Page 1
AG 450-7 (S/D) Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 02.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5169271 / 000 / 01...
Page 2
This Product is Listed Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado Printed: 02.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5169271 / 000 / 01...
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS AG 450‑7 (S/D) angle grinder 1 These numbers refer to the corresponding illustra- It is essential that the operating instructions tions. The illustrations can be found on the fold-out cover are read before the power tool is operated for pages.
Take the influences of the surrounding area into account. Do not use the power tool or appliance where there is a risk of fire or explosion. Observe national health and safety requirements. To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti accessories and insert tools.
Page 7
Observe the information printed in the operating instructions concerning operation, care and maintenance. The power tool is designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be informed of any special hazards that may be encountered. The power tool and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed.
3 Consumables Discs with a diameter of max. 4.5", designed for a speed of 11500/min and a peripheral speed of 80 m/sec, and with a maximum thickness of ¼" (abrasive grinding discs) or ¹⁄₈" (abrasive cutting discs). Discs / wire brushes Application Designation Material...
Page 9
b) Do not operate power tools in explosive atmo- away from moving parts. Loose clothes, jewellery spheres, such as in the presence of flammable or long hair can be caught in moving parts. liquids, gases or dust. Power tools create sparks g) If devices are provided for the connection of dust which may ignite the dust or fumes.
Page 10
which the power tool was not designed may create a and your hand or arm may be pulled into the spinning hazard and cause personal injury. accessory. c) Do not use accessories which are not specifically Never lay the power tool down until the acces- designed and recommended by the tool manufac- sory has come to a complete stop.
Page 11
e) Support panels or any oversized workpiece to 5.4 Safety warnings specific for grinding and minimize the risk of wheel pinching and kickback. abrasive cutting-off operations Large workpieces tend to sag under their own weight. a) Use only wheel types that are recommended for Supports must be placed under the workpiece near your power tool and the specific guard designed the line of cut and near the edge of the workpiece on...
Page 12
Dirty or dusty power tools which have been used tion of harmful chemicals. frequently for work on conductive materials should be checked at regular intervals at a Hilti 5.7.2 Power tool use and care Service Center. Under unfavorable circumstances,...
6 Before use 6.2.2 Fitting the front cover 4 Press the front cover onto the standard guard, with the closed side positioned as shown in the illustra- tion, until it engages. WARNING 6.2.3 Adjusting the guard 5 Never use the power tool without the guard. Release the clamping lever.
CAUTION Do not press the spindle lockbutton Use the open-end wrench to tighten the accessory before the drive spindle has stopped rotating. securely and then release the spindle lockbutton. Press the spindle lockbutton and hold it in this To remove this, follow the instructions for fitting the position.
If necessary, recommended. the power tool should be repaired by Hilti Service. The outer casing of the power tool is made from impact- WARNING resistant plastic. Sections of the grip are made from a Repairs to the electrical section of the power tool may synthetic rubber material.
10 Disposal Most of the materials from which Hilti power tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old power tools or appliances for recycling.
NOTICE ORIGINALE AG 450‑7 (S/D) Meuleuse d'angle 1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les pérativement son mode d'emploi et bien res- pages rabattables.
Inscrire ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou Port de Porter un Porter un Porter des agence Hilti. lunettes de casque de casque gants de protection protection...
Observer les exigences en matière de sécurité nationales en vigueur. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
2.7 Cache avant pour carter de protection 2 ATTENTION Pour l'ébarbage avec des meules à ébarber et pour le tronçonnage par abrasion avec des meules à tronçonner par abrasion lors de travaux sur des matières métalliques, utiliser uniquement le carter de protection avec cache avant.
5 Consignes de sécurité e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à 5.1 Indications générales de sécurité pour les l’extérieur, utilisez uniquement une rallonge ho- appareils électriques mologuée pour les applications extérieures. L’uti- AVERTISSEMENT lisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc Lire et comprendre toutes les consignes de sécu- électrique.
Page 22
ner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 5.1.4 Utilisation et maniement de l'outil blessures sur les personnes. électroportatif b) Cet outil électroportatif n'est pas conçu pour le a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l’outil polissage. Les applications pour lesquelles l'outil électroportatif approprié...
Page 23
Veiller à ce que les autres personnes se tiennent Un contrecoup est la conséquence d'une mauvaise uti- à une distance de sécurité de l'espace de travail. lisation ou d'une utilisation incorrecte de l'outil électro- Toute personne accédant à l'espace de travail portatif.
