Hide thumbs Also See for MT431:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Jig Saw
GB
Sticksåg
S
Stikksag
N
Lehtisaha
FIN
Figūrzāģis
LV
Siaurapjūklis
LT
Tikksaag
EE
лобзик
RUS
MT431
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT431 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maktec MT431

  • Page 1 Jig Saw INSTRUCTION MANUAL Sticksåg BRUKSANVISNING Stikksag BRUKSANVISNING Lehtisaha KÄYTTÖOHJE Figūrzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Siaurapjūklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Tikksaag KASUTUSJUHEND лобзик РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MT431...
  • Page 2 011279 011278 011280 011281 011282 011283 011286 011284 011285 011289 011287 011288 011291 011292 011290...
  • Page 3 011294 011295 011293 011296...
  • Page 4: Specifications

    5-1. Hook 14-1. Hose 19-2. Protrusion 5-2. Hex wrench 15-1. Rip fence (Guide rule) 6-1. Cutting line 16-1. Hex wrench SPECIFICATIONS Model MT431 Length of stroke 18 mm Blade type B type Wood 65 mm Max. cutting capacities Mild steel...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    Designation of Machine: Ordinary eye or sun glasses are NOT safety Jig Saw glasses. Model No./ Type: MT431 Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any are of series production and nails and remove them before operation. Conforms to the following European Directives: Do not cut oversize workpiece.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Installing or removing saw blade Fig.3 CAUTION: CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • Always clean out all chips or foreign matter • unplugged before adjusting or checking function on adhering to the blade and/or blade holder. Failure the tool.
  • Page 7: Metal Cutting

    With the base tilted, you can make bevel cuts at any NOTE: angle between 0° and 45° (left or right). Dust extraction cannot be performed when making • Fig.8 bevel cuts. Loosen the bolt on the back of the base with the hex Rip fence (optional accessory) wrench.
  • Page 8: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the • like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita...
  • Page 9 10-3. Bottenplatta 19-1. Flisningsskydd 5-1. Krok 14-1. Slang 19-2. Tapp 5-2. Insexnyckel 15-1. Parallellanslag (anslagsskena) 6-1. Skärlinje 16-1. Insexnyckel SPECIFIKATIONER Modell MT431 Slaglängd 18 mm Bladtyp Typ B Trä 65 mm Max. sågkapacitet Lättstål 6 mm Slag per minut (min 0 - 3 100 Längd...
  • Page 10 Maskinbeteckning: förlora kontrollen. Sticksåg Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga Modellnr./ Typ: MT431 glasögon solglasögon är INTE är för serieproduktion och skyddsglasögon. Följer följande EU-direktiv: Undvik att skära i spikar. Ta bort alla spikar i 2006/42/EC arbetsstycket innan du sågar.
  • Page 11 FUNKTIONSBESKRIVNING Montering eller borttagning av sågblad Fig.3 FÖRSIKTIGT! FÖRSIKTIGT! Se alltid till att maskinen är avstängd och • Ta alltid bort spån och annat främmande material • nätsladden urdragen innan du justerar eller som sitter fast på bladet och/eller bladhållaren. I funktionskontrollerar maskinen.
  • Page 12 Höj dammkåpan hela vägen före vinkelsågning. dammsugarslangen i hålet på maskinens bakände. • Med bottenplattan lutad kan du utföra vinkelsågning vid OBS! valfri vinkel mellan 0° och 45° (vänster eller höger). Dammuppsugning inte utföras • Fig.8 vinkelsågning. Lossa bulten på bottenplattans undersida med en insexnyckel.
  • Page 13 UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT! Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln • urdragen innan inspektion eller underhåll utförs. Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande. • Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör reparationer, kontroll och utbyte kolborstar samt allt...
  • Page 14: Tekniske Data

