric shock. Allow the charger to cool down normally Use only for charging geometrically – do not cover it.
Page 8
– tool. Carry the power tool by the handle – leaving the power tool unattended – cutting blades behind you. transporting the power tool – storing the power tool – HSA 66...
Page 9
STIHL recommends that you always your body. Do not touch spray the cutting blades with STIHL the cutting blades while resin solvent before starting work – with the motor is running. If the motor stopped, retaining latch on ƒ...
Page 10
STIHL does not recommend the use of The power tool may be used in rain and away from the operator. Follow the your power tool when cutting in areas wetness.
Page 11
ƒ, Do not attempt any maintenance or Spray the blades with STIHL resin the battery removed and out of reach of repair work not described in your solvent.
Avoid body contact with earthed or injury. "2) Electrical safety" do not apply to grounded surfaces such as pipes, STIHL cordless electric power tools. radiators, ranges and refrigerators. b) Use personal protective equipment. There is an increased risk of electric Always wear eye protection.
Page 13
Store idle power tools out of the fire. reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. HSA 66...
– they can be swing the blade up again in an arc. composted! Any working position above head height is tiring. To minimize the risk of accidents, work in such positions for short periods only. HSA 66...
Slide the battery (1) into the 1 second, then red and goes off again. charger (2) until you start to feel resistance – then push it in until it engages. Repeat the procedure several times on wide hedges. HSA 66...
The battery and charger heat up during the charging process. LED flashes red. AL 300, AL 500 Chargers The AL 300 and AL 500 chargers are equipped with a battery cooling fan, which can be heard during operation. HSA 66...
Page 17
/ warmed up. During operation: Power tool cuts out – allow battery to cool down; it may be necessary to take the battery out of the power tool for this purpose. HSA 66...
The LED (1) on the charger may glow has a malfunction and must be continuously green or flash red. Fitting the Battery checked by a servicing dealer – STIHL recommends an authorized Green continuous light ... STIHL servicing dealer..indicates the following: The battery is being charged –...
(4) and depress the trigger switch (5) and hold them in that position. The motor runs only if the retaining latch (2) is on ‚ and the switch lever (3) and trigger switch (5) are operated simultaneously. HSA 66...
Keep out of the reach of Clean the cutting blades, check children and other unauthorized condition and spray them with persons and protected from STIHL resin solvent. contamination. Fit the blade scabbard. Do not store spare batteries unused Thoroughly clean the machine, –...
Resharpen the cutting blades. It is best to have the cutting blades resharpened by a dealer on a workshop sharpener. STIHL recommends a STIHL servicing dealer. It is also possible to use a flat crosscut sharpening file. Hold the sharpening file at the prescribed angle (see "Specifications").
50 hours of operation Gearbox and connecting rod Have STIHL gear lubricant replenished every 50 hours of operation by servicing dealer Safety labels Replace Spray with STIHL resin solvent after cleaning STIHL recommends a STIHL servicing dealer. HSA 66...
The machine may be operated only with Covers cutting blades when hedge 3. Trigger Switch original STIHL AP and AR rechargeable trimmer is not in use. Switches the motor on and off and batteries. 14. Cutting Blades controls the speed of the motor.
Page 25
570 W of the following measures: be fulfilled by the user to transport Charge current: 12 A STIHL batteries by road to the power reorient or relocate the receiving – Insulation: II, E (double tool’s operating site. Check and comply...
Allow power tool / battery to dry Battery or machine's electronics too hot Take battery out of machine, allow bat- tery and machine to cool down Machine cuts out during operation Electrical or electromagnetic malfunction Remove the battery and refit it HSA 66...
Page 27
Useful life of battery has been reached Check battery and replace or exceeded Runtime is too short Blades sticking / dirty Clean the blades, spray with STIHL resin solvent Blades bent Have blades checked by servicing dealer Battery jams when being inserted in power...
Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in STIHL is committed to the development { logo and, in some cases, by the garbage can. Take the product, of products that are environmentally the STIHL parts symbol K.
Any unauthorized use of these Ematic ™ ® trademarks without the express written EASYSTART FixCut ™ consent of ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen is strictly prohibited. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
English Addresses STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 HSA 66...
Page 31
Diodos fotoemisores (LED) de la batería Comuníquese con su representante de Diodos fotoemisores (LED) del STIHL o el distribuidor de STIHL para su cargador zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Encendido de la máquina manual.
STIHL para obtener la procedimiento que se refiere ayuda que requiera. Pida a su concesionario STIHL que le directamente a una ilustración puede enseñe el manejo de la herramienta contener números de referencia que motorizada. Respete todas las aparecen en la ilustración.
Page 33
STIHL. Los Esté alerta. Si se cansa, tómese un distintos modelos pueden contar con descanso. El cansancio puede provocar piezas y controles diferentes.
Page 34
No por STIHL o expresamente autorizados puede perjudicar su rendimiento y su vista pantalones cortos. por STIHL para usarse con el modelo vida útil. específico de STIHL. Si bien es posible Evite el uso de chaquetas sueltas, conectar a la herramienta motorizada de En caso de incendio: manténgase...
Page 35
únicamente con cargadores otro modo. STIHL. Sustituya la batería únicamente ADVERTENCIA con la batería STIHL. Use sólo baterías No abra ni desarme el cargador – no Nunca cree un puente (cortocircuito) recargables STIHL genuinas. contiene piezas reparables por el entre los bornes de la batería con...