Page 24
avec l'arête du disque. Une action latérale sur ces 5.6 Consignes de sécurité particulières pour les meules risque de les casser. travaux avec brosses métalliques e) Toujours utiliser des flasques de serrage en par- a) Veiller à ce que la brosse métallique ne perde fait état, de dimensions et de forme adaptées au pas de morceaux de fil pendant l'usage courant.
Page 25
S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de l'outil tourner à vide pendant 60 s dans un endroit mauvaises conditions d'utilisation, la poussière col- sûr.
lunettes de protection adaptées homologuées selon 5.7.5 Équipement de protection individuelle ANSI Z87.1, un casque de protection, un casque anti- bruit, des gants de protection et un masque respira- toire léger. L'utilisateur et les personnes se trouvant à proximité pendant l'utilisation de l'appareil doivent porter des 6 Mise en service protection est en place, la force de serrage peut être augmentée en serrant légèrement la vis d'ajustage.
Visser le flasque de serrage en fonction de l'outil DANGER utilisé7. S'assurer que la vitesse de rotation indiquée sur le ATTENTION Le bouton de blocage de la broche disque est au moins égale ou supérieure au régime à doit seulement être utilisé lorsque la broche de vide maximal de l’appareil.
ATTENTION 7.2 Tronçonnage Après utilisation, l'appareil peut être très chaud. Lors du Lors de travaux de tronçonnage, veiller à travailler en changement d'outil, porter des gants de protection. avançant modérément et à ne pas incliner l'appareil ni la meule à tronçonner (90° env. par rapport au plan AVERTISSEMENT de tronçonnage).
10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
MANUAL ORIGINAL Amoladora angular AG 450‑7 (S/D) 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones que Lea detenidamente el manual de instruccio- pueden encontrarse en las páginas desplegables corres- nes antes de la puesta en servicio. pondientes. Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones.
Señales prescriptivas Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La denominación del modelo y la identificación de serie se indican en la placa de identificación de su herramienta. Anote estos datos en su manual de instrucciones y noti- fíquelos siempre que realice alguna consulta a nuestros Uso de gafas Utilizar...
Page 32
Respetar la normativa nacional en materia de protección laboral. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
3 Material de consumo Discos para máx. Ø 4,5", 11 500 rpm, una velocidad periférica de 80 m/s, un grosor máximo del disco de desbastado de ¼" y un grosor máximo del disco tronzador de ¹⁄₈". Superficie de tra- Discos/cepillos de alambre Aplicación Abreviatura bajo...
Page 34
b) Utilice el equipo de protección adecuado y lleve 5.1.1 Seguridad en el puesto de trabajo siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones a) Mantenga su área de trabajo limpia y bien ilumi- se reduce considerablemente si, según el tipo y la nada.
Page 35
e) Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente. el diámetro del orificio del útil debe adaptarse Compruebe si las piezas móviles de la herra- perfectamente al diámetro del alojamiento de la mienta funcionan correctamente y sin atascarse, brida. Los útiles que no queden perfectamente fija- y si existen piezas rotas o deterioradas que pudie- dos a la herramienta eléctrica pueden provocar giros ran afectar al funcionamiento de la herramienta...
Page 36
m) No transporte la herramienta eléctrica en funcio- puede comportar la pérdida de control o el rebote de namiento. Su ropa puede entrar en contacto con la herramienta. la herramienta en movimiento de forma accidental, e) No utilice ninguna hoja de sierra de cadena o engancharse con ella e incluso llegar a ocasionarle dentada.
Page 37
e) Evite tocar las piezas en movimiento. No conecte disco tronzador insertado en la pieza de trabajo, en caso de rebote la herramienta eléctrica con el disco la herramienta fuera de la zona de trabajo. Si se to- en movimiento puede salir disparada directamente can piezas en movimiento, en especial herramientas hacia usted.
Encargue la revisión de la herramienta al servicio condiciones desfavorables. técnico de Hilti en caso de que sufra una caída, se d) Al trabajar con una herramienta eléctrica al aire li- rompa un disco o se produzcan otros impactos bre, asegúrese de que la herramienta esté...
Page 39
Gire la cubierta a la posición deseada. 6.1 Montaje de la empuñadura lateral Cierre la palanca de tensado. ADVERTENCIA La empuñadura lateral debe montarse para realizar 6.3 Montaje y desmontaje del útil de cualquier trabajo. inserción 6 7 Atornille la empuñadura lateral a la parte izquierda o PRECAUCIÓN derecha de la herramienta.