    19-1. Antisponenhet 5-1. Bøyle 14-1. Slange 19-2. Fremspring 5-2. Sekskantnøkkel 15-1. Parallellanlegg (føringslinjal) 6-1. Skjærelinje 16-1. Sekskantnøkkel TEKNISKE DATA Modell MT431 Slaglengde 18 mm Bladtype Type B 65 mm Maks. Skjærekapasitet Ulegert stål 6 mm Slag per minutt (min 0 - 3 100...
  • Page 15 Maskinbetegnelse: Ikke skjær for store arbeidsstykker. Stikksag Sjekk at det er plass nok bak arbeidsstykket Modellnr./type: MT431 før du begynner sagingen, så ikke bladet er serieprodusert og kommer til å treffe gulvet, arbeidsbenken el.l. samsvarer med følgende europeiske direktiver: Hold maskinen godt fast.
  • Page 16 FUNKSJONSBESKRIVELSE Montere eller demontere sagblad Fig.3 FORSIKTIG: FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Pass alltid på å fjerne flis og fremmedlegemer som • støpselet trukket ut av kontakten før du justerer kleber til bladet og/eller bladholderen. Hvis dette maskinen eller kontrollerer...
  • Page 17 Løft støvdekslet helt opp før du gjennomfører • MERK: skråskjæringer. Støvoppsamling kan ikke gjennomføres når du • Med foten vippet kan du gjennomføre skråskjæring i alle foretar skråskjæring. vinkler mellom 0° og 45° (venstre eller høyre). Parallellanlegg (valgfritt tilbehør) Fig.8 Løsne skruen bak på...
  • Page 18 Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller • lignende. Det kan føre til misfarging, deformering eller sprekkdannelse. å opprettholde produktets SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, inspeksjon og skifte av kullbørstene, vedlikehold og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    19-1. Lohkaisunesto laite 5-1. Koukku 14-1. Letku 19-2. Ulkonema 5-2. Kuusioavain 15-1. Repeämäohjain (ohjaustulkki) 6-1. Sahauslinja 16-1. Kuusioavain TEKNISET TIEDOT Malli MT431 Iskunpituus 18 mm Terätyyppi B-tyyppi 65 mm Maks. Leikkauskaasiteetit Niukkahiilinen teräs 6 mm Iskua minuutissa (min 0 - 3 100...
  • Page 20 Käytä aina suojalaseja. Tavalliset silmä- tai Koneen tunnistetiedot: aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja. Lehtisaha Vältä katkaisemasta nauloja. Tarkasta, onko Mallinro/Tyyppi: MT431 työkappaleessa nauloja, ja poista ne ennen ovat sarjavalmisteisia ja käyttöä. täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien Älä leikkaa ylisuuria työkappaleita.
  • Page 21 henkilövahinkoihin. Sahanterän kiinnitys ja irrotus Kuva3 TOIMINTAKUVAUS HUOMAUTUS: Poista aina terään ja/tai terän kannattimeen • HUOMAUTUS: tarttuneet lastut vieraat aineet. Tämän Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että • laiminlyönti saattaa aiheuttaa terän riittämättömän laite on sammutettu ja irrotettu verkosta. kiristyksen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja.
  • Page 22 Nosta pölysuojaa täysin ennenkuin teet Pölynpoisto • viisteitysleikkauksia. Kuva14 Voit tehdä viisteitysleikkauksia pohjaa kallistamalla 0° ja Sahaaminen siistimpää, liität työkaluun 45° kulman välillä (vasen tai oikea). Makita-pölynimurin. Aseta pölynimurin letku työkalun Kuva8 takana olevaan reikään. Löysää pohjan takana olevaa mutteria kuusioavaimella. Siirrä...
  • Page 23 HUOMAUTUS: Lohkaisunesto laitetta käyttää • viisteitysleikkauksia tehdessä. HUOLTO HUOMAUTUS: Varmista aina ennen tarkastuksia tai huoltotöitä, • että laite sammutettu kytketty irti virtalähteestä. Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia • tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi Makitan valtuutetun huoltokeskuksen tulee suorittaa korjaukset, hiiliharjojen tarkastus ja vaihto,...