Page 36
El cordón unidad por una distancia corta. Cuando eléctrico dañado debe ser reparado por transporte la herramienta motorizada en un electricista experimentado. un vehículo, sujétela firmemente para evitar que se vuelque y se dañe. HSA 66...
Page 37
éstas se paran apenas usted suelta el cuchillas con disolvente de resina gatillo y/o la palanca de cambio del STIHL, con el motor detenido, el pestillo mango tórico. de retención en la posición ƒ y sin la HSA 66...
Page 38
Observe las como tocones, raíces y zanjas. Para recomendaciones emitidas por obtener un punto de apoyo seguro, quite EPA/OSHA/NIOSH y las asociaciones las ramas caídas, los matorrales y el HSA 66...
Page 39
Revise el afilado. – al polvo ("materia particulada"). Cuando agrieten, se piquen o se rompan. STIHL Sustituya las cuchillas dañadas o – sea imposible eliminar no recomienda usar la herramienta desafiladas inmediatamente, significativamente la inhalación del...
Page 40
Rocíe las cuchillas con disolvente de reparación o manteni- aislamiento del cordón eléctrico y del resina STIHL. Ponga en marcha el miento, por ejemplo, el enchufe del cargador estén en buenas motor por un rato para que el disolvente...
STIHL. eléctricas. Mantenga a los niños y a terceros alejados de la herramienta e) Cuando se usa una herramienta ADVERTENCIA motorizada al usarla.
Page 42
Esto brinda un mejor almacenar la herramienta. Estas una situación peligrosa. control de la herramienta medidas preventivas de seguridad motorizada si sucede alguna reducen el riesgo de arrancar la situación inesperada. herramienta motorizada por accidente. HSA 66...
Page 43
Sujete la herramienta motorizada – quemaduras. por los asideros aislados solamente, porque la cuchilla podría entrar en contacto con cables ocultos. Si la cuchilla entra en contacto con un cable con HSA 66...
¡pueden usarse para abono! Toda posición de trabajo elevada sobre el nivel de la cabeza produce cansancio. Para reducir el riesgo de accidentes, trabaje en estas posiciones sólo por períodos breves. Repita el procedimiento varias veces con setos extensos. HSA 66...
Cargadores AL 300, AL 500 rojo y luego se apaga otra vez. Los cargadores AL 300 y AL 500 disponen de un ventilador para enfriar la batería que puede escucharse cuando está en marcha. HSA 66...
Diodo fotoemisor iluminado con- completa el proceso de carga. tinuamente en rojo. Si los diodos fotoemisores de la batería Diodo fotoemisor destella rojo. destellan o se encienden en rojo, consulte “Si los diodos fotoemisores rojos se encienden continuamente/destellan”. HSA 66...
Page 47
- rojo: STIHL recomienda acudir a un concesionario autorizado de 3 diodos fotoe- La herramienta STIHL. misores eléctrica está muy iluminados con- caliente.
El diodo fotoemisor (1) del cargador revise. STIHL recomienda acudir a para soltarlas y quitar la tapa. puede iluminarse verde de modo un concesionario STIHL autorizado continuo o destellar rojo.
(5) y mantenga ambos en dichas posiciones. El motor únicamente funciona si el pestillo de retención (2) está en la posición ‚ y la palanca de cambio (3) y el gatillo (5) se accionan simultáneamente. HSA 66...
Vuelva a afilar las cuchillas. Es mejor que las cuchillas las afile el concesionario usando un afilador de taller. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. También es posible usar una lima plana de corte diagonal para afilar. Mantenga la lima afiladora en el ángulo descrito...
Caja de engranajes y biela Solicite al concesionario que cambie el lubricante de engranajes STIHL cada 50 horas de funcionamiento Etiquetas de seguridad Reemplazar Rocíe con disolvente de resina STIHL después de limpiar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. HSA 66...
Lengüetas de traba de la batería 10 Batería 11 Diodos fotoemisores (LED) de la batería 12 Pulsador 13 Funda para cuchilla 14 Cuchillas de corte 15 Cargador 16 Diodo fotoemisor (LED) del cargador 17 Cordón eléctrico Número de serie HSA 66...
AP, AR activar el gatillo. 13. Funda para cuchilla La máquina puede usarse únicamente 3. Gatillo con baterías recargables STIHL AP y Cubre las cuchillas cuando el Apaga y enciende el motor y AR originales. cortasetos no está en uso.
Page 55
Las baterías STIHL cumplen con los no deseado. anular la autoridad de usarlo. requisitos descritos en el Manual-UN Nota: Este equipo ha sido probado y se SET/SEG/CA.10/11/Ver.5/Parte III,...
Si los diodos (3 LED de la batería destellan rojo) fotoemisores continúan destellando, la herramienta eléctrica está averiada y un concesionario de servicio STIHL debe inspeccionarla Hay humedad en la herramienta motori- Deje que la herramienta eléctrica/bate- zada y/o en la batería...
Page 57
5 segundos) continúan destellando, la batería está averiada y es necesario reemplazarla. Defecto en el cargador Solicite al concesionario de servicio que revise el cargador STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. HSA 66...
STIHL utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL. STIHL está comprometida con el No se debe botar los aparatos STIHL en desarrollo de productos que protejan el Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los medio ambiente.
Ematic ™ ® uso de estas marcas comerciales sin el EASYSTART FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
Page 64
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-703-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587038621A* 0458-703-8621-A...