7 Manejo PRECAUCIÓN La herramienta puede calentarse durante el funciona- miento. Utilice guantes de protección al cambiar de útil. INDICACIÓN ADVERTENCIA Adapte la posición de la cubierta de protección a las Al realizar trabajos de tronzado, no ladee el disco exigencias de cada proceso de trabajo.
(GFCI). Encargue la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti. La carcasa exterior de la herramienta está fabricada en plástico resistente a los golpes. La empuñadura es de un ADVERTENCIA material elastómero.
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. 11 Garantía del fabricante de las herramientas Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de...
MANUAL ORIGINAL Rebarbadora angular AG 450‑7 (S/D) 1 Estes números referem-se a figuras. Estas encontram- Antes de utilizar a ferramenta, por favor leia se nas contracapas desdobráveis. Ao ler as instruções, atentamente o manual de instruções. mantenha as contracapas abertas. Nestas instruções, a palavra «ferramenta»...
Sinais de obrigação Localização da informação na ferramenta A designação e o número de série da ferramenta constam da placa de características. Anote estes dados no seu manual de instruções e faça referência a estas indicações sempre que necessitar de qualquer peça/acessório para a ferramenta.
Page 45
Considere as influências ambientais. Não utilize a ferramenta onde possa existir risco de incêndio ou explosão. Respeite os requisitos nacionais de segurança no trabalho. Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e equipamento auxiliar Hilti. Leia as instruções contidas neste manual sobre utilização, conservação e manutenção da ferramenta.
3 Consumíveis Discos de diâmetro máx. 4,5'', 11 500 rpm, uma velocidade periférica de 80 m/s, uma espessura dos discos de desbaste por abrasão de máx. ¼'' e uma espessura dos discos de corte por abrasão de máx. ¹⁄₈''. Discos/escovas de arame Aplicação Material base Sigla...
5 Normas de segurança 5.1 Normas de segurança gerais para ferramentas 5.1.3 Segurança física eléctricas a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e te- nha prudência ao trabalhar com uma ferramenta AVISO eléctrica. Não use qualquer ferramenta eléctrica Leia todas as normas de segurança e instruções.
Page 48
Acessórios com acoplamento de rosca têm de se ramenta seja utilizada por pessoas não qualifi- cadas ou que não tenham lido estas instruções. ajustar exactamente à rosca do veio de transmis- são. No caso dos acessórios que são montados Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não através de flange, o diâmetro do orifício do aces- treinadas são perigosas.
Page 49
m) Não deixe a ferramenta eléctrica a trabalhar en- temente um coice ou a perda do controlo sobre a quanto a transporta. A sua roupa pode ser agarrada ferramenta eléctrica. devido a contacto acidental com o acessório em mo- vimento e este perfurar o corpo. 5.4 Normas de segurança especiais para trabalhos n) Limpe regularmente as saídas de ar da sua ferra- de rebarbar e de corte por abrasão...
Page 50
Evita assim tropeçar no cabo durante ser verificada num Centro de Assistência Técnica os trabalhos. Hilti. g) Deve ensinar-se às crianças que não podem brin- car com a ferramenta.
Serviço de Clientes Hilti. Verifique as extensões de cabo regularmente. Se estiverem danificadas, deverão ser substituídas. Se danifi- car o cabo enquanto trabalha, não lhe toque e...
Page 52
CUIDADO 6.3 Montar e desmontar o acessório 6 7 Altere a posição do resguardo consoante o trabalho CUIDADO em causa. Use luvas de protecção durante a montagem, des- montagem, trabalhos de ajuste e durante a elimina- CUIDADO ção de avarias. O lado fechado do resguardo deve estar sempre vol- tado para o operador.
7 Utilização CUIDADO Após utilização prolongada, a ferramenta pode ficar quente. Use luvas de protecção quando substituir os acessórios! NOTA AVISO Altere a posição do resguardo consoante o trabalho em Reduza a carga sobre a ferramenta evitando inclinar causa. o disco em relação ao plano de corte. De contrário, a ferramenta pode parar, dar-se um coice ou o disco PERIGO quebrar.
A carcaça exterior da ferramenta é fabricada em plástico mande reparar a ferramenta num Centro de Assistên- resistente a impactos. O punho é feito de uma borracha cia Técnica Hilti. sintética. As saídas de ar devem estar sempre limpas e desobs- AVISO truídas! Limpe regularmente as saídas de ar cuidado-...
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
Need help?
Do you have a question about the AG 450-7 (S/D) and is the answer not in the manual?
Questions and answers