  • Page 24 4-3. Asmens 10-3. Pamatne 19-1. Skaidu uzraušanas aizsargs 5-1. Āķis 14-1. Šļūtene 19-2. Izcilnis 5-2. Sešstūra atslēga 15-1. Zāģējuma vadotne SPECIFIKĀCIJAS Modelis MT431 Gājiena garums 18 mm Asmens veids B veids Koksne 65 mm Maks. griešanas jauda Mīksts tērauds 6 mm Gājieni minūtē...
  • Page 25 Pirms sākt darbu Darbarīka nosaukums: pārbaudiet, vai apstrādājamā materiālā nav Figūrzāģis naglas, un tās izņemiet. Modeļa nr../ Veids: MT431 Negrieziet pārāk lielu apstrādājamo materiālu. ir sērijas ražojums un Pirms griešanas pārbaudiet, starp atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām: apstrādājamo materiālu ir pietiekams attālums, 2006/42/EC lai asmens nepieskartos grīdai, darbagaldam...
  • Page 26 FUNKCIJU APRAKSTS Zāģa asmens uzstādīšana un noņemšana. Att.3 UZMANĪBU: UZMANĪBU: Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • Vienmēr notīriet skaidas vai netīrumus, kas • vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts pieķērušies asmenim un/vai tā turētājam. To un atvienots no barošanas. neizdarot, asmens var kļūt vaļīgs un radīt nopietnas traumas.
  • Page 27 Slīpā zāģēšana ievērojami nodilt asmens. Neizmantojot dzesēšanas šķidrumu, ieziest apstrādājamā priekšmeta Att.7 apakšmalu. UZMANĪBU: Putekļu nosūkšana Vienmēr, pirms sasverat pamatni, pārliecinieties, • vai instruments ir izslēgts un atvienots no Att.14 barošanas. Zāģēšanas laikā neizcelsies putekļi, ja šo darbarīku Paceliet putekļusargu līdz galam, pirms veicat slīpu pievienosit Makita putekļsūcējam.
  • Page 28 abiem pamatnes izvirzījumiem. PIEZĪME: Plīsumu novēršanas ierīci nevar izmantot, veicot • slīpu zāģēšanu. APKOPE UZMANĪBU: Pirms veicat pārbaudi apkopi vienmēr • pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas. Nekad neizmantojiet gazolīnu, benzīnu, • atšķaidītāju, spirtu vai līdzīgus šķidrumus. Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas.
  • Page 29 5-1. Kablys 14-1. Žarna 19-2. Išsikišimas 5-2. Šešiabriaunis veržliaraktis 15-1. Kreiptuvas (kreipiamoji liniuotė) 6-1. Pjovimo linija 16-1. Šešiabriaunis veržliaraktis SPECIFIKACIJOS Modelis MT431 Pjūvio ilgis 18 mm Pjūklo ašmenų tipas B tipas Medis 65 mm Didž. Pjovimo matmetys Minkštas plienas 6 mm Pjovimo judesiai per minutę...
  • Page 30 Mechanizmo paskirtis: Nepjaukite vinių. Prieš dirbdami apžiūrėkite, ar Siaurapjūklis ruošinyje nėra vinių, ir jas išimkite. Modelio Nr./ tipas: MT431 Nepjaukite didelių matmenų ruošinio. priklauso serijinei gamybai ir Prieš pjaudami patikrinkite, ar tarpas po atitinka šias Europos direktyvas: ruošiniu pakankamas, ašmenys...
  • Page 31: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Ašmenų įdėjimas ir išėmimas Pav.3 DĖMESIO: DĖMESIO: Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • Visada nuvalykite pjuvenas ar kitas medžiagas, • veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o prilipusias prie ašmenų ir (arba) ašmenų laikiklio. laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo. Kitaip ašmenys bus blogai priveržti ir dėl to žmonės gali būti smarkiai sužaloti.
  • Page 32 Pav.8 PASTABA: Su šešiabriauniu veržliarakčiu atsukite varžtą, esantį Dulkių ištraukimo negalima naudoti tada, kai • priešingoje pagrindo pusėje. Pajudinkite pagrindą, kad daromi įstrižieji pjūviai. varžtas atsidurtų kryžiaus formos angos, esančios Kreipiamoji plokštelė (pasirenkamas priedas) pagrinde, centre. Pav.9 DĖMESIO: Pagrindą kreipkite tol, kol kampo nuožambis bus toks, Prieš...
  • Page 33: Techninė Priežiūra

    TECHNINĖ PRIEŽIŪRA DĖMESIO: Prieš apžiūrėdami ar taisydami įrenginį visada • patikrinkite, ar jis išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo. Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio, • spirito arba panašių medžiagų. Gali atsirasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti, keisti anglinius šepetėlius, atlikti techninės priežiūros darbus...
  • Page 34: Tehnilised Andmed

    19-1. Pinnuliseks muutumise vastane 5-1. Konks 14-1. Voolik seadis 5-2. Kuuskantvõti 15-1. Lõikejuhtjoonlaud (juhikmõõtlaud) 19-2. Eend 6-1. Lõikejoon 16-1. Kuuskantvõti TEHNILISED ANDMED Mudel MT431 Käigu pikkus 18 mm Saelehe tüüp B-tüüp Puit 65 mm Max lõikeulatus Madalsüsinikteras 6 mm Käiku minutis (min...
  • Page 35 Vältige naeltesse sisselõikamist. Kontrollige, et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): töödeldavas detailis naelu masina tähistus: eemaldage need enne tööoperatsiooni Tikksaag teostamist. mudel nr./tüüp: MT431 Ärge lõigake ülemõõdulist detaili. on seeriatoodang ja Enne lõikamist kontrollige sobiva vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja eraldamisvahemiku olemasolu töödeldava nõukogu direktiividele: detaili ja toetuspinna vahel nii, et lõiketera ei...
  • Page 36 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Saelehe paigaldamine ja eemaldamine Joon.3 HOIATUS: HOIATUS: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • Puhastage saeleht ja/või saelehe hoidja alati • reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja kõikidest külge jäänud laastudest ja võõrkehadest. vooluvõrgust lahti ühendatud. Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla saelehe ebapiisav pingutamine,...
  • Page 37 Kaldlõikamine tagajärjel kulub saeleht oluliselt rohkem. Jahutusvedeliku kasutamise asemel võib määrida töödeldava detaili Joon.7 alumist poolt. HOIATUS: Tolmu eemaldamine Kandke alati enne talla kaldu seadmist hoolt selle • eest, et tööriist oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust Joon.14 lahti ühendatud. Saagimist saab teha puhtamalt, kui ühendate antud Tõstke tolmukate enne kaldlõigete tegemist täiesti seadme Makita tolmuimejaga.
  • Page 38 tald võimalikult ette ja sisestage see kahe tallas oleva eendi vahele. MÄRKUS: Pinnuliseks muutumise vastast seadist ei saa • kasutada kaldlõigete tegemisel. HOOLDUS HOIATUS: Kandke alati enne kontroll- või hooldustoimingute • teostamist hoolt selle eest, et tööriist oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud. Ärge kunagi kasutage bensiini, vedeldit, alkoholi •...
  • Page 39: Технические Характеристики

    (направляющая линейка) 19-1. Устройство против 6-1. Линия отреза 16-1. Шестигранный ключ раскалывания 6-2. Основание 16-2. Болт 19-2. Выступ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель MT431 Длина хода 18 мм Тип пильного полотна Тип В Дерево 65 мм Макс. Режущие возможности Мягкая сталь 6 мм...
  • Page 40 детали инструмента также устройства Makita: будут под напряжением, что приведет к Обозначение устройства: поражению оператора электрическим током. лобзик Для фиксации разрезаемой детали на Модель/Тип: MT431 устойчивой поверхности используйте являются серийными изделиями и зажимы или другие соответствующие Соответствует следующим директивам ЕС: приспособления.
  • Page 41 Руки должны находиться на расстоянии от Для изменения действия резки, просто поверните движущихся деталей. рычаг переключения действия в желаемое 10. Не оставляйте работающий инструмент без положение. См. таблицу для выбора присмотра. Включайте инструмент только соответствующего действия резки. тогда, когда он находится в руках. Перед...
  • Page 42 Не касайтесь лезвия или обрабатываемой Поднимите кожух для пыли до конца перед • • детали сразу же после работы; они могут быть работой с косыми вырезами. очень горячими и обжечь кожу. При наклоненном основании Вы можете делать Всегда крепко закрепляйте лезвие.
  • Page 43 Резка металла Примечание: Всегда используйте подходящее охлаждающее При вырезке кругов или дуг всегда пользуйтесь вещество (масло для резки) при резке металла. • лезвиями № B-17, B-18, B-26 или B-27. Несоблюдение данного требования приведет к значительному износу лезвия. Вместо использования Устройство против раскалывания охлаждающего...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884958-984...

Table of Contents